-
121 briya
s.(bot)( esp) una variedad de arbolito espinoso característico por exudar una sustancia gomosa de sus heridas. Voz castellana que entra en la composición de numerosos topónimos ( ← brea)--------s.(esp) alquitrán; resina -
122 состав
м.1) (строение, структура) composición f, constitución f, estructura f; compuesto m (тж. хим.)социа́льный соста́в — estructura socialсоста́в вещества́ — compuesto de una substanciaвойти́ в соста́в — formar parte (de)лека́рственный соста́в — compuesto medicinal3) ( о коллективе людей) cuerpo m, personal mпреподава́тельский соста́в — cuerpo docente, profesorado m, maestros m plофице́рский соста́в — cuerpo de oficiales, oficiales m pl, oficialidad fнали́чный соста́в — efectivo disponible( real)ли́чный соста́в — personal m4) ж.-д. ( о поезде) tren m••соста́в преступле́ния юр. — cuerpo del delito -
123 writing
noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) escriturawriting n1. letrayour writing is terrible! ¡tienes una letra horrible!2. escribir / escrituratr['raɪtɪŋ]1 (script) escritura; (handwriting) letracan you read my writing? ¿entiendes mi letra?2 (written work) composición nombre femenino, trabajo3 (occupation) profesión nombre femenino de escritor,-ra, trabajo literario; (activity) escribir nombre masculino1 obra, escritos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin writing por escritothe writing on the wall los malos presagioswriting desk escritoriowriting materials objetos nombre masculino plural de escritoriowriting paper papel nombre masculino de escribirwriting ['raɪt̬ɪŋ] n: escritura fn.• letra s.f.adj.• de escribir adj.n.• el escribir s.m.• escrito s.m.• escritura s.f.• profesión de escritor s.f.'raɪtɪŋa) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl['raɪtɪŋ]1. N1) (=handwriting) letra f2) (=system) escritura f3) (=letters, words)I could see the writing but couldn't read it — podía ver que había algo escrito pero no podía leerlo
- see the writing on the wallthe writing is on the wall for the president/the company — el presidente/la compañia tiene los días contados
4) (=written work)5) (=activity) escritura fwriting is his hobby — su hobby es la escritura, su hobby es escribir
2.CPDwriting case N — estuche m para material de correspondencia
writing desk N — escritorio m
writing materials NPL — artículos mpl de escritorio
writing pad N — bloc m
writing paper N — papel m de escribir
writing table N — escritorio m
* * *['raɪtɪŋ]a) u ( script) escritura fb) u ( written material)the wall was covered in writing — la pared estaba llena de pintadas or de graffiti
the writing is on the wall: the writing was on the wall for the company la compañía tenía los días contados; (before n) writing desk escritorio m; writing materials artículos mpl de escritorio; writing pad bloc m; writing paper — papel m de carta
c) u (BrE) ( handwriting) letra fd) u ( act of composing)e) u ( written composition) literatura ff) writings pl -
124 Ausarbeitung
'ausarbaɪtuŋfelaboración f, composición f<- en> elaboración Feminin; (einer Theorie) formulación Feminin; (schriftlich) redacción Feminin; seit einer Woche sitze ich an der Ausarbeitung meiner Rede llevo una semana redactando mi discurso( Plural Ausarbeitungen) die -
125 abstracción
abstrak'θǐɔnf1) Abstraktion f, Abstrahieren n2) ( caracter abstracto) Abstrahierung f, Abstraktion fNo puedo comprender estas abstracciónes. — Ich kann diese Abstrahierungen nicht verstehen.
La abstracción es una forma de comprender la complejidad. — Die Abstraktion ist eine Methode, die Komplexität zu begreifen.
3) ( algo que solo existe en la mente) Hirngespinst nNo sé como puedes creer en tales abstracciónes. — Ich weiß nicht, wie du an solche Hirngespinste glauben kannst.
4) ( composición abstracta en el arte) ART Abstraktion f, abstraktes Werk nNo me gustan las abstracciónes de Kandinsky. — Kandinskys abstrakte Werke gefallen mir nicht.
sustantivo femeninoabstracciónabstracción [abhstragh'θjon]Abstraktion femenino -
126 combinación
kɔmbina'θǐɔnf1) CHEM Verbindung f2) ( disposición de algo) Kombination f, Verbindung f3) ( de una caja fuerte) Kombination f4) ( conjunto de mujer) Kombination f, zweiteiliges Kleid nsustantivo femenino4. [de caja fuerte] (Zahlen)kombination diecombinacióncombinación [kombina'θjon]num1num (composición) Zusammenstellung femenino; también matemática Kombination femenino; combinación ganadora Gewinnerkombination femenino -
127 gozo
m.joy, pleasure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gozar.* * *1 joy, delight, pleasure1 (composición poética) poem sing in honour of the Virgin* * *SM1) (=placer) enjoyment, pleasure; (=complacencia) delight; (=júbilo) joy, rejoicinges un gozo para los ojos — it's a joy to see, it's a sight for sore eyes
2) pl gozos (Literat, Mús) couplets in honour of the Virgin* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *A1 (alegría) joytus éxitos son motivo de gozo para nosotros we're overjoyed o delighted at your successno caber en sí de gozo to be beside oneself with joy(todo) mi/tu/su gozo en un pozo that's torn it! ( colloq)2 (placer) pleasure, enjoyment* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gozo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gozó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gozar
gozo
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: gozo de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
gozo con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
gozo sustantivo masculino
1
◊ no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy
2
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
gozo sustantivo masculino
1 (alegría) joy
2 (placer) enjoyment
♦ Locuciones: mi/tu/su gozo en un pozo, my/your/his/her hopes were dashed!
