Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(di+vendita)

  • 1 vendita

    vendita
    vendita ['vendita]
      sostantivo Feminin
     1  commercio Verkauf Maskulin; (smercio) Absatz Maskulin; vendita di fine stagione Schlussverkauf Maskulin; vendita fallimentare Liquidationsverkauf Maskulin; punto di vendita Verkaufsstelle Feminin; reparto vendita-e Verkaufsabteilung Feminin; addetto alle vendita-e Sachbearbeiter Maskulin im Verkauf; essere in vendita im Handel sein, erhältlich sein; vendita all'ingrossoal minuto Groß-Einzelhandel Maskulin
     2 (bottega) Geschäft neutro, Laden Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vendita

  • 2 vendita al dettaglio

    vendita al dettaglio
  • 3 vendita all'ingrosso/al minuto

    vendita all'ingrossoal minuto
  • 4 vendita di corde e affini-i

    vendita di corde e affini-i
    Verkauf Maskulin von Seilen und Seilwaren

    Dizionario italiano-tedesco > vendita di corde e affini-i

  • 5 vendita di fine stagione

    vendita di fine stagione
  • 6 vendita fallimentare

    vendita fallimentare
  • 7 essere in vendita

    essere in vendita
    im Handel sein, erhältlich sein

    Dizionario italiano-tedesco > essere in vendita

  • 8 punto di vendita

    punto di vendita
  • 9 affini

    affini
    affini [af'fi:ni]
      sostantivo Maskulin
    plurale ähnliche Produkte neutro plurale; vendita di corde e affini-i Verkauf Maskulin von Seilen und Seilwaren

    Dizionario italiano-tedesco > affini

  • 10 asta

    asta
    asta ['asta]
      sostantivo Feminin
     1 (bastone) Stab Maskulin, Stange Feminin; (del compasso) Schenkel Maskulin; (degli occhiali) Bügel Maskulin; a mezz'asta auf Halbmast
     2  Sport Stab Maskulin; salto con l'asta Stabhochsprung Maskulin
     3 (lancia) Speer Maskulin, Lanze Feminin
     4 (nella scrittura) Grundstrich Maskulin
     5 (vendita all'incanto) Versteigerung Feminin, Auktion Feminin; mettere all'asta versteigern

    Dizionario italiano-tedesco > asta

  • 11 cantina

    cantina
    cantina [kan'ti:na]
      sostantivo Feminin
     1  architettura Keller Maskulin; (per il vino) Weinkeller Maskulin
     2 (figurato: luogo umido e oscuro) (Keller)loch neutro
     3 (bottega) Weinschänke, Weinschenke Feminin
     4 (produzione e vendita di vino) Kellerei Feminin; cantina sociale Winzergenossenschaft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cantina

  • 12 casa

    casa
    casa ['ka:sa]
      sostantivo Feminin
     1 (ambiente in cui si vive) Haus neutro, Zuhause neutro; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin, Gemeindewohnung Femininaustriaco; a casa mia bei mir zu Hause; andare a casa nach Hause gehen; essere a casa zu Hause sein, daheim sein austriaco; essere fuori (di) casa außer Haus sein; uscire di casa aus dem Haus gehen; essere di casa da qualche parte figurato irgendwo zu Hause sein; cercaretrovare casa eine Wohnung suchenfinden; faccende [oder lavori] di casa Hausarbeit Feminin; spese di [oder per la] casa Haushaltskosten plurale; mandare avanti la casa figurato den Haushalt führen; mettere su casa figurato einen eigenen Hausstand gründen; fatto in casa gastronomia hausgemacht; fare gli onori di casa die Gäste willkommen heißen; passare di casa in casa von Haus zu Haus gehen; casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia proverbiale, proverbio; in casa sua ciascuno è re proverbiale, proverbio eigener Herd ist Goldes wert; dalla casa si riconosce il padrone proverbiale, proverbio wie der Herr so's Gescherr
     2 (istituto) Heim neutro, Anstalt Feminin; casa di cura Sanatorium neutro; (privata) Privatkrankenhaus neutro, -klinik Feminin; casa di correzione Besserungsanstalt Feminin; casa di pena Strafanstalt Feminin; casa di ricovero Pflegeheim neutro; (per anziani) Altersheim neutro; casa da gioco Spielkasino neutro; casa dello studente Studentenwohnheim neutro; casa chiusa [oder di tolleranza] Freudenhaus neutro
     3  commercio Firma Feminin; (di vendita) Handelshaus neutro; casa editrice Verlag Maskulin, Verlagshaus neutro
     4  politica (Herrscher)haus neutro; la Casa Bianca das Weiße Haus
     5  Sport giocare infuori casa zu Hauseauswärts spielen

    Dizionario italiano-tedesco > casa

  • 13 clandestino

    clandestino
    clandestino , -a [klandes'ti:no]
     aggettivo
    heimlich; (illegale) illegal, gesetzwidrig; (lavoro, vendita, viaggio) schwarz
     II sostantivo maschile, femminile
  • 14 compravendita

    compravendita
    compravendita [kompra'vendita]
      sostantivo Feminin
  • 15 confezionatore

    confezionatore
    confezionatore , -trice [konfettsiona'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (per vendita, trasporto) Packer(in) maschile, femminile
     2 (di biancheria) Näher(in) Maskulin(Feminin), Konfektionsschneider(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > confezionatore

  • 16 dettaglio

    dettaglio
    dettaglio [det'taλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
    Detail neutro, Einzelheit Feminin; vendita al dettaglio Einzelhandel Maskulin, Einzelverkauf Maskulin; in dettaglio eingehend, detailliert

    Dizionario italiano-tedesco > dettaglio

  • 17 magazzino

    magazzino
    magazzino [magad'dzi:no]
      sostantivo Maskulin
     1 (deposito) (Waren)lager neutro
     2 (punto di vendita) Kaufhaus neutro, Warenhaus neutro

    Dizionario italiano-tedesco > magazzino

  • 18 offrire

    offrire
    offrire [of'fri:re] <offro, offersi oder offrii, offerto>
     verbo transitivo
     1 (mettere a disposizione) anbieten
     2 (regalare) schenken
     3 (figurato: esporre, presentare) bieten, zeigen
     4 (com:mettere in vendita) anbieten, offerieren
     5 (familiare: pagare) zahlen; (dare) geben; oggi offre lui il pranzo er zahlt heute das Mittagessen; chi mi offre una sigaretta? wer gibt mir eine Zigarette?
     II verbo riflessivo
    -rsi sich anbieten

    Dizionario italiano-tedesco > offrire

  • 19 prevendita

    prevendita
    prevendita [pre'vendita]
      sostantivo Feminin
  • 20 punto

    punto1
    punto1 ['punto]
      verbo
    participio passato divedere link=pungere pungere link
    ————————
    punto2
    punto2
      sostantivo Maskulin
     1 generalmente matematica, musica, fisica, stampa, tipografia, tecnica, tecnologia Punkt Maskulin; punto esclamativointerrogativo Ausrufe-Fragezeichen neutro; punto-i di sospensione Auslassungspunkte Maskulin plurale; punto e virgola Strichpunkt Maskulin, Semikolon neutro; due punto-i Doppelpunkt Maskulin; punto di fusioneebollizione Schmelz-Siedepunkt Maskulin; punto-i neri Mitesser Maskulin plurale; i punto-i cardinali die Himmelsrichtungen Feminin plurale; messa a punto tecnica, tecnologia Einstellung Feminin, Justierung Feminin; alle tre in punto Punkt drei (Uhr); punto e basta! familiare basta!, punktum!
     2 (nel cucito) Stich Maskulin; (a maglia) Masche Feminin; punto croceerba Kreuz-Stielstich Maskulin; dare un punto a qualcosa etw schnell übernähen
     3 (med:metallo) Klammer Feminin; (filo) Faden Maskulin; (operazione) Stich Maskulin
     4 (argomento) Frage Feminin, Punkt Maskulin, Sache Feminin; punto di vista Stand-, Gesichtspunkt Maskulin; punto a favore Pluspunkt Maskulin; venire al punto zur Sache kommen; questo è il punto das ist das Problem
     5 (istante) (Zeit)punkt Maskulin, Augenblick Maskulin; punto culminante Höhepunkt Maskulin; essere sul punto di... im Begriff sein, zu...; in punto di morte in der Todesstunde, dem Tod nahe; ad un certo punto dann auf einmal, unversehens; fino a questo punto bis hierher; di punto in bianco auf einmal, ganz plötzlich
     6 (ricapitolazione) Zusammenfassung Feminin, Überblick Maskulin; fare il punto nautica die Position bestimmen; fare il punto su una questione ein Problem rekapitulieren; fare il punto della situazione einen Lagebericht geben
     7 (luogo) Punkt Maskulin, Stelle Feminin; punto debole wunder Punkt, Schwachstelle Feminin; punto di assistenza Servicestation Feminin; punto di vendita Verkaufsstelle Feminin, -büro neutro; punto di ritrovo Treffpunkt Maskulin
     8 (voto) Punkt Maskulin, Note Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > punto

