Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(einarbeiten)

  • 81 anlernen

    'anlɛrnən
    v
    2) ( Personal) former
    anlernen
    ạn|lernen
    (einarbeiten) former

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > anlernen

  • 82 eindringen

    'aɪndrɪŋən
    v irr
    pénétrer, se précipiter
    eindringen
    136e9342ei/136e9342n|dringen
    1 Beispiel: in etwas Akkusativ eindringen Einbrecher s'introduire dans quelque chose; Truppen, Wasser pénétrer dans quelque chose
    2 (sich einarbeiten) Beispiel: in die Materie eindringen étudier plus à fond le sujet
    3 (bestürmen) Beispiel: mit etwas auf jemanden eindringen harceler quelqu'un de quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > eindringen

  • 83 einlassen

    'aɪnlasən
    v irr
    1)

    (hereinlassen) — faire entrer, laisser entrer, admettre

    2) (Schiff, Zug) faire entrer, faire arriver
    3)

    sich einlassen auf — s'engager dans, s'embarquer dans, se laisser entraîner dans, se commettre avec

    einlassen
    136e9342ei/136e9342n|lassen
    1 (eintreten lassen) faire entrer
    2 (einlaufen lassen) Beispiel: sich Dativ ein Bad einlassen se faire couler un bain
    3 (einarbeiten) Beispiel: etwas in Holz/Metall einlassen incruster quelque chose dans du bois/métal
    1 (eingehen auf) Beispiel: sich auf eine Diskussion einlassen s'embarquer dans une discussion
    2 (abwertend: Kontakt aufnehmen) Beispiel: sich mit jemandem einlassen s'acoquiner avec quelqu'un
    3 Jura Beispiel: sich zu etwas einlassen déposer des conclusions concernant quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > einlassen

  • 84 einlegen

    'aɪnleːgən
    v
    2) ( Geld) déposer, verser
    3) ( Haar) arranger

    Ich muss mir die Haare einlegen. — Je dois m'arranger les cheveux.

    4) ( Holz) inscruster, marqueter
    5) ( Heringe) mariner
    einlegen
    136e9342ei/136e9342n|legen
    1 (hineintun) introduire Kassette; mettre Sohlen
    3 gastr faire mariner Heringe
    4 (machen) faire Pause, Sonderschicht
    6 (einzahlen) déposer Gelder

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > einlegen

  • 85 eingearbeitet

    1.: ein gut eingearbeitetes Kollektiv хорошо́ сработавшийся коллекти́в;
    2.: eingearbeitete Taschen прорезные карма́ны

    Allgemeines Lexikon > eingearbeitet

  • 86 einschlagen

    I.
    1) tr hineinschlagen вбива́ть /- бить, забива́ть /-би́ть. mit Mühe вкола́чивать /-колоти́ть | ein Ei in den Teig einschlagen вбива́ть /- яйцо́ в те́сто
    2) tr durch Schlagen beschädigen: Rippen, Zähne, Fenster выбива́ть вы́бить. Tor, Tür(füllung) выла́мывать вы́ломать. Schädel разбива́ть /-би́ть
    3) tr auf jdn./etw. schlagen избива́ть /-би́ть [auf Reit- o. Zugtier хлеста́ть ] кого́-н.
    4) tr einpacken, -wickeln завёртывать /-верну́ть
    5) tr zum Schutz einhüllen: Buch обёртывать оберну́ть
    6) Landwirtschaft tr a) Pflanze прика́пывать /-копа́ть | einschlagen прика́пывание b) Wurzelgemüse храни́ть в я́щике с песко́м
    7) tr durch Umschlagen verkürzen подшива́ть /-ши́ть
    8) tr wählen u. beginnen: Politik, Taktik выбира́ть вы́брать. Verfahren применя́ть примени́ть. Laufbahn избира́ть /-бра́ть. Tempo брать взять. Richtung намеча́ть /-ме́тить. einen neuen Kurs einschlagen изменя́ть измени́ть курс. übertr брать /- но́вый курс. das Postfach einschlagen избира́ть /- профе́ссию почто́вого слу́жащего | einen Weg einschlagen идти́ пойти́ по како́му-н. пути́. den Rückweg einschlagen идти́ /- наза́д. einen anderen Weg einschlagen выбира́ть /- друго́й путь. den eingeschlagenen Weg verlassen оставля́ть /-ста́вить вы́бранный маршру́т. der eingeschlagene Kurs наме́ченный [взя́тый] курс

    II.
    1) itr sich gut einarbeiten де́лать с- хоро́шее нача́ло на рабо́те. gut lernen хорошо́ учи́ться
    2) itr Anklang finden: v. Artikel, Buch име́ть большо́й успе́х. v. Ware станови́ться стать хо́дким
    3) itr treffen: v. Bombe, Geschoß, Blitz ударя́ть уда́рить. es hat eingeschlagen уда́рила мо́лния. bei jdm. hat es eingeschlagen в чей-н. дом уда́рила мо́лния
    4) itr Eindruck machen: v. Äußerung, Nachricht производи́ть /-вести́ большо́е впечатле́ние
    5) itr mit Handschlag zustimmen ударя́ть уда́рить по рука́м. übertr: annehmen соглаша́ться согласи́ться. der Posten wurde mir angeboten, ich schlug ein мне предложи́ли ме́сто, я согласи́лся. schlag ein! по рука́м !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einschlagen

  • 87 hineinarbeiten

    s.einarbeiten 2,3

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hineinarbeiten

  • 88 Einarbeitung

    Éinarbeitung f =
    1.:

    E inarbeitung der bänderungsvorschläge — внесе́ние попра́вок (в резолюцию и т. п.)

    2. тех. прирабо́тка
    3. приуче́ние к рабо́те, освое́ние специа́льности ( в процессе работы)
    4. см. einarbeiten

    Большой немецко-русский словарь > Einarbeitung

  • 89 die Stelle

    - {berth} giường ngủ, chỗ tàu có thể bỏ neo, chỗ tàu đậu ở bến, địa vị, việc làm - {digit} ngón chân, ngón tay, ngón, con số - {location} vị trí, sự xác định vị trí, sự định vị, khu đất được cắm để chuẩn bị xây dựng, hiện trường, trường quay ngoài trời, ấp trại, đồn điền - {office} sự giúp đỡ, nhiệm vụ, chức vụ, lễ nghi, hình thức thờ phụng, kính - {place} nơi, chỗ, địa điểm, địa phương, nhà, nơi ở, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {post} cột trụ, vỉa cát kết dày, cột than chống, bưu điện, sở bưu điện, phòng bưu điện, hòm thư, chuyển thư, trạm thư, người đưa thư, xe thư, khổ giấy 50 x 40 cm, giấy viết thư khổ 50 x 40 cm - vị trí đứng gác, vị trí đóng quân, đồn bốt, quân đóng ở đồn, đồn, bốt, vị trí công tác, trạm thông thương buôn bán trading post), chức vị chỉ huy một thuyền chiến - {site} đất xây dựng - {spot} dấu, đốm, vết, vết nhơ, vết đen, chấm đen ở đầu bàn bi-a, cá đù chấm, bồ câu đốm, chốn, sự chấm trước, con ngựa được chấm, một chút, một ít, đèn sân khấu spotlight), chỗ làm ăn, vị trí trong danh sách = die Stelle (Buch) {passage}+ = die Stelle (Medizin) {seat}+ = zur Stelle {to the fore}+ = die wunde Stelle {sore}+ = die tiefe Stelle {pool}+ = die nasse Stelle {slop}+ = die leere Stelle {blank}+ = die freie Stelle {vacancy}+ = die wunde Stelle (Medizin) {raw}+ = an Stelle von {by way of; in default of; in lieu of; in place of; in stead of; vice}+ = die engste Stelle {neck}+ = die offene Stelle {opening}+ = auf der Stelle {in one's tracks; instantly; on the nail; on the spot; right away; straightway; then and there; there}+ = die seichte Stelle {shallow; shoal}+ = die schmale Stelle {narrow}+ = an ihrer Stelle {in her place}+ = die undichte Stelle {leak}+ = an erster Stelle {first; foremost; in the first place}+ = die gestopfte Stelle {darn}+ = die schmalste Stelle {waist}+ = an vierter Stelle {in fourth place}+ = an Ort und Stelle {in place; in-situ; on the premises; on the spot}+ = die unbesetzte Stelle {vacancy}+ = die vorstehende Stelle {protuberance}+ = die ausradierte Stelle {erasure}+ = die aufgelegene Stelle (Medizin) {bedsore}+ = die empfindliche Stelle {tender spot}+ = eine Stelle antreten {to take up a job}+ = die hervorragende Stelle {prominence}+ = die wundgeriebene Stelle {chafe; gall}+ = die ausgebesserte Stelle {mend}+ = auf der Stelle treten {to mark time}+ = von der Stelle bringen {to budge}+ = auf der Stelle bezahlen {to pay on the nail}+ = an erster Stelle stehen {to be paramount; to take premier place}+ = an zweiter Stelle kommen {to come second}+ = eine Stelle ausschreiben {to advertise a vacancy}+ = ich tue es auf der Stelle {I'll do it this minute}+ = an dritter Stelle stehend {tertiary}+ = auf eine Stelle verweisen {to cite}+ = an Ort und Stelle bleiben {to stay put}+ = die Aufnahme an Ort und Stelle {recording on the spot}+ = von einer Stelle zur anderen {from pillar to post}+ = an eine falsche Stelle legen {to misplace}+ = sich um eine Stelle bewerben {to apply for a job}+ = er bewarb sich um die Stelle {he applied for the job}+ = eine verwundbare Stelle haben {to have a sore spot}+ = an der falschen Stelle sparen {to be pennywise and poundfoolish}+ = an die richtige Stelle kommen {to find one's level}+ = es steht an allererster Stelle {it is a number one priority}+ = Er hat mir eine Stelle besorgt. {He has found me a job.}+ = an eine bestimmte Stelle bringen {to situate}+ = die durch Wasser weggerissene Stelle {washout}+ = jemanden in einer Stelle unterbringen {to get someone a job}+ = jemanden in eine neue Stelle einarbeiten {to break someone into a new job}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Stelle

