-
21 сборка
-
22 сборочный
-
23 смонтировать
совmontar vt, proceder a montagem, armar vt -
24 установка
ж( действие) instalação f; ( монтаж) montagem f; ( размещение) colocação f; тех воен ( устройство) instalação f; прн ( ориентировка) orientação f; ( цель) obje(c)tivo m, alvo m, fim m; ( директива) dire(c)triz f, dire(c)tiva f; флс психол atitude f -
25 assembler
[asɑ̃ble]Verbe transitif juntar* * *I.assembler asɑ̃ble]verboassembler des donnéesreunir dadosmontarassembler par collageunir com colaII.1 reunir-se2 juntar-se -
26 bidonnage
-
27 cascade
[kaskad]Nom féminin (chute d'eau) cascata feminino(au cinéma) cena feminino perigosa* * *cascade kaskad]nome femininodes accidents en cascadeacidentes em sérieELECTRICIDADE association en cascademontagem de aparelhos em série3 TELEVISÃO, CINEMA acrobacia perigosa -
28 habillage
habillage abijaʒ]nome masculino1 (actor, boneca) acção f. de vestir2 (programa, produto) apresentação f.un nouvel habillage pour la chaîne sportiveum novo formato para o canal desportivo -
29 kit
[kit]Nom masculin kit masculinoen kit em kitkit mains libres télécommunications kit viva voz* * *kit kit]nome masculino -
30 monture
-
31 rassemblement
[ʀasɑ̃bləmɑ̃]Nom masculin ajuntamento masculino* * *rassemblement ʀasɑ̃bləmɑ̃]nome masculinoagrupamentoreagrupamento -
32 fábrica
fá.bri.ca[f‘abrikə] sf fabrique, usine. preço de fábrica prix de fabrique.* * *[`fabrika]Substantivo feminino usine féminin* * *nome femininotrabalhar na fábricatravailler en usineuma fábrica de sonhosune usine à rêvesbrasserieconserverieusine de montage -
33 instalação
ins.ta.la.ção[ĩstalas‘ãw] sf installation, emménagement. Pl: instalações.* * *[ĩʃtala`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)installation féminininstalação elétrica installation électriqueSubstantivo feminino plural locaux masculin pluriel* * *nome femininomontage m.INFORMÁTICA instalação de um novo programainstallation d'un nouveau programmeinstalação do aquecimento centralinstallation du chauffage centralinstalação eléctricainstallation électrique -
34 kit
-
35 linha
li.nha[l‘iñə] sf ligne, corde, ficelle. a linha está ocupada la ligne est occupée. andar na linha se comporter bien. em linhas gerais dans de grandes lignes. ler as linhas da mão lire les lignes de la main. linha aérea ligne aérienne. linha curva ligne courbe. linha de chegada ligne d’arrivée. linha de conduta ligne de conduite. linha de ônibus ligne d’autobus. linha de trem voie ferrée. linha divisória ligne de partage. linha do horizonte ligne d’horizon. linha reta ligne droite. manter a linha garder la ligne.* * *[`liɲa]Substantivo feminino1. ligne fémininlinha jovem ligne jeunemanter a linha garder la ligneem linha aligné(e)linha dedicada ligne dédiée* * *nome femininoem linha rectaen ligne droitelinha em ziguezagueen zigzaglinha de montagemligne de montageescrever algumas linhasécrire quelques lignes5 ELECTRICIDADE, TELECOMUNICAÇÕES lignea linha está ocupadala ligne est occupéeestar em linhaêtre en lignelinha de alimentaçãoligne d'alimentationuma nova linha de produtos de maquilhagemune nouvelle ligne de produits de maquillagelinha aérealigne aériennelinha de caminho-de-ferroligne de chemin de fermanter a linhagarder la lignelinhas aerodinâmicaslignes aérodynamiquesa linha política do partidola ligne politique du partifixar objectivos nas suas grandes linhasfixer des objectifs dans ses grandes lignesmanter alguém na linhadonner à quelqu'un une ligne de conduitelinha de condutaligne de conduiteligne continuelignes de la mainligne d'arrivéeligne de départligne de créditligne de démarcationfaire plusieurs choses à la foisprendre en ligne de compte -
36 visionar
-
37 adjustment
noun rectificação* * *ad.just.ment[ədʒ'∧stmənt] n 1 ajustamento, ajuste, ajustagem. 2 regulação, montagem, retificação. 3 normalização, sistematização, regulamentação. 4 acordo, convênio, liquidação (de contas). -
38 assemblage
as.sem.blage[əs'emblidʒ] n 1 assembléia, reunião. 2 coleção, conjunto, grupo. 3 conferência, sessão. 4 Tech montagem, armação, construção (de máquinas). -
39 assembly line
as.sem.bly line[əs'embli lain] n Tech linha de montagem. -
40 bench assembly
bench as.sem.bly[b'entʃ əsembli] n linha de montagem de bancada.
См. также в других словарях:
montagem — s. f. 1. Ato de montar. 2. Armação (de máquinas, etc.) … Dicionário da Língua Portuguesa
Gabriel Torres — Infobox Person name = Gabriel Torres image size = 150px caption = Gabriel Torres, 2007 birth date = birth date and age|1974|7|7 birth place = Rio de Janeiro, Brazil nationality = Brazilian occupation = Editor in Chief from Hardware Secrets and… … Wikipedia
Caterpillar Inc. — Caterpillar Inc. Type Public Traded as NYSE: CAT Dow Jones Industrial Average Component … Wikipedia
Catarina Eufémia — Catarina Efigénia Sabino Eufémia (pron. IPA2|kɐtɐ ɾinɐ eu fɛmiɐ; February 13, 1928 to May 19, 1954) was an illiterate harvester from Alentejo, Portugal who was murdered during a worker s strike by lieutenant Carrajola of the Guarda Nacional… … Wikipedia
Belo Horizonte — Belo Horizonte … Deutsch Wikipedia
Cuiabá — Cuiabá … Deutsch Wikipedia
Rio de Janeiro — Rio de Janeiro … Deutsch Wikipedia
Santos — Santos … Deutsch Wikipedia
São Paulo — São Paulo … Deutsch Wikipedia
Mao Morta — Mão Morta Mão Morta Pays d’origine Braga, Portugal Genre(s) Rock alternatif Noise rock Death rock Post punk Années actives … Wikipédia en Français
Mão Morta — Pays d’origine Braga, Portugal Genre musical Rock alternatif Noise rock Death rock Post punk … Wikipédia en Français