-
121 выгадывать
несовер. - выгадывать;
совер. - выгадать( что-л.) gain;
save, economize (время, деньги и т.п.) что вы выгадали на этом? ≈ what did you gain by it?, выгадать (вн.) (получать выгоду) gain (smth.) ;
(сберегать) save (smth.), economize (smth.) ;
вы выгадали you`ve done well for yourself;
выгадать время save time.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выгадывать
-
122 economise
-
123 dispense with
(to get rid of or do without: We could economize by dispensing with two assistants.) undvære; klare sig uden* * *(to get rid of or do without: We could economize by dispensing with two assistants.) undvære; klare sig uden -
124 economise
-
125 economy
[i'konəmi]1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) økonomi2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) økonomi•- economic- economical
- economically
- economics
- economist
- economize
- economise* * *[i'konəmi]1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) økonomi2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) økonomi•- economic- economical
- economically
- economics
- economist
- economize
- economise -
126 -economy o economics?-
Nota d'usoIl sostantivo economia può essere tradotto con “economy” o “economics”, a seconda del contesto d'uso. Quando ci si riferisce alla disciplina di studio, il termine corretto è “economics”: Studia economia, she studies economics (non she studies economy). “Economics” è seguito dal verbo al singolare e non è preceduto dall'articolo: La micro-economia è una materia difficile, micro-economics is a difficult subject. Quando invece si parla dell'economia di un paese, o di un sistema economico si utilizza il sostantivo “economy”: L'economia britannica si sta riprendendo, the British economy is picking up. Il termine “economy” viene anche usato, specialmente al plurale, con il significato di risparmio: Dobbiamo fare economia, we need to make economies, anche se, in questo caso, si può ricorrere anche al verbo to economize: we need to economize. -
127 scrape
I [skreɪp]1) colloq. (awkward situation)to get into a scrape — mettersi nei guai o nei pasticci
to get sb. into a scrape — fare finire qcn. nei pasticci
to give sth. a scrape — raschiare qcs
3) (sound) (of cutlery, shovels) rumore m. stridulo; (of boots) raschio m.II 1. [skreɪp]1) (clean) pelare [ vegetables]; strofinare, sfregare [ shoes]2) (damage) graffiare, scalfire [car part, furniture]3) (injure) scorticare, sbucciare [elbow, knee etc.]4) (making noise) strisciare [chair, feet]5) colloq. (get with difficulty)2.to scrape a living — sbarcare il lunario, tirare avanti ( doing facendo)
1)to scrape against sth. — [ car part] strisciare contro qcs
2) (economize) fare economia•••* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) strisciare2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) strofinare3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) (stropicciare i piedi)4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) rasentare5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) raspare2. noun1) (an act or sound of scraping.) stridore2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) scorticatura3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) guai•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *[skreɪp]1. n2) fig pasticcio, guaioto get into a scrape — mettersi nei pasticci or nei guai
to get out of a scrape — tirarsi fuori dai pasticci or dai guai
2. vt3. vi(make sound) grattareto scrape (against) — strusciare (contro)•* * *scrape /skreɪp/n.1 [uc] raschiata; raschiatura2 [u] rumore stridulo; stridore; raschio: the scrape of chalk on the blackboard, lo stridore del gesso sulla lavagna3 scorticatura; spellatura; graffio; scalfittura; sbucciatura: He had a nasty scrape on his knee, aveva una brutta scorticatura sul ginocchio5 (fig. fam.) difficoltà; guaio; imbarazzo; imbroglio; impiccio: to get into a scrape, cacciarsi nei guai; inguaiarsi; to get out of a scrape, uscire da una situazione difficile; trarsi d'impaccio; cavarsela7 (fam. scherz.) rasatura8 (fam.) raschiamento; aborto procurato.(to) scrape /skreɪp/v. t. e i.1 raschiare; raspare; grattare; scrostare: to scrape the bottom of a boat, raschiare il fondo d'una barca; to scrape the plaster from the wall, scrostare l'intonaco dalla parete3 sfregare; fregare; strofinare; strisciare (su o contro qc.): The ship scraped ( against) a rock, la nave sfregò su uno scoglio; to scrape a greasy saucepan, fregare un tegame sporco di grasso4 scricchiolare; stridere; grattare: The chalk scraped on the blackboard, il gesso stridette sulla lavagna5 ( spesso to scrape up, to scrape together) racimolare; raggranellare: to scrape together the money for a trip, raggranellare i soldi per fare una gita7 (tecn.) raschiettare; raschinare● to scrape along the walls, rasentare i muri ( camminando) □ to scrape one's boots ( clean), pulirsi i piedi; fregare le scarpe (o gli stivali) sul raschietto □ (fig. fam.) to scrape ( the bottom of) the barrel, raschiare il fondo del barile; prendere quel che c'è di peggio (o gli avanzi, ecc.) □ (fam.) to scrape one's chin, radersi □ to scrape one's feet, stropicciare i piedi; scalpitare □ to scrape a living, sbarcare il lunario; tirare avanti □ to scrape (on) the fiddle, strimpellare il violino □ to scrape one's plate, pulire il piatto ( senza lasciarvi traccia di cibo) □ ( calcio, ecc.: del pallone) to scrape the post, rasentare il palo; fare la barba al palo □ to scrape the skin of a potato, pelare una patata.* * *I [skreɪp]1) colloq. (awkward situation)to get into a scrape — mettersi nei guai o nei pasticci
