-
41 baquet
baquet bakɛ]nome masculino1 selha f. de madeirabaquet à vendangesselha de vindimasbaquet/siège-baquetbancos desportivos tipo baquet -
42 berline
-
43 boîte
[bwat]Nom féminin caixa femininoboîte d'allumettes caixa de fósforosboîte de conserve lata feminino de conservaboîte aux lettres caixa do correioboîte (de nuit) boate femininoboîte à outils caixa de ferramentasboîte postale caixa postalboîte de vitesses caixa de câmbio* * *boîte bwat]nome feminino(em metal) lataboîte à bijouxestojo de jóias; guarda-jóiasboîte à musiquecaixa de músicaboîte d'allumettescaixa de fósforosboîte de conservelata de conserva(automóvel) boîte à gantsporta-luvasboîte de nuitdiscotecaaller en boîteir à discotecasortie en boîteida à discotecapejorativo quelle sale boîte!que sítio horrível!escritório m.escolacaixa do correiocaixa de velocidadescaixa negracaixa cranianacalar-segozar com alguém -
44 break
-
45 caisse
[kɛs]Nom féminin caixa femininocaisse (enregistreuse) caixa (registadora)caisse d'épargne caderneta feminino de poupançacaisse rapide caixa-rápido masculino* * *caisse kɛs]nome femininodécharger des caissesdescarregar caixascaisse enregistreusecaixa registadorapasser à la caissepassar na caixa; passar na tesourariacaisse d'épargnecaixa de depósitoscaisse de retraitefundo de pensões4ANATOMIA caisse du tympancaixa do tímpanoadministrar os fundos de uma casa comercial -
46 ceinture
[sɛ̃tyʀ]Nom féminin cintura feminino(accessoire) cinto masculinoceinture de sécurité cinto de segurança* * *ceinture sɛ̃tyʀ]nome femininoceinture de cuircinto de courocós m.cinturail entra dans l'eau jusqu'à la ceintureele entrou na água até à cintura5 (zona, área) cinturaceinture vertezona verdeceinture d'arbresorla de árvoresapertar o cinto -
47 châssis
[̃ʃasi]Nom masculin (de voiture) chassi masculino, invariável(de fenêtre) caixilho masculino* * *châssis ʃɑsi]nome masculino2 (porta, janela) guarnição f.vãochâssis des portesvão das portaschâssis des fenêtresmoldura das janelas -
48 chausser
[̃ʃose]Verbe intransitif chausser du 38 calçar 38Verbe pronominal calçar-se* * *chausser ʃose]verbo1 calçarchausser du 41calçar o número 41 -
49 chiotte
chiotte ʃjɔt]aujourd'hui, il a décidé de prendre sa chiotte pour aller au boulotele hoje decidiu levar a carripana para o trabalhoquelle chiotte, ce travail!que chatice, este trabalho! -
50 circuit
[siʀkɥi]Nom masculin (piste automobile) autódromo masculino(électrique) circuito masculinocircuit touristique circuito turístico* * *circuit siʀkɥi]nome masculinocircuit automobilecircuito automóvelfaire le circuit des châteaux de la Loirefazer o circuito dos castelos do Loirele circuit des capitauxo movimento de capitaiscircuit fermécircuito fechadocircuit intégrécircuito integradonão estar ao corrente do que se passa -
51 coccinelle
-
52 commerciale
-
53 constat
[kɔ̃sta]Nom masculin (d'accident)constat (à l'amiable) boletim de ocorrência de acidente automóvel* * *constat kɔ̃sta]nome masculinoconstat d'échecconstatação do insucessoprocesso verbaldeclaração amigável -
54 coureur
coureur, euse[kuʀœʀ, øz]coureur automobile piloto masculino (de provas automobilísticas)coureur cycliste ciclista masculino e femininocoureur à pied corredor* * *nome masculino, femininocoureur automobilepiloto de automóveladjectivocorredor -
55 cylindre
-
56 démarrer
[demaʀe]Verbe intransitif (partir) arrancar(commencer) começar* * *démarrer demaʀe]verbodeixar o portodémarrer une voitureligar um automóvel3 deixar; abandonarne pas vouloir démarrer denão abandonar; não largardémarrer une campagne électoraleiniciar uma campanha eleitoral -
57 démonte-pneu
-
58 embardée
[ɑ̃baʀde]Nom féminin guinada femininofaire une embardée dar uma guinada* * *embardée ɑ̃baʀde]nome feminino -
59 enjoliveur
-
60 galerie
[galʀi]Nom féminin (passage couvert) galeria feminino(à bagages) rack masculinogalerie (d'art) galeria (de arte)galerie marchande galeria feminino comercial* * *galerie galʀi]nome feminino1 (de casa, museu) galeria3 (de mina, gruta) galeria; túnel m.coloquial amuser la galeriedivertir o públicofazer pose
См. также в других словарях:
automóvel — s. m. 1. Veículo que se move por meio automático. • adj. 2 g. 2. Que se move automaticamente … Dicionário da Língua Portuguesa
Liste der Automuseen in Portugal — Museum in Caramulo Die Automuseen in Portugal sind üblicherweise ganzjährig mit festen Öffnungszeiten geöffnet. Tabellarische Übersicht Name des Museums Ort Beschreibung Anzahl ausgeste … Deutsch Wikipedia
List of FIA member organisations — This is a list of FIA member organisations. [ [http://www.fia.com/thefia/Membership/index members.html FIA homepage index of members] ] These are the clubs, local authorities and governing bodies that work on a more localized level to help the… … Wikipedia
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Circuito Vasco Sameiro — Location Palmeira (Braga), Portugal Time zone GMT Coordinates … Wikipedia
Carol Gattaz — Carol Gattaz … Wikipédia en Français
Cibele Barboza — Fiche d’identité Nom complet Cibele Augus … Wikipédia en Français
Giovanna Baliana — Fiche d’identité Nom complet Giovanna B … Wikipédia en Français
Jaline Prado — Jaline Prado … Wikipédia en Français
auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio. ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia … Dicionário da Língua Portuguesa
bi-bi — s. m. 1. [Brasil, Infantil] Automóvel. 2. [Brasil, Infantil] Som de buzina de automóvel. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa