-
1 algorytm drzewa częściowego
• spanning tree algorithmSłownik polsko-angielski dla inżynierów > algorytm drzewa częściowego
-
2 balsam peruwiański z drzewa Myroxylon pereirae
• Peru balsamSłownik polsko-angielski dla inżynierów > balsam peruwiański z drzewa Myroxylon pereirae
-
3 dopełnienie drzewa układu
• co-treeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dopełnienie drzewa układu
-
4 gałąź drzewa
• limb -
5 kierunek obalania drzewa
• felling directionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kierunek obalania drzewa
-
6 korona drzewa
• crown of tree• head of tree -
7 most drzewa częściowego
• spanning-tree bridgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > most drzewa częściowego
-
8 obrączkować drzewa
• girdleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obrączkować drzewa
-
9 owoce strącone z drzewa przez wiatr
• windfallsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > owoce strącone z drzewa przez wiatr
-
10 pień drzewa
• bole• trunk -
11 protokół drzewa częściowego
• spanning tree protocolSłownik polsko-angielski dla inżynierów > protokół drzewa częściowego
-
12 rdzeń drzewa
• pith -
13 własność drzewa
• tree property -
14 drzewo
* * *n.1. ( roślina) tree; drzewa liściaste/iglaste deciduous/coniferous trees; drzewa owocowe fruit trees; drzewo oliwkowe common olive tree ( Olea europaea); drzewo figowe fig tree, common fig (Ficus carica l. communis); drzewo sandałowe sandalwood ( Santalum album); drzewo sagowe sago palm ( Metroxylon sagu); drzewo chlebowe bread tree ( Artocarpus integrifolia); drzewo hebanowe ebony ( Diospyros); drzewo kakaowe cacao ( Theobroma cacao); drzewo kamforowe camphor tree ( Cinnamomum camphora); korona drzewa crown, tree top; szum drzew rustle of tree leaves; aleja wysadzana drzewami tree-lined alley l. lane; jabłka prosto z drzewa freshly picked apples; ściąć drzewo fell a tree, cut a tree down; drzewo genealogiczne family tree, genealogical tree; drzewo wiadomości dobrego i złego Bibl. tree of knowledge of good and evil; drzewo oskrzelowe anat. bronchial tree; im dalej w las, tym więcej drzew the farther in, the deeper; na pochyłe drzewo i kozy skaczą it's no great feat to kick a fellow when he's down.2. (= drewno) wood, timber, lumber; trumna z drzewa dębowego oak coffin; boazeria z drzewa sosnowego pine panelling; drzewo na opał firewood; szlachetne drzewo hardwood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzewo
-
15 pień
pnia, pnie; gen pl pni; m( część drzewa) trunk; ( drzewo po ścięciu) stumpgłuchy jak pień — (as) deaf as a post, stone-deaf
* * *mipni- Gen. -a ( żywego drzewa)1. trunk; sprzedać coś na pniu ( o zbożach) sell standing crops; (np. powieść, scenariusz) sell a half-baked manuscript, sell the promise of sth; głuchy jak pień (as) deaf as a post, stone-deaf; wyciąć w pień kill everybody.2. ( po ścięciu drzewa) stump, stub.3. (= ul z pnia) bee gum.4. gram. stem.5. myśl. pedicel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pień
-
16 pniak
m 1. (część drzewa pozostała po ścięciu) stump 2. (część pnia ściętego drzewa) block- pniak do rąbania drzewa a chopping block3. zw. pl Myślis. stag’s upper teethThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pniak
-
17 owoc
