-
1 balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)balanzabalanza [ba'laṇθa] -
2 Balanza
ba'lanθaf1) Waage f, Waagschale f2) ECO Bilanz fbalanza de comercio exterior — ECO Außenhandelsbilanz f
sustantivo femenino3. (locución)BalanzaBalanza [ba'lanθa]astronomía Waage femenino -
3 balanza de pagos
-
4 balanza comercial
-
5 balanza de cocina
-
6 balanza de precisión
-
7 excedente en la balanza comercial
excedente en la balanza comercialHandelsbilanzüberschussDiccionario Español-Alemán > excedente en la balanza comercial
-
8 inclinar el fiel de la balanza
inclinar el fiel de la balanza(figurativo) den Ausschlag geben -
9 él podría inclinar el fiel de la balanza
él podría inclinar el fiel de la balanzaer könnte das Zünglein an der Waage seinDiccionario Español-Alemán > él podría inclinar el fiel de la balanza
-
10 platillo
pla'tiʎom1) Untertasse f, Untersetzer mplatillo de postre — Nachtisch m, Dessertteller m
2) (fig)3)platillos pl — MUS Becken n
sustantivo masculino (gen pl)2. [de balanza] Waagschale die————————platillo volante sustantivo masculinoplatilloplatillo [pla'tiλo] -
11 desnivelar
đeznibe'larvuneben machen, ungleich machenverbo transitivo[balanza] manipulieren————————desnivelarse verbo pronominaldesnivelardesnivelar [desniβe'lar]num1num (un terreno) uneben machennum2num (perder el equilibrio) aus dem Gleichgewicht geraten -
12 fiel
1. fǐɛl mREL Gläubiger m2. fǐɛl adj1) treu2) REL gläubig3) ( exacto) genau, zuverlässigadjetivo1. [leal] treu2. [preciso] genau————————sustantivo masculino y femeninoGetreue der, diefielfiel [fjel]I adjetivonum1num (persona) treu; ser fiel a una promesa sein Versprechen halten; siempre me han sido fieles sie haben immer zu mir gehaltennum2num (retrato) getreunum3num (memoria) gutnum2num (de una balanza) Zeiger masculino; él podría inclinar el fiel de la balanza er könnte das Zünglein an der Waage sein -
13 weigh feeder
-
14 ajustar
axus'tarv1) angleichen, einstellen, justieren2) TECH verstellen, montieren, anlehnenverbo transitivo1. [arreglar] anpassen2. [encajar] einpassen3. [pactar] vereinbaren5. (locución)————————ajustarse verbo pronominalajustarajustar [axus'tar]genau passennum1num (adaptar) anpassen [a an+acusativo]; ajustar un vestido ein Kleid enger machen; ajustar una correa einen Riemen umschnallennum4num (acordar) vereinbaren; ajustar cuentas abrechnen; ajustar las cuentas a alguien (figurativo) jdm die Rechnung präsentierennum1num (ponerse de acuerdo) übereinkommennum2num (adaptarse) sich anpassen [a an+acusativo]; no ajustarse al tema vom Thema abschweifen; ajustarse a la verdad sich an die Wahrheit halten -
15 amañar
ama'ɲarv2) (la balanza, la factura) fälschenverbo transitivo[falsear] zurechtbiegen————————amañarse verbo pronominal[arreglarse] sich geschickt anstellenamañaramañar [ama'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num2num (resultado, documento) fälschenamañarse con alguien mit jemandem gut auskommen; amañárselas (para todo) sich (bei allem) geschickt anstellen -
16 astil
-
17 excedente
1. esθe'đente mPlus n, Überfluss m, Überschuss m2. esθe'đente adjadjetivo1. [cosa] überschüssig2. [persona] beurlaubt————————sustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoexcedenteexcedente [esθe'ðeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (sobrante) überschüssignum2num (funcionario) beurlaubt -
18 lengüeta
-
19 pago
I 'paɡ̱o m1)balanza de pagos — ECO Bilanz f
2)II 'paɡ̱o m FINZahlung f, Bezahlung f, Auszahlung f, Einzahlung fpago por adelantado/pago anticipado — Vorauszahlung f
pago a cuenta — Abschlagszahlung f, Anzahlung f
pago a plazos — Abzahlung f, Teilzahlung f, Ratenzahlung f
sustantivo masculinopagopago ['paγo]num1num (reintegro) Zahlung femenino; pago adicional Nachzahlung femenino; pago extraordinario Zuschlag masculino; pago inicial Anzahlung femenino; pago a plazos Ratenzahlung femenino; día de pago Zahltag masculino; anticipar el pago vorauszahlen; sujeto a pago zahlungspflichtignum2num (salario) Lohn masculino; pago anticipado Vorschuss masculino; pago por hora Stundenlohn masculino; pago por incapacidad Krankengeld neutronum3num (figurativo: recompensa) Vergeltung femenino; ¿éste es el pago que me das? so dankst du es mir? -
20 pesa
'pesaf1) ( máquina para pesar) Wägestück n2) ( en la halterofilia) SPORT Gewicht nsustantivo femenino2. [contrapeso] Gegengewicht daspesapesa ['pesa]Gewicht neutro; deporte Hantel femenino; pesa del reloj Uhrgewicht neutro; hacer (entrenamiento de) pesas Krafttraining machen; levantamiento de pesas Gewichtheben neutro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Balanza de pagos — Saltar a navegación, búsqueda El balance o balanza de pagos es un documento contable en el que se registran las operaciones comerciales, de servicios y de movimientos de capitales llevadas a cabo por los residentes en un país con el resto del… … Wikipedia Español
Balanza por cuenta corriente — Saltar a navegación, búsqueda La Balanza por Cuenta Corriente es un apartado dentro de la balanza de pagos y recoge las operaciones reales (comercio de bienes y servicios) y rentas que se producen entre los residentes de un país y el resto del… … Wikipedia Español
Balanza de Mohr-Westphal — Saltar a navegación, búsqueda Antigua balanza de Mohr Westphal. Alemania, 1922. La Balanza de Mohr Westphal es una balanza de brazos desiguales que se utiliza para la determinación de densidades de líquidos. En esencia, consta de un armazón o… … Wikipedia Español
Balanza granataria — Saltar a navegación, búsqueda Una balanza granataria es un tipo de balanza utilizada para determinar o pesar la masa de objetos. Suelen tener capacidades de 2 ó 2,5 kg y medir con una precisión de hasta 0,1 ó 0,01 g. No obstante,… … Wikipedia Español
balanza — sustantivo femenino 1. Instrumento para pesar: Los comercios actuales disponen de modernas balanzas electrónicas. En la oficina de Correos hay una balanza para pesar los paquetes. balanza automática. balanza de cocina. balanza de precisión.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
balanza — (Del lat. vulg. *bilancia, y este del lat. bilanx, ncis). 1. f. Instrumento que sirve para pesar o, más propiamente, para medir masas. 2. desus. Comparación o juicio que el entendimiento hace de las cosas. balanza comercial, o balanza de comercio … Diccionario de la lengua española
Balanza de torsión — Saltar a navegación, búsqueda Péndulo de torsión La Balanza de torsión, que tiene su fundamento en el Péndulo de torsión, está constituida por un material elástico sometido a torsión (par torsor). Cuando se le aplica una torsión, el material… … Wikipedia Español
Balanza comercial — Saltar a navegación, búsqueda La balanza comercial es la diferencia entre exportaciones e importaciones en otras palabras, el registro de las importaciones y exportaciones de un país durante un período de tiempo. Las importaciones se refieren a… … Wikipedia Español
Balanza financiera — Saltar a navegación, búsqueda La balanza financiera es una subbalanza de la balanza de pagos que recoge los flujos financieros entre los residentes en un país y el resto del mundo. En términos genéricos recoge la compra y venta de activos y… … Wikipedia Español
Balanza — Balanza, sizil. Zweimaster … Meyers Großes Konversations-Lexikon
balanza — Instrumento para pesar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico