-
1 romper
romper /ˈrɒmpə(r)/n. -
2 rompers
['rɒmpəz]nome plurale (anche romper suit) pagliaccetto m.sing.* * *['rɒmpəz]nome plurale (anche romper suit) pagliaccetto m.sing. -
3 выматывать душу
vgener. romper l'anima a (qd) (у кого-л.), rompersi l'anima a (qd) (у кого-л.) -
4 надоедать
см. надоесть* * *несов.см. надоесть* * *v1) gener. dare fastidio, defatigare (+D), perseguitare, ristuccare, scervellare (+D), stancare (+D), straccare, stuccare (+D), tempestare (+D), scocciare, seccare, annoiare, dar afa, dar noia, dare fastidio a (qd), dare nel naso a (qd) (кому-л.), (а) dare noia, disturbare (+D), essere sempre tra i piedi, far afa, far fastidio, far girare il boccino, far girare l'anima, far rompere il boccino, far rompere l'anima, far rompersi l'anima, far venir la barba, far venir la febbre, fare i dispetti (a), fastidiare (+D), fastidire, faticare (кому-л.), importunare, infastidire, infestare, molestare, noiare, romper la testa a (qd) (кому-л.), rompere gli stinchi a (qd) (кому-л.), rompere gli stivali a (qd) (кому-л.), rompere i cordoni a (qd) (кому-л.), rompere i timpani, rompere il cantino a (qd) (кому-л.), rompere il capo a (qd) (кому-л.), saziare, spunzecchiare (+D), stancheggiare (+D), stufare, tediare2) colloq. scocciare (+D), sgonfiare3) liter. bersagliare, affollare (+D), uggire (+D) -
5 нарушить пост
vgener. romper la quaresima, rompere il digiuno -
6 начать молотьбу
vgener. romper l'aiata -
7 приставать
см. пристать* * *несов.см. пристатьне пристава́йте! — lasciatemi [mi lasci] in pace!
не пристава́й! — non molestarmi!
* * *v1) gener. molestare, attaccare, insidiare (K+D), abbordare (к берегу), appiastrarsi, appiccicarsi, approdare, assediare (qd) di (q.c.) (к кому-л., с чем-л.), fastidire, impelare, importunare (ê+D), infestare (ê+D), romper la testa a (к кому-л.), rompere il capo a (к кому-л.), spunzecchiare (ê+D), stancheggiare (ê+D), stare alle costole di (qd) (к кому-л.), stare attorno a (qd) (к кому-л.), stare intorno a (qd) (к кому-л.), tempestare (ê+D)2) colloq. scocciare (ê+D)3) liter. appiccarsi (ê+D), appiccicarsi (ê+D) -
8 язык поит и кормит и спину порет
nset phr. la lingua non ha osso, ma fa romper il dossoUniversale dizionario russo-italiano > язык поит и кормит и спину порет
-
9 душа
[dušá] f. (gen. души, acc. душу, pl. души, vezz. душенька, spreg. душонка)1.1) anima, animo (m.)в глубине души — in cuor suo (sotto sotto, nell'intimo)
вкладывать душу во что-л. — darsi anima e corpo a
2) persona3) (stor.) servo della gleba4)"Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич" (Н. Гоголь) — "Lo šči oggi è delizioso, mia cara - disse Sobakevič" (N. Gogol')
5) ispiratore (m.), animatore (m.)2.◆душа нараспашку — (a) sincero, aperto; (b) sbottonato, a collo scoperto
не чаять души в ком-л. — adorare qd
сколько душе угодно — a piacimento (ad libitum, a volontà)
говорить по душам — parlare a cuore aperto, confidarsi, sfogarsi
заглядывать в душу к + dat. — mostrare sensibilità
стоять у кого-л. над душой — stare sulle scatole
хватать за душу — commuovere, conquistare
отпустить душу на покаяние — lasciare qd. in pace
См. также в других словарях:
Romper Room — is a children s television series which ran in the United States from 1953 to 1994 as well as at various times in Canada, Australia, Northern Ireland, Great Britain, Puerto Rico and Japan. The program was targeted at pre schoolers (children five… … Wikipedia
romper — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) trozos irregulares de [una cosa]: El balón rompió el cristal. He roto el jarrón al tirarlo al suelo. 2. Hacer (una persona, un animal o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
romper — (Del lat. rumpĕre). 1. tr. Separar con más o menos violencia las partes de un todo, deshaciendo su unión. U. t. c. prnl.) 2. Quebrar o hacer pedazos algo. U. t. c. prnl.) 3. Gastar, destrozar. U. t. c. prnl.) 4. Hacer una abertura en un cuerpo o… … Diccionario de la lengua española
romper — |ê| v. tr. 1. Despedaçar; quebrar com violência. 2. Dilacerar, separar em pedaços. 3. Esquartejar. 4. Rasgar. 5. Entrar violentamente por, abrir caminho através de. 6. Abrir, sulcar, fender. 7. Interromper o curso regular de; quebrar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Romper Stomper — est un film australien réalisé par Geoffrey Wright, sorti en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
romper el hielo — Romper la frialdad de aquí la aparición de la palabra o el recelo que pudiera haber entre personas … Diccionario de dichos y refranes
romper — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: romper rompiendo roto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rompo rompes rompe rompemos rompéis rompen… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
romper — Provocar una rotura o desgarro. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
romper una lanza por alguien — romper una lanza en favor de alguien … Diccionario de dichos y refranes
romper — romper(se) ‘Quebrar(se) o estropear(se)’. Su participio es irregular: roto … Diccionario panhispánico de dudas
romper — 1842, agent noun from ROMP (Cf. romp). Rompers small children s overalls first recorded 1909 … Etymology dictionary