to get sb. into a scrape — fare finire qcn. nei pasticci
to give sth. a scrape — raschiare qcs
3) (sound) (of cutlery, shovels) rumore m. stridulo; (of boots) raschio m.II 1. [skreɪp]1) (clean) pelare [ vegetables]; strofinare, sfregare [ shoes]2) (damage) graffiare, scalfire [car part, furniture]3) (injure) scorticare, sbucciare [elbow, knee etc.]4) (making noise) strisciare [chair, feet]5) colloq. (get with difficulty)2.to scrape a living — sbarcare il lunario, tirare avanti ( doing facendo)
1)to scrape against sth. — [ car part] strisciare contro qcs
2) (economize) fare economia••• -
128 save
save [seɪv]a. ( = rescue) sauver• we must save the planet for future generations il faut sauvegarder la planète pour les générations à venirb. ( = store away) [+ money] mettre de côté ; [+ food] garder• to save stamps ( = collect) collectionner les timbres• will you save me a place at your table? tu me gardes une place à ta table ?c. ( = not spend, not take) [+ money, work] économiser ; [+ time] gagner ; ( = avoid) [+ need] éviter ( sb sth qch à qn)• you save $1 if you buy three packets en achetant trois paquets vous économisez un dollare. [+ computer file] sauvegardera. ( = save up) mettre de l'argent de côté3. noun4. preposition• save that... sauf que...* * *[seɪv] 1.1) Sport arrêt m de but2) Computing sauvegarde f2.transitive verb1) ( rescue) sauverto save somebody's life — lit, fig sauver la vie à quelqu'un
he can't speak German to save his life! — (colloq) il ne parle pas un mot d'allemand!
to save the day ou the situation — sauver la situation
2) (put by, keep) mettre [quelque chose] de côté [money, food]; garder [goods, documents]to save something for somebody —
3) ( economize on) économiser [money, energy]; gagner [time, space]to save one's energy/voice — ménager ses forces/sa voix
you'll save money/£20 — vous ferez des économies/une économie de 20 livres
to save somebody something — faire économiser quelque chose à quelqu'un [money]; éviter quelque chose à quelqu'un [trouble, expense, journey]; faire gagner quelque chose à quelqu'un [time]
to save somebody/something (from) having to do — éviter à quelqu'un/quelque chose de faire
4) Sport arrêter [penalty]5) Religion sauver6) Computing sauvegarder, enregistrer (on, to sur)3.1) ( put by funds) = save up2) ( economize) économiser, faire des économies4.to save on — faire des économies de [energy, paper]
1) ( rescue oneself) lit, fig s'en tirer2) ( keep energy) se réserver ( for pour)3) ( avoid waste)•Phrasal Verbs:- save up
См. также в других словарях:
economize — e‧con‧o‧mize [ɪˈkɒnəmaɪz ǁ ɪˈkɑː ] also economise verb [intransitive] to reduce the amount of time, money, goods etc that you use: • The company will continue to economize by shedding a further 2,000 jobs this year. economize on • New machines… … Financial and business terms
Economize — E*con o*mize ([ e]*k[o^]n [ o]*m[imac]z), v. t. [imp. & p. p. {Economized} ([ e]*k[o^]n [ o]*m[imac]zd); p. pr. & vb. n. {Economizing}.] [Cf. F. [ e]conomiser.] To manage with economy; to use with prudence; to expend with frugality; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Economize — E*con o*mize, v. i. To be prudently sparing in expenditure; to be frugal and saving; as, to economize in order to grow rich. [Written also {economise}.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
economize — index diminish, preserve, retrench, save (hold back) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
economize — 1640s, to govern a household, from ECONOMY (Cf. economy) + IZE (Cf. ize). Meaning to spend less is from 1790. Related: Economized; economizing; economization; economizer … Etymology dictionary
economize — (Amer.) e con·o·mize || maɪz v. save; cut back, be thrifty (also economise) … English contemporary dictionary
economize — [v] save money be frugal, be prudent, be sparing, conserve, cut back, cut corners*, cut down, keep within means, make ends meet*, manage, meet a budget, pay one’s way*, pinch pennies*, retrench, run tight ship*, scrimp, shepherd, skimp, stint,… … New thesaurus
economize — (also economise) ► VERB ▪ spend less; be economical. DERIVATIVES economizer noun … English terms dictionary
economize — [i kän′ə mīz΄, ēkän′ə mīz′ ] vi. economized, economizing to avoid waste or needless expenditure; reduce expenses vt. to manage or use with thrift economizer n … English World dictionary
economize — v. (D; intr.) to economize on (to economize on fuel) * * * [ɪ kɒnəmaɪz] (D; intr.) to economize on (to economize on fuel) … Combinatory dictionary
economize — UK [ɪˈkɒnəmaɪz] / US [ɪˈkɑnəˌmaɪz] verb [intransitive] Word forms economize : present tense I/you/we/they economize he/she/it economizes present participle economizing past tense economized past participle economized to use something such as… … English dictionary