-
1 dimenticarsi (di)
dimenticarsi (di)}vergessenDizionario italiano-tedesco > dimenticarsi (di)
2 dimenticarsi
( di qc); = dimenticare3 dimenticarsi
io mi dimentico, tu ti dimentichi* * *гл.общ. (di q.c.)(+A, î +P) забывать4 dimenticarsi
forget (di somethingdi fare qualcosa to do something)5 dimenticare
forget* * *dimenticare v.tr.1 to forget*: ho dimenticato il suo nome, I have forgotten his name (o his name has slipped my mind); non dimenticare che...!, don't forget (o bear in mind) that...!; dimenticare l'ora di un appuntamento, to forget the time of an appointment // dimenticare il passato, to forget the past (o to let bygones be bygones); far dimenticare il proprio passato, to live down one's past // dimentica di avermi mai visto!, forget ever seeing me!2 ( perdonare) to forgive*, to forget* about (sthg.): dimentica quello che ti hanno fatto, forget what they have done to you; dimenticare un'offesa, to forgive an insult3 ( trascurare) to neglect, to overlook: ha dimenticato la sua famiglia, he has neglected his family; dimenticare i propri interessi, to be unmindful of one's interests4 (lasciare qlco. in un luogo) to leave* (behind): dimentico sempre i libri a casa, I always leave my books at home; mi sono dimenticato l'ombrello al ristorante, I have forgotten the umbrella at the restaurant.◘ dimenticarsi v.intr.pron. to forget* (about sthg.): dimenticare di un impegno, to forget an appointment; dimenticare di dire qlco., to forget to say sthg.; me ne sono completamente dimenticata, I completely forgot (about it); non dimenticarti dei tuoi amici!, don't forget your friends!; non dimenticatevi di imbucare questa lettera!, don't forget to post this letter!* * *[dimenti'kare]1. vtdimenticare o dimenticarsi qc — to forget sth
2. vip (dimenticarsi)dimenticarsi di qc/di fare qc — to forget (about) sth/to do sth
* * *[dimenti'kare] 1.verbo transitivo1) to forget* [nome, data, fatto, passato, litigio]ah, dimenticavo... — oh, I nearly forgot...
non riesco a dimenticarlo — I can't get him out of my mind o get over him
2) (non prendere) to forget*, to leave* (behind) [ oggetto]3) (omettere) to forget*, to leave* out [particolare, virgola]dimenticare di dire che... — to fail to mention that
4) (trascurare) to neglect [dovere, amico]2.verbo pronominale dimenticarsi-rsi (di) qcs. — to forget sth.
-rsi di fare qcs. — to forget to do sth.
prima che mi, me ne dimentichi... — before I forget (it)
* * *dimenticare/dimenti'kare/ [1]Sul verbo to forget, equivalente italiano di dimenticare / dimenticarsi, vanno notati due usi particolari. - Quando si precisa il luogo dove qualcosa è stato dimenticato, il verbo to forget va sostituito dal verbo to leave: "hai dimenticato le chiavi un'altra volta!" "sì, mi spiace, devo averle dimenticate sul tavolo della cucina" = "you have forgotten your keys again!" "yes, I'm sorry, I must have left them on the kitchen table". - Si noti anche che to forget to do something significa dimenticarsi di fare qualcosa, mentre to forget doing something significa dimenticarsi di avere fatto qualcosa: accidenti, ho dimenticato di imbucare la lettera = gosh, I forgot to post the letter; come posso dimenticare di avere sentito le sue osservazioni sgarbate? = how can I forget hearing her rude remarks?1 to forget* [nome, data, fatto, passato, litigio]; dimenticare di fare to forget to do; ah, dimenticavo... oh, I nearly forgot...; non riesco a dimenticarlo I can't get him out of my mind o get over him2 (non prendere) to forget*, to leave* (behind) [ oggetto]3 (omettere) to forget*, to leave* out [particolare, virgola]; dimenticare di dire che... to fail to mention that...4 (trascurare) to neglect [dovere, amico]II dimenticarsi verbo pronominale-rsi (di) qcs. to forget sth.; -rsi di fare qcs. to forget to do sth.; prima che mi, me ne dimentichi... before I forget (it)...6 dimenticare
dimenticare v. ( diméntico, diméntichi) I. tr. 1. oublier: non ha dimenticato i vecchi amici il n'a pas oublié ses vieux amis; mi sono completamente dimenticata! j'ai complètement oublié!; queste cose non si dimenticano ce sont des choses qui ne s'oublient pas; ah, dimenticavo, Marco ci ha invitati a cena ah, j'oubliais, Marco nous a invités à dîner; riuscire a dimenticare qcu. réussir à oublier qqn. 2. ( trascurare) oublier, négliger: dimenticare i propri doveri négliger ses devoirs. 3. ( perdonare) oublier, pardonner: dimenticare le offese oublier les offenses. 4. ( lasciare per dimenticanza) oublier: ho dimenticato l'ombrello in ufficio j'ai oublié mon parapluie au bureau. II. prnl. dimenticarsi oublier tr. (di qcs. qqch.): dimenticarsi (di) qcs. oublier qqch.; dimenticarsi di fare qcs. oublier de faire qqch.; mi sono dimenticato di avvertirti j'ai oublié de te prévenir; mi hai portato il libro? - No, me ne sono dimenticato m'as-tu apporté le livre? - Non, j'ai oublié.7 dimenticare