m (G owocu) 1. (plon z drzew i krzewów) fruit- owoce pestkowe stone fruit- owoce jadalne/niejadalne edible/inedible fruit- owoc dojrzały/niedojrzały ripe/unripe fruit- owoce leśne fruits of the forest- owoce cytrusowe/tropikalne citrus/tropical fruit- owoce świeże/mrożone fresh/frozen fruit- owoce dojrzewają fruit ripens- zrywać owoce to pick a. pluck fruit- zerwał owoc z drzewa he picked a piece of fruit from the a. a tree- placek z owocami fruit cake2. zw. pl przen. (rezultat, skutek) fruit, result- cieszyć się owocami swojej pracy/zwycięstwa to enjoy the fruit(s) of one’s labour/of victory- oszczędności były owocem ich wielu wyrzeczeń the savings were the result of many sacrifices on their part3. (płody) fruit- drzewa gięły się pod ciężarem owocu the trees were heavy with fruit□ owoc rzekomy Bot. spurious fruit- owoce morza Kulin. seafood■ owoc zakazany książk. forbidden fruit* * *-u; -e; m- owoce* * *mit. przen. fruit; owoce cytrusowe/kandyzowane/pestkowe citrus/candied/stone fruit; owoce morza kulin. seafood; owoc czyichś lędźwi Bibl. the fruit of sb's loins; owoc czyichś starań l. wysiłków przen. the fruit of sb's labor; po owocach poznacie ich Bibl. by their fruits ye shall know them; przynosić owoce przen. (np. o planie) bear fruit; zakazany owoc przen. forbidden fruit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owoc
-
18 wierzchołek
( drzewa) top; ( góry) top, peak; ( figury geometrycznej) point* * *mi- łk- Gen. -a1. (= szczyt) (drzewa, masztu) top; ( góry) peak, summit, top; wierzchołek góry lodowej przen. tip of the iceberg.2. geom. vertex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierzchołek
-
19 wysokość
- ci; f3) pitchmieć 20 metrów wysokości — to be 20 metres (BRIT) lub meters (US) high
na wysokości wysokość — ( naprzeciwko) at the same level as
jaka jest wysokość grzywny/temperatury? — what is the fine/temperature?
Wasza/Jego Wysokość — Your/His Highness
stawać (stanąć perf) na wysokości zadania — to rise to the occasion
* * *f.1. ( wymiar) height; (domu, pokoju, wieży) height; drzewa do trzydziestu metrów wysokości trees as high as thirty meters.2. ( odległość) altitude; latać na dużej wysokości fly at high altitude; wznieść się na dużą wysokość rise at high altitude; widzieć coś z wysokości see sth from high altitude; jesteśmy na wysokości Gdyni żegl. we're the same longitude as Gdynia; nabierać wysokości lotn. gain altitude; wytracać wysokość lotn. lose altitude; stanąć na wysokości zadania rise to the occasion.3. (= wielkość) height, amount, extent; wysokość zarobków/renty amount of earnings/pension; wysokość temperatury degree of temperature; mandat w wysokości stu złotych the fine in the amount of one hundred zloty; wasza wysokość! Your Highness; jego wysokość His Highness.4. ( o dźwięku) pitch; wysokość dźwięku/tonu/ głosu sound/tone/voice pitch.5. geom. height.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysokość
-
20 koron|a
f 1. (na głowie) crown; (diadem) tiara- złota/diamentowa korona a gold/diamond crown- korona królewska a royal crown- bogato zdobiona korona a richly decorated crown- nosić/włożyć koronę to wear/put on a crown- król Jerzy w koronie King George wearing his crown- orzeł w koronie a crowned eagle- przyjął koronę z rąk cesarza he was crowned by the emperor- korona z kwiatów i liści a crown of flowers and leaves- ubiegłoroczna Miss Świata włożyła koronę na głowę swojej następczyni the previous Miss World crowned her successor2. (władza) crown- zdobyć/stracić koronę to win/lose the crown3. Hist. (królestwo) the Crown- korona Szwedzka the Swedish Crown- lenno korony polskiej a dependency a. fief of the Polish Crown- być wiernym koronie to be loyal to the Crown4. Hist. Korona (polska) the Crown (of the Kingdom of Poland)- Mazowsze przeszło na własność Korony Mazovia was incorporated into the Crown territories5. (fryzura) korona rudych/czarnych włosów a crown of red/black hair- nosić koronę warkoczy to wear a crown of braids- włosy upięte a. ułożone w koronę hair pinned a. done up in a crown of braids6. Bot. (część drzewa) crown- bujna korona a dense crown- drzewa o rozłożystych koronach trees with wide-spreading crowns- ptaki ukryte w koronach drzew birds hidden