-
1 IRA
-
2 IRA n abbr
[ˌaɪɒːr'eɪ](= Irish Republican Army) IRA f -
3 Provisional IRA
-
4 Iranian Ira·nian
-
5 Iraqi Ira·qi
-
6 гнев
ira ж.* * *м.ira f, collera fвызвать чей-л. гнев — provocare l'ira di qd
сменить / переменить гнев на милость — sbollire l'ira / la rabbia
не во гнев будет сказано... уст. — chiedo venia, ma...
* * *n1) gener. cruccio, adiramento, collera, corruccio, disdegno, esasperazione, furia, furore, ira, rabbia, scorruccio, sdegno2) obs. izza3) sicil. raggia -
7 blaze
I 1. [bleɪz]1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2. II 1. [bleɪz]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
1) (anche blaze away) (burn furiously) [ fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [ lights] risplendere, sfavillare* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.)2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.)3) (a bright display: a blaze of colour.)2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.)- blazingII [bleiz]* * *I [bleɪz]1. n(fire: of buildings) incendio, (glow: of fire, sun) bagliore m, (of gems, beauty) splendore mgo to blazes! fam — va' al diavolo!
like the blazes fam — come un matto
2. vi(fire) ardere, fiammeggiare, (conflagration) divampare, (building) essere in fiamme, (sun) sfolgorare, (light) risplendereto blaze with anger — (eyes) fiammeggiare dalla rabbia
•- blaze upII [bleɪz]1. n(mark: on horse) stella, (on tree) segno2. vt(tree) segnare* * *blaze (1) /bleɪz/n. [cu]1 vampa; fiamma vivida; vampata; bella fiammata: The logs soon burst into a blaze, i ceppi fecero presto una bella fiammata; The whole house was in a blaze, tutta la casa era in fiamme3 scatto; scoppio; slancio: in a blaze of anger, in uno scatto d'ira; in a blaze of oratory, in uno slancio oratorio4 (fig.) splendore; ondata; piena luce: The city was a blaze of lights in the night, la città era uno splendore di luci nella notte; a blaze of publicity, un'ondata di pubblicità; The hero was in a blaze of glory, l'eroe era nella piena luce della (o circonfuso dalla) gloria● a blaze of colours, un tripudio di colori □ a blaze of gun-fire, una raffica di fucileria □ ( slang, anche iron.) like blazes, come una furia; impetuosamente: «Will you lend me your car?» «Like blazes!», «vuoi prestarmi l'auto?» «neanche per sogno!»; «col cavolo!» □ ( slang) Go to blazes!, va' al diavolo! □ What the blazes!, che diamine!blaze (2) /bleɪz/n.(to) blaze (1) /bleɪz/v. i.1 ardere; bruciare; fiammeggiare: a blazing house, una casa in fiamme; a blazing fire, un fuoco che divampa; His eyes were blazing with fury, aveva gli occhi fiammeggianti d'ira● to blaze away, continuare a bruciare, ardere ininterrottamente; (mil., ecc.) sparare subito; ( anche) continuare a sparare; (fig.) lavorare con entusiasmo, d'impeto; parlare in fretta, accalorandosi □ to blaze away at a speaker, tempestare di domande un oratore □ to blaze up, divampare, prender fuoco; ( d'incendio) scoppiare; (fig.) infiammarsi ( d'ira).(to) blaze (2) /bleɪz/v. t.● to blaze a trail, segnare un sentiero ( in un bosco); (fig.) aprire una via nuova, precorrere i tempi.(to) blaze (3) /bleɪz/v. t.(spec. to blaze abroad) diffondere; divulgare: He likes to blaze abroad scandals, gli piace divulgare notizie scandalistiche.* * *I 1. [bleɪz]1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2. II 1. [bleɪz]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
1) (anche blaze away) (burn furiously) [ fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [ lights] risplendere, sfavillare -
8 fury
['fjʊərɪ]nome furia f. (anche fig.)••like fury — colloq. [run, work] come un matto
* * *['fjuəri]plural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) furia, furore- furious- like fury* * *fury /ˈfjʊərɪ/n.1 [u] furia; furore; ira: She rose in a fury, si è alzata infuriata; a fit of fury, un accesso d'ira; cold fury, fredda ira; pent-up fury, ira repressa accumulata; to fly into a fury, infuriarsi; andare su tutte le furie; to send sb. into a fury, fare infuriare q.2 furia; violenza; forza: the fury of the wind [of the battle], la furia del vento [della battaglia]4 ( Fury) (mitol.) Furia● a fury of activity, un'attività frenetica □ (fam.) like fury, come una furia; a più non posso: to work like fury, lavorare come una furia.* * *['fjʊərɪ]nome furia f. (anche fig.)••like fury — colloq. [run, work] come un matto
-
9 wrath
-
10 passion
['pæʃn] 1.1) (love, feeling) passione f.2) (anger) ira f., collera f.2.nome proprio Passion relig.* * *['pæʃən](very strong feeling, especially of anger or love: He argued with great passion; He has a passion for chocolate.) passione* * *['pæʃn] 1.1) (love, feeling) passione f.2) (anger) ira f., collera f.2.nome proprio Passion relig. -
11 взрыв гнева
ngener. esplosione d'ira, scatenamento dell'ira, scoppio d'ira -
12 вспышка
1) (пламени и т.п.) vampa ж., deflagrazione ж.яркая вспышка — vampata ж.
2) ( проявление чувства) scatto м., impeto м., scoppio м., escandescenza ж.3) ( фото) flash м.* * *ж.1) scoppio m, esplosione; deflagrazione спец.вспы́шка эпидемии — lo scoppio / l'esplosione dell'epidemia
2) перен. impeto m, scatto mвспы́шка гнева — scoppio d'ira
гневная вспы́шка — uno scoppio d'ira
3) фото lampo m, flash m англ.* * *n1) gener. esplosione (молнии), furiata (гнева), avvampamento, bagliore, caldana (гнева и т.п.), fulminazione, prorompimento, sfuriata2) liter. scatenamento, lampo3) chem. deflagrazione4) radio. vampo, scintillazione -
13 питать злобу
vgener. covare l'ira, serbare l'ira, tenere l'ira -
14 ♦ anger
♦ anger /ˈæŋgə(r)/n.collera; ira; rabbia: righteous anger, giusta ira; ira giustificata; to voice one's anger, esprimere la propria rabbia.(to) anger /ˈæŋgə(r)/v. t.mandare in collera; far infuriare; far adirare: I was angered by his indifference, la sua indifferenza mi fece infuriare; to be easily angered, infuriarsi facilmente; essere collericoangereda.adirato; infuriato; furioso. -
15 paddy
['pædɪ]1) paddyfield2) BE colloq. accesso m. d'ira, attacco m. di rabbia* * *paddy (1) /ˈpædɪ/n.paddy (2) /ˈpædɪ/n.(fam.) arrabbiatura; scatto d'ira; accesso di collera; luna storta (fig.).* * *['pædɪ]1) paddyfield2) BE colloq. accesso m. d'ira, attacco m. di rabbia -
16 вспыльчивый
irascibile, iroso, stizzoso* * *прил.irascibile, irosoвспы́льчивый характер — temperamento irascibile
* * *adj1) gener. accendibile, collerico, bilioso, bizzoso, escandescente, facile all'ira, iracondo, irascibile, iroso, pronto a ira, risentito, stizzoso, subitaneo2) obs. adirevole, bizzarro, cruccevole3) liter. caldo, focoso -
17 гневно
con ira, con sdegno* * *нар.irosamente, con iraон гне́вно посмотрел на него — lo guardo iroso
* * *advgener. con malpiglio -
18 порыв
colpo м., folata ж.••* * *I м.1) ( воодушевление) slancio m, impeto m; scattoминутный поры́в — impeto momentaneo
в поры́ве гнева — in un accesso di collera / ira
поры́в души — moto dell'animo
2) (о ветре и т.п.) folata f, raffica fII м. спец.rottura f* * *n -
19 разгневанный
-
20 разозлиться
arrabbiarsi fortemente, infuriarsi* * *adirarsi, stizzire vi (e), arrabbiarsi* * *v1) gener. andare in collera, darsi all'ira, montare i fumi, montare in ira, pigliar lo gnocco, prender lo gnocco2) vituper. incazzarsi
См. также в других словарях:
Ira — and similar may mean:AcronymsMost commonly*Irish Republican Army, which has existed in various forms since 1916 (see List of IRAs for details) **Since 1969, the Provisional Irish Republican Army has usually been referred to simply as the IRA… … Wikipedia
Ira Hayes — Ira Hamilton Hayes Nickname Chief Falling Cloud Born January 12, 1923 … Wikipedia
Ira Progoff — (August 2, 1921 – January 1, 1998) was an American psychotherapist, best known for his development of the Intensive Journal Method while at Drew University. [http://www.intensivejournal.org/about/aboutProgoff.php About Ira Progoff] ] His main… … Wikipedia
Ira Atari — (* 6. Juni 1977 in Kassel als Ira Anika Göbel) ist eine deutsche Musikerin. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Veröffentlichungen 2.1 Alben 2.2 Singles … Deutsch Wikipedia
Ira (desambiguación) — Ira puede referirse a: Ira, sentimiento que causa indignación y enfado. I.R.A., grupo musical colombiano de punk. Ira Aldridge, actor de tragedias afroamericano. Ira Sprague Bowen, astrónomo estadounidense. IRA también es abreviatura de Instituto … Wikipedia Español
IRA — 〈Abk. für engl.〉 Irish Republican Army * * * IRA [i:|ɛr |a:], die; : Irisch Republikanische Armee. * * * IRA [englisch aɪɑː eɪ], Abkürzung für Irish Republican Army [ aɪrɪʃri pʌblɪkən ɑːmɪ], deutsch Irisch Republikanisch … Universal-Lexikon
Ira Gershwin — Ira Gershwin» 160 Datos generales Nacimiento 6 de diciembre de 1896 New York City, USA Muerte 17 de agosto de 1983 Beverly Hills, California, USA … Wikipedia Español
Ira Rennert — Ira Leon Rennert (born 1934 in Brooklyn, New York) is the billionaire founder of Renco Group. Rennert is known for his palatial house in the Hamptons, the mixed environmental record of his firm The Renco Group, the battles he has fought with… … Wikipedia
Ira (Vorname) — Ira ist ein sowohl männlicher als auch weiblicher Vorname. Bedeutung Ira ist eine Nebenform von Irene bzw. Irenäus und bedeutet die Friedliche bzw. der Friedfertige (v. griech. εἰρήνη, eirene „Frieden“; daher lat. irenaeus). Eine Herleitung der… … Deutsch Wikipedia
Ira Lalaro — Umgebung des Ira Lalaros mit dem Fluss Irasiquero Geographische Lage Suco Mehara, Osttimor … Deutsch Wikipedia
Ira Flagstead — Ira James Pete Flagstead (September 22, 1893 – March 13, 1940) was an outfielder in Major League Baseball. He played thirteen seasons in the American and National League with the Detroit Tigers (1917 1923), Boston Red Sox (1923 1929), Washington… … Wikipedia