Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

(einfriedigung)

  • 1 Einfriedigung, Einfriedung

    Einfriedigung, Einfriedung, s. Umzäunung.

    deutsch-lateinisches > Einfriedigung, Einfriedung

  • 2 umzäunen

    umzäunen, saepireod. consaepire, mit etwas, alqā re (im allg., mit einer Einfriedigung versehen). – saepto circumdare. cingere munimento saepis. saepibus cingere od. claudere (mit einer Einfriedigung umgeben). – munire, mit etwas, alqā re (verwahren übh.). – ein umzäunter Platz, s. Umzäunung.

    deutsch-lateinisches > umzäunen

  • 3 Lehmhütte

    Lehmhütte, aediculae luteae; aediculae luto factae. lehmicht, lutulentus. lehmig, lutosus. Lehmwand, paries luteus. paries luto factus od. constructus. paries latere terreno factus (im allg.). – maceria (als Einfriedigung um einen Garten, Hof etc.).

    deutsch-lateinisches > Lehmhütte

  • 4 Mauer

    Mauer, murus (im allg.). – moenia (die Ring. mauern einer Stadt). – maceria (Einfriedigung aus Lehm etc. um Gärten, Landhäufer, Bauernhöfe, Weinberge etc.). – paries (die Mauer, insofern sie eine Absonderung, Abteilung in einem größern Bauwerk bildet, wie z.B. die Wand in einem Haufe). – propugnacula, ōrum,n. pl. (Bollwerke); verb. propugnacula murique (auch bildl. = Schutzwehr). – alte, eingefallene Mauern (Wände), parietĭnae.

    deutsch-lateinisches > Mauer

  • 5 Schranken

    Schranken, die, cancelli (im allg., die Schranken, die den Zugang zu etwas oder den Austritt aus etwas verwehren, eig. u. bildl.). – carceres (die Schranken der Rennbahn im Zirkus). – saepta, ōrum,n. pl. (jede Art von Einfriedigung durch Bretter, Latten etc.; daher von. den Schranken auf dem Marsfelde). – fines. termini (bildl., Grenzen, s. »Grenze« deren Untersch.). – modus (bildl., Maß, Maß u. Ziel). – etwas mit Sch. umgeben, cancellos circumdare alci rei. – einer Person oder Sache Sch. setzen (bildl.), alci od. alci rei cancellos circumdare. alqd cancellis circumscribere. alqd od. alq mcircumscribere (eine gewisse Grenze, über die man nicht hinausgehen soll); finem facere alcis rei (einer Sache ein Ende machen); terminos oder modum ponere alci rei (Grenzen, Maß u. Ziel setzen): sich bestimmte Sch. setzen, certos fines terminosque sibi constituere. – die Sch. überschreiten, extra cancellos egredi (eig. u. bildl.); modum transire. excedere (bildl., weder Maß noch Ziel halten). – jmd. od. etw. in Sch halten, cohibere (mäßigend); coërcere (gewaltsam hemmend); continere (bewältigend): [2064] jmd. in den Sch. der Pflicht halten, alqm in officio retinere: sich in Sch. halten, se cohibere (sich in seinem Zorn, in seinem Schmerz etc. mäßigen); coërcere cupiditates (seine Begierden im Zaum halten): sich in den Schr. der Bescheidenheit halten, fines verecundiae non transire. – das Schicksal in die Sch. fordern, mit dem Schicksal in die Sch. treten, vocare in se fata cessantia.

    deutsch-lateinisches > Schranken

  • 6 Tierbehälter

    Tierbehälter, capsus (Käfig, für wilde Tiere). – claustrum (Behältersürwilde Tiere). – saeptum, quo diversi generis animalia clauduntur (Einfriedigung von Brettern etc., die oben offen ist, für Tiere allerlei Art, Tiergehege). – saeptus locus, in quo ferae vivae pascuntur (Gehege für wilde Tiere).

    deutsch-lateinisches > Tierbehälter

  • 7 Umzäunung

    Umzäunung, saepes. saepimentum (der Zaun, die Einfriedigung, die einen Ort umgibt). – saeptum. consaeptum (umzäunter Ort übh.).

    deutsch-lateinisches > Umzäunung

  • 8 Verschlag

    Verschlag, paries (Wand). – saeptum (Einfriedigung):

    deutsch-lateinisches > Verschlag

  • 9 versperren

    versperren, intersaepire. obsaepire. praesaepire (durch einen Zaun oder eine andere Einfriedigung verschließen und zwar inters. in der Mitte, obs. von oben oder vorn, praes. von vorn, z.B. inters. iter: u. obs. iter oder viam: u. praes. aditum trabibus). – claudere. intercludere. praec ludere (verschließen, den Zugang abschneiden, u. zwar intercl. in der Mitte, praecl. vorn, z.B. cl. alci portas: u. cl. omnes aditus custodiis: u. intercl. alci aditum ad alqm: u. alci exitum: u. intercl. iter: u. praecl. alci portas: u. ruinā aedificiorum praeclusa via). – obstruere. oppi lare (verrammen, w. s.). – intercipere (unterbrechen u. so abschneiden, z.B. murus pedestre iter intercipit). – den Weg zu Ehrenstellen v., iter ad honores alci obsaepire. – die Aussicht v., s. Aussicht (die Aussicht hindern, rauben, verbauen). – Versperrung, interclusio. – obstructio (Verrammung).

    deutsch-lateinisches > versperren

См. также в других словарях:

  • Einfriedigung — (Befriedigung, Umwehrung, Behegung) eines Grundstücks oder Besitzes oder eines Teils desselben, die sichtbare Umgrenzung eines Platzes oder Raumes in einer Höhe und Art, die je nach dessen Zwecken sehr verschieden sein wird. Handelt es sich um… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Einfriedigung — Einfriedigung, die Einfassung von Grundstücken mit Zäunen, Mauern, Staketen u. dgl …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Einfriedigung — Einfriedigung, s. Zaun und Feldbefestigung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Einfriedigung — Die Artikel Einfriedigung, Einfriedung und Befriedung überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen …   Deutsch Wikipedia

  • Einfriedigung — Ein|frie|di|gung 〈f. 20〉 = Einfriedung * * * Ein|frie|di|gung (selten), Ein|frie|dung, die; , en: 1. das Einfrieden. 2. Hecke, Mauer o. Ä., die etw. umgibt. * * * Ein|frie|di|gung (selten), Ein|frie|dung …   Universal-Lexikon

  • Einfriedigung — Einfried[ig]ung,die:⇨Umzäunung …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einfriedigung — Ein|frie|di|gung, häufiger Ein|frie|dung …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Knick — Wallheckenlandschaft in Ostfriesland Auf den Stock gesetzter Knick, nur noch Wall und Überhälter …   Deutsch Wikipedia

  • Knicks (Hecke) — Wallheckenlandschaft in Ostfriesland Auf den Stock gesetzter Knick, nur noch Wall und Überhälter …   Deutsch Wikipedia

  • Över — Wallheckenlandschaft in Ostfriesland Auf den Stock gesetzter Knick, nur noch Wall und Überhälter …   Deutsch Wikipedia

  • Zaun — Zaun, Einfriedigung eines Grundstücks. Mauern als Einfriedigung bieten Gelegenheit zum Anbringen von Spalieren für seine Obstarten und andre Bekleidungen; sie hemmen aber bei kleinern Gärten den Luftzug, weshalb es ratsam ist, nur die Nord und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»