См. также в других словарях:

  • vendita — / vendita/ s.f. [der. di vendere ]. 1. a. [atto di vendere o di essere venduto, anche con la prep. di : v. di un azienda ] ▶◀ Ⓣ (giur.) alienamento, Ⓣ (giur.) alienazione, cessione, (non com.) esito, Ⓣ (comm.) transazione, Ⓣ (giur.) trasferimento …   Enciclopedia Italiana

  • Vendĭta — (ital.), 1) Verlauf, Verkaufslocal; 2) Loge der Carbonaris, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vendita — Vendita, ital., Verkaufsort; Sammelplatz; venditio, lat., Verkauf …   Herders Conversations-Lexikon

  • vendita — vén·di·ta s.f. AU 1. il vendere, l essere venduto: vendita di una proprietà; vendita al dettaglio, al minuto, all ingrosso; essere, trovarsi in vendita, offerto, proposto all acquisto Sinonimi: cessione. 2. quantità di merce venduta, smercio:… …   Dizionario italiano

  • vendita — {{hw}}{{vendita}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Contratto che ha per oggetto il trasferimento della proprietà di una cosa, dietro corrispettivo di un prezzo; CONTR. Compera. 2 Nella terminologia calcistica, cessione di un giocatore da parte di una società …   Enciclopedia di italiano

  • vendita allo scoperto —   Eng. sell short   Vendita di titoli in previsione di quotazioni al ribasso effettuata al prezzo corrente e senza il possesso dei titoli stessi, ma con l impegno di consegnarli ad una data futura già fissata. La vendita allo scoperto è uno… …   Glossario di economia e finanza

  • vendita eccessiva —   Eng. overwriting   Tale procedura comporta la vendita di opzioni call e put ritenute rispettivamente sopra e sottovalutate, nell ipotesi di incassare il premio senza attendere l esercizio da parte dell acquirente delle opzioni stesse …   Glossario di economia e finanza

  • vendita con garanzia —   Eng. vendor s lien   Nell ambito di un contratto di vendita la garanzia è richiesta dal fornitore del bene o servizio oggetto del contratto. In tal caso il fornitore avrà il diritto di esigere la restituzione del bene qualora l altro contraente …   Glossario di economia e finanza

  • vendita immediata —   Eng. sell off   Vendita di titoli eseguita in un periodo di ribasso delle quotazioni, al fine di limitare maggiori perdite in conto capitale …   Glossario di economia e finanza

  • vendita in incremento —   Eng. sell plus   Ordine di vendita di un titolo che viene eseguito qualora il prezzo applicato all ultima transazione è stato superiore a quello corrente …   Glossario di economia e finanza

  • vendita speciale —   Eng. special offering   Indica uno speciale sistema di vendita di titoli ampiamente utilizzato nella borsa americana, caratterizzato dalla presenza di un unico venditore di un blocco di titoli, che sostiene tutte le commissioni di… …   Glossario di economia e finanza

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»