См. также в других словарях:

  • einarbeiten — V. (Mittelstufe) jmdn. oder sich in eine Arbeit einweisen, mit einer Tätigkeit vertraut machen Beispiele: Er hat den neuen Mitarbeiter in seine Pflichten eingearbeitet. Ich muss mich zuerst in das Thema einarbeiten …   Extremes Deutsch

  • einarbeiten — pastieren; einbinden; einfügen; einbauen; installieren; einsetzen; montieren; einrichten; zusammenfügen; einpassen * * * ein|ar|bei|ten [ ai̮n|arbai̮tn̩], arbeitete ein, eingearbeitet <tr.; …   Universal-Lexikon

  • einarbeiten — ein|ar|bei|ten   • einarbeiten Nach einarbeiten steht gewöhnlich der Akkusativ: Sie muss sich in das Gebiet erst noch einarbeiten. Aber auch der Dativ ist möglich: Sie muss sich in dem Gebiet erst noch einarbeiten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • einarbeiten — ein·ar·bei·ten (hat) [Vt] 1 jemanden / sich (in etwas (Akk)) einarbeiten jemanden / sich mit einer Arbeit oder Aufgabe, die neu ist, bekannt machen: Der Lehrer hat sich in die neue Methode gut eingearbeitet 2 etwas (in etwas (Akk)) einarbeiten… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • einarbeiten — 1. anleiten, anlernen, einschulen, einweisen, lehren, vertraut machen, zeigen; (geh.): unterweisen. 2. einbauen, einfügen, einlassen, einmontieren, einpassen, einsetzen, hineinarbeiten, hineinfügen; (bildungsspr.): integrieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einarbeiten — Die Personaleinführung (oft auch Einarbeitung oder Eingliederung neuer Mitarbeiter) umfasst neben der administrativen Einstellung, also den Formalitäten in Zusammenhang mit der Arbeitsaufnahme, einerseits die Einarbeitung in die eigentliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Einarbeiten — pramankšta statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Prieš pamokas, pratybas, startą, kovą, rungtynes tam tikra tvarka atliekamų specialių fizinių pratimų kompleksas tinkamiausiai kūno paviršiaus ir raumenų temperatūrai pasiekti,… …   Sporto terminų žodynas

  • Einarbeiten — įsidirbimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Bet kurio fizinio darbo pradžia – organizmo įsitraukimas į tą darbą, persitvarkymas, prisitaikymas prie naujų sąlygų. Įsidirbimo dėsningumai: įvairių sistemų įsidirbimo… …   Sporto terminų žodynas

  • einarbeiten — enarbeide …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • sich einarbeiten — [Redensart] Auch: • sich einer Sache widmen • sich einlesen Bsp.: • Man stört mich dauernd. Ich hatte mich gerade hingesetzt, um meine Hausaufgaben zu machen, als das Telefon klingelte …   Deutsch Wörterbuch

  • Baujagd — Ein Labrador Retriever mit apportierter Tafelente. Als Jagdhund wird ein Hund bezeichnet, der dem Menschen – in der heutigen Zeit dem Jäger – im weitesten Sinne als Gehilfe bei der Jagd dient. Unter dem Begriff „Jagdhund“ wird heute dabei eine… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»