' gozo' also found in these entries:
Spanish:
caber
- trémulo
English:
overjoyed
- blissful
- gladden
* * *♦ nm[alegría] joy, pleasure;sentí mucho gozo al verla tan feliz it was lovely to see her so happy;canta que es un gozo she sings beautifully, it's a joy o pleasure to hear her sing;no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy;Fammi gozo en un pozo that's just my (bad) luck♦ gozos nmplRel = verses written in honour of the Virgin Mary or the saints* * *m1 ( alegría) joy;no caber en sí de gozo be overjoyed;mi gozo en un pozo fam that’s the end of that!, so much for that idea!2 ( placer) pleasure* * *gozo nm1) : joy2) placer: enjoyment, pleasure -
128 falla
Del verbo fallar: ( conjugate fallar) \ \
falla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: falla fallar
falla sustantivo femenino 1b) (Geol) fault2 (— en el funcionamiento) failure;◊ falla humana (AmL) human error;¡qué falla! what a stupid mistake!c) (Dep) miss3 (AmL exc CS fam) ( lástima) pity, shame 4◊ Fallas )b)
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo 1 [juez/jurado] falla a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb 2 [ planes] to go wrong; le falló la puntería he missed; a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq) verbo transitivo ( errar) to miss;
falla sustantivo femenino
1 (defecto) defect, fault
2 LAm (error, fallo) mistake, fault
3 Geol fault
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down ' falla' also found in these entries: Spanish: memoria - fallar - fallo English: amiss - fail - fault - memory - rift - serve - failure - lapse - malfunction
См. также в других словарях:
composición — sustantivo femenino 1. Acción o efecto de componer: la composición de una frase, la composición de un ramo. 2. Obra literaria, científica o musical: Escucha esta composición de Mozart. 3. Escrito en el que el alumno desarrolla un tema: Escribe… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Composición étnica de Argentina — La composición étnica de la población de la Argentina está muy influida por la gran ola de inmigración, principalmente de varones europeos mayoritariamente italianos y en segundo lugar españoles, sucedida entre mediados del siglo XIX hasta… … Wikipedia Español
Composición musical — Para otros usos de este término, véase obra musical. La composición musical es el arte que tiene como objetivo la creación de obras musicales. En la tradición europea culta, requiere el estudio de muchas disciplinas, tales como la armonía, el… … Wikipedia Español
Composición (artes visuales) — La creación de Adán de Miguel Ángel, en la Capilla Sixtina, conocido por sus composiciones sutiles. La composición de las artes visuales son actividades propias del ser humano, mediante las cuales se satisfacen ciertas necesidades estéticas y… … Wikipedia Español
composición — {{#}}{{LM C09584}}{{〓}} {{SynC09813}} {{[}}composición{{]}} ‹com·po·si·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de elementos que componen algo, especialmente una sustancia, o forma de estar compuesto: • la composición de un producto.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
composición — s f 1 Reunión de varias cosas o elementos que forman un objeto o conjunto de elementos de los que está hecho algo: composición de una medicina, composición del suelo 2 Obra literaria o musical: una composición de Agustín Lara 3 Parte del estudio… … Español en México
composición — (f) (Básico) conjunto de elementos o partes puestos juntos por razones de estética, especialmente en el campo artístico Ejemplos: La naturaleza muerta es una composición artística de distintos objetos utilizada por pintores como fuente de… … Español Extremo Basic and Intermediate
Una broma musical — El Divertimento para dos trompas y cuerdas, también conocido como Una broma musical (en alemán: Ein Musikalischer Spaß), K. 522, es una composición de Wolfgang Amadeus Mozart; el compositor la anotó en su Verzeichnis aller meiner Werke (Catálogo… … Wikipedia Español
Una vida de héroe — Ein Heldenleben, Op. 40 (Una vida de héroe, en alemán) es un poema sinfónico compuesto por Richard Strauss. La obra fue compuesta en 1898, y constituye el inicio del periodo más maduro de las composiciones del autor en este género. Está dedicada… … Wikipedia Español
Una princesa de Marte — de Edgar Rice Burroughs Portada original … Wikipedia Español
Una mosca en el cristal — álbum musical de Nena Daconte Publicación 23 de noviembre de 2010[1] [2] … Wikipedia Español