-
1 derubare
derubarederubare [deru'ba:re]verbo transitivobestehlen, beraubenDizionario italiano-tedesco > derubare
2 derubare
derubare vt (qd di qc) обворовывать, обкрадывать3 derubare
4 derubare
derubare v.tr. ( derùbo) voler, dérober: è stato derubato di tutto il suo denaro on lui a volé tout son argent, il s'est fait voler tout son argent.5 derubare
derubare [deruˈbaːre]vt ограбвам, обирам6 derubare
rob* * *derubare v.tr. to rob; to steal* (anche dir.): derubare qlcu. di qlco., to rob s.o. of sthg.: mi derubarono del borsellino, I was robbed of my purse; sono stato derubato di tutto, I have been robbed of everything.* * *[deru'bare]* * *derubare/deru'bare/ [1]to rob [ persona].7 derubare
красть, совершать кражуderubare qd. del portafoglio — украсть у кого-л. бумажник
8 derubare vt
[deru'bare]9 derubare
vt [deru'bare]10 derubare
11 derubare
обокрасть, украсть* * *гл.общ. обворовывать, обкрадывать12 derubare
v. vjedh, grabit ( dikë).13 derubàre
v ограбвам, обирам.14 derubare
v.t.обокрасть, обворовать; обчистить; украсть, своровать у + gen.; (colloq.) вытащить15 derubare
t çalmak16 обокрасть
derubare, svaligiare ( помещение)* * *сов. Вderubare vt, rapinare vt; svaligiare vt (квартиру и т.п.)обокра́сть ларёк — svaligiare / rapinare uno spaccio
* * *v1) gener. scopare il pollaio2) colloq. far tabula rasa di17 spogliare
undress( rubare) rob* * *spogliare v.tr.1 ( svestire) to undress; to strip (anche estens.): spogliare un bambino, to undress a child; spogliare un giardino di tutti i fiori, to strip a garden of all its flowers // spogliare qlcu. con gli occhi, to undress s.o. with one's eyes // spogliare i nemici vinti, to despoil conquered enemies // spogliare l'abito, ( abbandonare un ordine religioso) to renounce (o to give up) one's vows2 ( privare) to deprive, to divest, to strip: lo spogliarono di ogni autorità, they deprived (o stripped) him of all authority; spogliare qlcu. di ogni bene, to deprive s.o. of all his property3 ( fare lo spoglio) to go* through, to sort out, to sift (through): spogliare la corrispondenza, to go through (o to sort out) the mail; spogliare i documenti, to sift through the papers.◘ spogliarsi v.rifl. o intr.pron.2 ( privarsi, rinunciare) to strip oneself, to give* up (sthg.), to divest oneself: si spogliò di ogni suo avere per darlo ai poveri, he stripped (o divested) himself of all his possessions to give them to the poor; spogliare di un diritto, del dominio, to give up (o to renounce) a right, power4 ( diventare spoglio) to shed (sthg.), to lose* (sthg.): ormai gli alberi si spogliano delle foglie, the trees are shedding their leaves6 ( di rettile) to cast* its slough, to slough its skin.* * *[spoʎ'ʎare]1. vt1) (svestire) to undress, (con la forza) to strip, (fig : privare: di autorità) to divest, strip, (di tesori) to stripspogliare qn di qc — (derubare) to strip o rob sb of sth
2) (fare lo spoglio: di schede elettorali) to count2. vr (spogliarsi)(persona) to undress, get undressed, strip, (serpente) to slough (off) o shed its skin3. vip (spogliarsi)(albero) to shed its leavesspogliarsi di — (fig : ricchezze) to strip o.s. of, (pregiudizi) to get rid of, rid o.s. of* * *[spoʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (svestire) to undress [ persona]2) (privare) to stripspogliare qcn. dei suoi averi, diritti — fig. to strip sb. of their belongings, rights
spogliare gli alberi — [ vento] to strip the leaves off the trees
3) (derubare) to despoil [paese, museo]4) (esaminare) to go* through [posta, documenti]2.verbo pronominale spogliarsi1) (svestirsi) to strip, to undress oneself2) (privarsi)3) (liberarsi)- rsi di — to get rid of [ riservatezza]
4) (diventare spoglio) [ albero] to shed* its leaves* * *spogliare/spoλ'λare/ [1]1 (svestire) to undress [ persona]2 (privare) to strip; spogliare qcn. dei suoi averi, diritti fig. to strip sb. of their belongings, rights; spogliare gli alberi [ vento] to strip the leaves off the trees3 (derubare) to despoil [paese, museo]4 (esaminare) to go* through [posta, documenti]II spogliarsi verbo pronominale1 (svestirsi) to strip, to undress oneself; - rsi nudo to strip naked4 (diventare spoglio) [ albero] to shed* its leaves.18 обворовывать
несов. - обворо́вывать, сов. - обворова́тьВ разг.derubare vt ( о человеке); rapinare vt (о человеке, о банке и т.п.); svaligiare vt (магазин, банк и т.п.)* * *v1) gener. ripulire, rubare, derubare, spiumare2) sl. ciulare19 обобрать
1) ( собрать) cogliere, raccogliere2) ( отнять всё) prendere tutto, derubare* * *сов. В1) ( собрать) (rac)cogliere vtобобра́ть сливы с дерева — cogliere le prugne dall'albero
2) разг. ( ограбить) derubare vt; spogliare vt••до нитки обобра́ть — lasciare con la camicia; pelare fino all'ultimo centesimo