among the branches of the trees7. Bot. (część kwiatu) corona 8. (budowli, zapory) top (czegoś of sth); (drogi) crown (czegoś of sth) 9. Anat. (część zęba) crown 10. Stomat. (osłona) crown, cap- wstawić a. założyć koronę to place a. put a crown on a tooth, to cap a tooth- wstawić a. założyć sobie koronę to have a tooth crowned, to have a crown put on one’s tooth11. (ukoronowanie) korona boskiego stworzenia the crown of God’s creation- korona kolekcji the pride of a collection12. Fin. (waluta) (szwedzka, islandzka) crown, krona; (czeska) crown, koruna; (duńska, norweska) crown, krone 13. Gry (cztery asy) (no-trumps) honours GB, (no-trumps) honors US; four aces 14. Myślis. (deer/elk) antler crown- korona słoneczna Astron. corona■ korona ci z głowy nie spadnie, jeśli to zrobisz it wouldn’t hurt you to do it- korona im z głowy nie spadnie, jeżeli poczekają chwilę it won’t hurt them to wait a bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koron|a
См. также в других словарях:
drzewo — n III, Ms. drzewowie 1. lm D. drzew «każda roślina wieloletnia dużych rozmiarów o wyraźnie wykształconym pniu, który w pewnej wysokości nad ziemią rozgałęzia się w koronę» Drzewo chlebowe, cynamonowe, cytrynowe, figowe, hebanowe, kakaowe,… … Słownik języka polskiego
drzewny — 1. «dotyczący drzewa jako rośliny; zwykle: będący częścią drzewa» Pień drzewny. Kora drzewna. Słoje drzewne. 2. «dotyczący przerobu drzewa (drewna); przerobiony, wytworzony z drzewa (drewna)» Przemysł drzewny. Węgiel, popiół drzewny. Gospodarka… … Słownik języka polskiego
habitus — m IV, D. u, Ms. habitussie; lm M. y «ogół właściwości osobnika składających się na jego wygląd zewnętrzny, postawę i zachowanie się, świadczących o jego stanie i rozwoju» ∆ geol. Habitus kryształu «zewnętrzny kształt kryształu, uwarunkowany jego… … Słownik języka polskiego
pień — m I, D. pnia; lm M. pnie, D. pni 1. «wieloletnia zdrewniała łodyga drzewa osiągająca zwykle znaczną wysokość i grubość; stanowi kolumnę, na której wspiera się korona drzewa oraz łączy koronę z korzeniami» Cienki, potężny, smukły, strzelisty,… … Słownik języka polskiego
pniak — m III, D. a, N. pniakkiem; lm M. i 1. «część drzewa z korzeniami pozostała w ziemi po ścięciu pnia; niewielka część pnia ściętego drzewa; pieniek» Przysiadł w lesie na pniaku. Pniak do rąbania drzewa. 2. łow. pniaki «górne kły jelenia byka,… … Słownik języka polskiego
kłoda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kłodzie; lm D. kłód {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pień ściętego lub zwalonego drzewa bez gałęzi; duży kawał uciętego drzewa; kloc : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kłody dębowe, bukowe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Happiness Is Easy — Infobox Album | Name = Happiness Is Easy Type = Album Artist = Myslovitz Released = May 19 2006 Genre = Rock Length = 53:59 Label = Capitol / Pomaton EMI Producer = M. Cieślak, R. Paczkowski Last album = Skalary, mieczyki, neonki (2004) This… … Wikipedia
Doruchów witch trial — The Doruchów witch trial, was a witch trial which took place in the village of Doruchów in Poland in the 18th century.[1] It was the last mass trial of sorcery and witch craft in Polish Lithuanian Commonwealth. The trial allegedly resulted in the … Wikipedia
Irena Jarocka — (born on August 18, 1946 in Srebrna Góra (Wapno), Poland) is a popular Polish singer. Discography Albums * 1974 W cieniu dobrego drzewa , re edition 2001 * 1976 Gondolierzy znad Wisły , re edition 2001 * 1977 Wigilijne życzenie , re edition 2001… … Wikipedia
Фигура, Катаржина — У этого термина существуют и другие значения, см. Фигура. Катаржина Фигура Дата рождения … Википедия
Яроцка, Ирена — Ирена Яроцка … Википедия