[dimenti'kare]1. vtdimenticare o dimenticarsi qc — to forget sth
2. vip (dimenticarsi)dimenticarsi di qc/di fare qc — to forget (about) sth/to do sth
8 dimenticare
(- entico) vt; = dimenticarsi1) забыватьti sei dimenticato che dovevi venire — ты забыл, что должен был прийтиs'è dimenticato il / del libro — он забыл (принести) книгу2) пренебрегать, запускать•Syn:scordar(si), perdere, la memoria / la testa, non pensarci più, перен. disaffezionarsi; perdonareAnt:9 позабывать
несов. - позабывать, сов. - позабытьо + Пdimenticare vt; dimenticarsi / scordarsi di qc; obliare vt книжн.начисто позабыть прост. — scordarsi del tutto, mettere nel dimenticatoio10 dimenticare
dimenticare (-éntico) vt, dimenticarsi( di qc) 1) забывать (+ A, о + P) ti sei dimenticato che dovevi venire -- ты забыл, что должен был прийти s'è dimenticato illibro -- он забыл (принести) книгу 2) пренебрегать (+ S), запускать (+ A)11 dimenticare
dimenticare (-éntico) vt, dimenticarsi ( di qc) 1) забывать (+ A, о + P) ti sei dimenticato che dovevi venire — ты забыл, что должен был прийти s'è dimenticato illibro— он забыл (принести) книгу 2) пренебрегать (+ S), запускать (+ A)12 scordare
scordarescordare [skor'da:re]I verbo transitivo1 (dimenticare) vergessen2 musica verstimmenII verbo riflessivo■ -rsi1 (dimenticarsi) vergessen2 musica sich verstimmenDizionario italiano-tedesco > scordare
13 dimenticare
v.t. (anche dimenticarsi)забыть, (ant.) запамятоватьdimenticavo, è passato tuo fratello — я забыл тебе сказать, что приходил твой брат
dimentico sempre il suo nome — я всегда забываю, как его зовут
per questa volta, vedrò di dimenticare! — на этот раз простим тебя!
mi sono dimenticato di dirti una cosa! — да, забыл тебе сказать одну вещь!
См. также в других словарях:
dimenticarsi — di·men·ti·càr·si v.pronom.tr. (io mi diméntico) CO non ricordarsi, dimenticare: dimenticarsi le chiavi, l appuntamento, un libro, dimenticarsi di portare con sé i documenti d identità; anche v.pronom.intr.: dimenticarsi di un appuntamento, ci… … Dizionario italiano
Desmentegà — dimenticarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
dimenticare — (ant. dismenticare) [lat. tardo dementicare, der. di mens mentis mente ] (io diméntico, tu diméntichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [perdere la memoria di una cosa, anche nella forma dimenticarsi : d. un appuntamento ; dimenticarsi un libro ; ho… … Enciclopedia Italiana
rammentarsi — ram·men·tàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi ramménto) 1. v.pronom.tr. CO ricordarsi: ti rammenti quell estate in Sicilia? Contrari: dimenticarsi, 1scordarsi. 2. v.pronom.intr. BU prendersi cura: se qualche volta ti rammentassi di me! Contrari:… … Dizionario italiano
dimenticanza — di·men·ti·càn·za s.f. CO il dimenticare, il dimenticarsi e il loro risultato: non ti ho chiamato per pura dimenticanza Sinonimi: distrazione, negligenza. {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec … Dizionario italiano
dimenticato — di·men·ti·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → dimenticare, dimenticarsi 2. agg. CO trascurato, lasciato in disparte: se ne stava seduto in un angolo, solo e dimenticato 3. agg. OB dimentico … Dizionario italiano
ricordarsi — ri·cor·dàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi ricòrdo) CO rammentarsi, ricordare: mi ricordo bene quella vacanza in Grecia, ricordati di svegliarmi alle sette; v.pronom.intr. seguito da complemento o proposizione introdotti da di: ti ricordi di me?… … Dizionario italiano
scordarsi — 1scor·dàr·si v.pronom.tr. (io mi scòrdo) CO scordare, non ricordarsi: scordarsi un appuntamento, scordarsi di telefonare, scordarsi di comprare il pane; anche v.pronom.intr.: scordarsi del suo compleanno | te ne puoi scordare!, scordatene!, non… … Dizionario italiano
sdimenticarsi — sdi·men·ti·càr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi sdiméntico) BU dimenticarsi … Dizionario italiano
smemorarsi — sme·mo·ràr·si v.pronom.intr. (io mi smèmoro) BU lett., dimenticarsi di qcs. o di qcn.; perdere la memoria … Dizionario italiano
smenticarsi — smen·ti·càr·si v.pronom.intr. (io mi sméntico) OB dimenticarsi, scordarsi … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский