-
1 Ausschnitt
'ausʃnɪtm1) ( eines Kleides) escote m2) ( einer Zeitung) recorte m3) ( Detail) detalle m, minucia f, pormenor m, fragmento m<-(e)s, -e>der -
2 Abonnement
abɔnə'mɑ̃ːnsuscripción f, abono mAbonnement [abɔn(ə)'mã:]<-s, -s>; (Zeitung) suscripción Feminin; (Konzertkarten) abono Maskulin; ein Abonnement für etwas haben estar suscrito a algo; ein Abonnement abbestellen anular la suscripción[abɔnəˈmɑ̃:] ( Plural Abonnements) das -
3 Auflage
'auflaːgəf1) ( eines Buches) edición f, tirada f2) ( Bedingung) condición f, imposición f3) ( Steuer) impuesto m<-n>2 dig (Bedingung) condición Feminin; mit der Auflage, dass... a condición de que... +Subjonctif ; es wurde ihm zur Auflage gemacht sein Haus nicht zu verlassen se le puso la condición de que no abandonara su casadie -
4 Beilage
'baɪlaːgəf1) ( einer Zeitung) suplemento m2) GAST guarnición f<-n>die3. (amtssprachlich) [Beilegen] -
5 Abmeldung
'apmɛlduŋf<- en> baja Feminin; (einer Zeitung) anulación Feminin de la suscripción; (von der Schule) aviso Maskulin de baja; (beim Einwohnermeldeamt) aviso Maskulin de cambio de residenciadie -
6 Bekanntgabe
-
7 Feuilleton
-
8 Kolumne
-
9 Leserbrief
-
10 Mitarbeiter
'mɪtarbaɪtərm (f - Mitarbeiterin)cooperador(a) m/f, colaborador(a) m/f, compañero de trabajo/compañera de trabajo m/f1 dig(Betriebsangehöriger, Arbeiter) trabajador(a) Maskulin(Feminin); (Angestellter) empleado, -a Maskulin, Feminin; ehrenamtlicher Mitarbeiter voluntario Maskulin( Femininum Mitarbeiterin) der, die -
11 anzeigen
'antsaɪgənv1) anunciar, indicar2) JUR denunciaran| zeigen1 dig Jura denunciar2 dig (in einer Zeitung) publicar (en un periódico)3 dig (ankündigen) indicar, señalar4 dig infor visualizar, indicartransitives Verb1. [melden] denunciar2. [zeigen] indicar -
12 Jahresabonnement
-
13 Folge
'fɔlgəf1) ( Auswirkung) efecto m, consecuencia f2) ( Reihenfolge) serie f3) ( Fortsetzung) continuación f, sucesión fFolge ['fɔlgə]<-n>1 dig (Auswirkung) consecuencia Feminin; (Ergebnis) resultado Maskulin; dies hatte zur Folge, dass... esto tuvo como consecuencia que... +Subjonctif ; sie muss die Folgen tragen tiene que cargar con las consecuencias; an den Folgen einer Krankheit sterben morir de enfermedad; einem Befehl Folge leisten (geschriebene Sprache) cumplir una ordenetw hat etw zur Folge algo tiene oder trae algo como consecuencia4. (amtssprachlich) [Befolgung] -
14 Blatt
1. blat n1)2) BOT hoja f3) (fig)2. blat fein unbeschriebenes Blatt — persona inocente f, persona sin antecedentes
Das Blatt hat sich gewendet. — Se ha dado la vuelta la tortilla
Das steht auf einem anderen Blatt. — Eso es otro cantar.
Blatt [blat, Plural: 'blεtɐ]<-(e)s, Blätter>1 dig Botanik hoja Feminin; kein Blatt vor den Mund nehmen (umgangssprachlich bildlich) no tener pelos en la lengua2 dig (Papier) hoja Feminin; (Buchseite) página Feminin; (Zeitung) periódico Maskulin; (Zeitschrift) revista Feminin; lose Blätter hojas sueltas; das steht auf einem anderen Blatt (umgangssprachlich) eso es harina de otro costal; ein unbeschriebenes Blatt sein (umgangssprachlich bildlich) ser una persona sin antecedentes; vom Blatt spielen/singen repentizar/cantar a primera vista -
15 stehen
'ʃteːənv irr1)stehen lassen — dejar en su sitio, dejar puesto, no tocar
2) (fig)3) ( aufrecht stehen) estar de pie, estar derechostehen bleiben — quedarse parado, detenerse
stehen ['∫te:ən] <steht, stand, gestanden>haben o südd, Österr, Schweiz: sein1 dig(aufrecht: Mensch) estar de pie; (Gegenstand) estar derecho; ich kann nicht mehr stehen ya no puedo estar más tiempo de pie; im Stehen de pie; unser Projekt steht und fällt mit dir (bildlich) tú eres el alma de nuestro proyecto; der Plan steht jetzt! (umgangssprachlich) ¡el plano está listo!2 dig (sein) estar; (sich befinden) encontrarse; an der Tür stehen estar junto a la puerta; sie steht an der Spitze des Unternehmens está al frente de la empresa; so wahr ich hier stehe tan cierto como que estoy aquí; der Schweiß stand ihr auf der Stirn tenía la frente perlada de sudor; wir stehen kurz vor einem Krieg estamos a punto de entrar en guerra; wir stehen vor der Schwierigkeit, dass... nos encontramos ante la dificultad de que...; auf welcher Seite stehst du? ¿de qué lado estás?; die Sache steht schlecht el asunto está mal; das Frühstück stehen lassen no tocar el desayuno; einen Stuhl stehen lassen dejar una silla (en su sitio); offen stehen (Tür, Fenster) estar abierto; (Rechnung) estar pendiente; (zugänglich sein) estar abierto; die ganze Welt steht dir offen tienes todo por delante; unter Alkohol/Drogen stehen estar bajo los efectos del alcohol/de las drogas; die Sache steht mir bis hier (umgangssprachlich) estoy harto del asunto; jemandem nahe stehen tener una relación estrecha con alguien; einer Sache nahe stehen estar vinculado a algo3 dig (geschrieben sein) estar (escrito) [auf/in en]; (in einer Liste) figurar [auf/in en]; hier steht geschrieben, dass... aquí dice que...; das Wort steht im Imperfekt la palabra está en imperfecto4 dig (stillstehen) estar parado; (Verkehr) estar paralizado; die Uhr steht el reloj se ha (quedado) parado; zum Stehen bringen/kommen parar/pararse; etwas zum Stehen bringen parar algo5 dig (anzeigen) marcar; das Thermometer steht auf 30 Grad el termómetro marca 30 grados; die Ampel steht auf Rot el semáforo está en rojo; es steht 3:1 están a 3 a 17 dig Jura auf etwas steht Gefängnis algo tiene una pena de prisión; auf seine Ergreifung steht eine Belohnung por su captura está establecida una recompensa8 dig(Standpunkt, Unterstützung, Bekenntnis) wie stehst du zu dem Plan? ¿qué te parece el plan?; ich stehe fest zu dir estoy totalmente de tu parte; zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido; zu seinen Fehlern stehen reconocer sus errores; hinter jemandem stehen apoyar a alguienWache stehen estar de guardia; Modell stehen posarsich gut/schlecht mit jemandem stehen (umgangssprachlich) llevarse bien/mal con alguien; jemand steht sich besser/schlechter, wenn... (umgangssprachlich) a alguien le va mejor/peor, cuando...IV vunperses steht schlimm um sie está muy mal; es steht zu befürchten, dass... es de temer que... +Subjonctif ; es steht dir offen zu... tienes la posibilidad de...1. [aufrecht sein] estar de pie3. [geschrieben sein]was steht in der Zeitung? ¿qué dice el periódico?5. [Kleid, Frisur]etw steht jm gut/schlecht algo le queda bien/mal a alguien6. [Spielstand haben]wie steht das Spiel? ¿cómo va el partido?7. [Devisenkurs] estar a oder en8. [bestraft werden]auf die Ergreifung des Täters steht eine Belohnung hay una recompensa por la captura del delincuente9. GRAMMATIKdie Präposition "mit" steht immer mit dem Dativ la preposición «mit» siempre rige el dativo10. [unter Einfluss sein]11. [festhalten an]12. [halten zu]13. [eingestellt sein]14. [unterstützen]15. [bedeuten]18. [anzeigen]19. (salopp) [gut finden]auf etw/jn stehen gustarle algo/alguien a alguien20. [in einem Zustand sein]um etw/jn stehen estar algo/alguien en un estadoes steht mit etw/jm gut /schlecht ir bien/ mal a algo/alguienwie steht es mit eurem Projekt? ¿qué tal va vuestro proyecto?21. (Redewendung)mit etw/jm stehen und fallen depender (completamente) de algo/alguien————————sich stehen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [Beziehung haben] relacionarse consich mit jm gut/schlecht stehen llevarse bien/mal con alguien2. [gestellt sein]sich gut/schlecht stehen ganar bien/mal
См. также в других словарях:
Zeitung — Periodikum (fachsprachlich); Gazette; Heft; Blatt; Journal; Zeitschrift; Magazin * * * Zei|tung [ ts̮ai̮tʊŋ], die; , en: a) täglich oder wöchentlich erscheinendes Erzeugnis der Presse, das besonders neueste [politische] Nachrichten, Kommentare… … Universal-Lexikon
Zeitung — Zeitungsstapel Das Wort Zeitung war ursprünglich der Begriff für eine beliebige Nachricht; die Bedeutung hat sich jedoch im Laufe des 18. Jahrhunderts geändert. Heute versteht man darunter ein periodisch erscheinendes Druckerzeugnis mit aktuellem … Deutsch Wikipedia
Zeitung — Zei·tung die; , en; 1 ein Druckerzeugnis in Form von mehreren großen (gefalteten) Blättern mit Berichten über aktuelle Ereignisse, mit Werbung usw, das regelmäßig (meist täglich) erscheint <eine überregionale, regionale, lokale Zeitung; eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einer (Norbert Gstrein) — Einer ist eine von Norbert Gstrein 1988 erschienene Erzählung. Sie erzählt die Geschichte eines Außenseiters mit einem touristisch erschlossenen Dorf in Österreich als Hauptschauplatz. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Themen 3 Erzähltechnik … Deutsch Wikipedia
Zeitung — Sf std. (13. Jh.) Stammwort. Das heutige Wort geht aus von einer Form zīdung, die kurz vor 1300 im Kölner Raum üblich wird. Dies zu mndd. tidinge, tidink, mndl. tīdinge, ae. tīdung Botschaft, Nachricht, Meldung (zu ae. tīdan sich ereignen ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zeitung — Zeitung: Das zuerst um 1300 als zīdunge »Nachricht, Botschaft« im Raum von Köln bezeugte Wort stammt aus mnd.( mniederl.) tīdinge »Nachricht«. Dieses Substantiv ist eine Bildung zu mnd., mniederl. tīden »streben, gehen« (in der Bedeutungswendung… … Das Herkunftswörterbuch
Was man in einer Zeitung und auf dem Katheder sagt, ist immer ein öffentliches Geheimnis. — См. Секрет на весь свет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Zeitung für Einsiedler — Die Zeitung für Einsiedler ist eine zwischen April und August 1808 veröffentlichte Zeitschrift der Heidelberger Romantik. Sie erschien, bis Juli zweimal wöchentlich, in 37 Nummern mit fortlaufender Spaltenzählung beim Heidelberger Verlag Mohr und … Deutsch Wikipedia
Zeitung, die — Die Zeitung, plur. die en. 1. * Die Witterung; eine längst veraltete Bedeutung, in welcher das Wort noch Apost. 14, 17. in einigen Ausgaben der Deutschen Bibel vorkommt. 2. Eine Nachricht von einer geschehenen Begebenheit; in der edlen Schreibart … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zeitung des Departements der Weser-Mündungen — Die Zeitung des Departements der Weser Mündungen bzw. das Journal du Département des Bouches du Weser war eine nordwestdeutsche Zeitung der Jahre 1812 und 1813. Geschichte Ausgabe 19/1813 der Zeitung des Departements der Weser Mündungen Nachdem… … Deutsch Wikipedia
Zeitung für Norddeutschland — Die Zeitung für Norddeutschland (ZfN) war eine zweimal täglich erscheinende Zeitung, die ab dem 1. Januar 1849 von den Gebrüdern Jänecke herausgegeben und gedruckt wurde. Laut einer Übersicht Hannoversche Tageszeitungen der Gottfried Wilhelm… … Deutsch Wikipedia