* * *v1) gener. rasciugarsi le tasche a (qd)2) liter. spelare, spennacchiare20 alleggerire
lightenfig dolore ease* * *alleggerire v.tr.1 to lighten, to unburden: alleggerire una nave, to lighten a ship2 (fig.) to relieve, to ease, to reduce, to alleviate: lo alleggerii del lavoro di ribattitura, I gave him a hand with the retyping // alleggerire le tasche di qlcu., ( derubarlo) to relieve s.o. of his money; lo alleggerirono del portafoglio, (scherz.) they relieved him of his wallet.◘ alleggerirsi v.rifl.1 to become* lighter2 ( liberarsi) to relieve oneself (anche fig.): alleggerire di un carico, to unburden oneself of a load; si alleggerì la coscienza, he eased his conscience3 ( negli abiti) to put* on lighter clothes.* * *[alleddʒe'rire] 1.verbo transitivo1) (rendere meno pesante) to lighten [ bagaglio]2) (sgravare) to reduce [ debito] (di by); to simplify [struttura, procedura]; to ease, to relieve [ coscienza]; to lighten [ carico di lavoro]4) colloq. scherz. (derubare)2.verbo pronominale alleggerirsi1) (diventare meno pesante) [ bagaglio] to lighten, to get* lighter; (vestirsi più leggero) to put* on lighter clothes2) (diventare meno ingente) [ debito] to be* reduced; [struttura, procedura] to be* simplified* * *alleggerire/alleddʒe'rire/ [102]1 (rendere meno pesante) to lighten [ bagaglio]2 (sgravare) to reduce [ debito] ( di by); to simplify [ struttura, procedura]; to ease, to relieve [ coscienza]; to lighten [ carico di lavoro]4 colloq. scherz. (derubare) un borseggiatore lo ha alleggerito del portafoglio a pickpocket relieved him of his walletII alleggerirsi verbo pronominale1 (diventare meno pesante) [ bagaglio] to lighten, to get* lighter; (vestirsi più leggero) to put* on lighter clothes2 (diventare meno ingente) [ debito] to be* reduced; [ struttura, procedura] to be* simplified.СтраницыСм. также в других словарях:
derubare — v. tr. [dal fr. dérober, di origine germ.]. 1. [sottrarre illegittimamente a una persona ciò che le appartiene, con la prep. di del secondo arg.: lo derubarono del portafogli ] ▶◀ (iron.) alleggerire, (iron.) ripulire, rubare (a: r. il portafogli … Enciclopedia Italiana
derubare — de·ru·bà·re v.tr. 1. AU privare qcn. di un bene, un valore e sim. che gli appartiene o gli spetta di diritto usando la violenza, la frode o l appropriazione indebita: mi hanno derubato del portafogli!, quei truffatori lo derubarono di tutti i… … Dizionario italiano
derubare — {{hw}}{{derubare}}{{/hw}}v. tr. (io derubo ) Privare qlcu. di ciò che gli appartiene o gli spetta, spec. in modo subdolo … Enciclopedia di italiano
derubare — v. tr. depredare, spogliare, alleggerire (scherz.) □ portar via, carpire, sottrarre, rubare □ svaligiare, saccheggiare □ borseggiare, rapinare, scippare, taccheggiare □ (fig.) frodare, defraudare, privare CONTR. dare, donare, elargire, regalare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scippare — scip·pà·re v.tr. CO 1a. derubare mediante scippo: due ragazzi in moto l hanno scippato fuori dalla banca | rubare mediante scippo: scippare la borsa a qcn. Sinonimi: derubare. 1b. estens., sottrarre a qcn. indebitamente un diritto, una… … Dizionario italiano
scippare — v. tr. [voce napol., di origine incerta, propr. strappare ]. 1. a. [sottrarre qualcosa a qualcuno mediante scippo, con la prep. a del secondo arg.: s. la catenina a una ragazza ] ▶◀ ‖ strappare. ⇑ (pop.) fregare, (gerg.) grattare, (ant.) involare … Enciclopedia Italiana
saccheggiare — sac·cheg·già·re v.tr. (io sacchéggio) AD 1. spec. di truppe militari, bande armate e sim., predare portando scompiglio e rovina, razziare: saccheggiare una città, un paese Sinonimi: depredare, devastare, mettere a sacco, razziare. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
alleggerire — al·leg·ge·rì·re v.tr. AD 1. rendere leggero o più leggero: alleggerire la borsa da viaggio | liberare da un peso: alleggerire la nave del suo carico Contrari: appesantire, caricare, sovraccaricare. 2. fig., sgravare da un compito, da una… … Dizionario italiano
borseggiare — bor·seg·già·re v.tr. (io borséggio) CO derubare con destrezza, spec. in un luogo affollato: è stato borseggiato un turista {{line}} {{/line}} DATA: 1877 … Dizionario italiano
depredare — de·pre·dà·re v.tr. (io deprèdo) CO derubare, rapinare completamente: depredare denari, un viaggiatore; saccheggiare: una città Sinonimi: razziare, rubare, saccheggiare; spogliare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
derubamento — de·ru·ba·mén·to s.m. BU il derubare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1561 … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский