-
1 elefante
elefante s.m. 1. ( Zool) éléphant: elefante femmina éléphante, éléphant femelle; elefante maschio éléphant, éléphant mâle; piccolo di elefante éléphanteau. 2. ( fig) ( persona grossa) éléphant, hippopotame. 3. ( Cart) ( formato) format 70x100. -
2 elefante
e.le.fan.te[elef‘ãti] sm Zool éléphant. o elefante da África é maior que o da Ásia / l’éléphant d’Afrique est plus grand que l’éléphant d’Asie.* * *[ele`fãntʃi]Substantivo masculino éléphant masculin* * *nome masculinoZOOLOGIA éléphant -
3 gato (cric) de husillo con pie de elefante
spa gato (cric) (m) de husillo con pie de elefantefra patin (m) de stabilisation, vérin (m) d'appuiБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > gato (cric) de husillo con pie de elefante
-
4 gato (cric) de husillo con pie de elefante
spa gato (cric) (m) de husillo con pie de elefantefra patin (m) de stabilisation, vérin (m) d'appuiБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > gato (cric) de husillo con pie de elefante
-
5 dente
den.te[d‘ẽti] sm 1 dent (d’objets). 2 Anat dent. dar com a língua nos dentes divulguer un secret. dente canino canine. dente de alho gousse d’ail. dente-de-leão dent-de-lion. dente de leite dent de lait. dente do siso dent de sagesse. dente incisivo incisive. dente molar molaire. dor de dente mal aux dents. escova de dentes brosse à dents. estar armado até os dentes être armé jusqu’aux dents. ranger os dentes grincer les dents.* * *[`dẽntʃi]Substantivo masculino dent féminin(de elefante, elefante marinho) défense féminindente de alho gousse féminin d'aildentes postiços dentier masculindente do siso dent de sagesse* * *nome masculinoarrancar um dentese faire arracher une dentchumbar um denteplomber une dent; obturer une dentdor de dentesmal de dents; rage de dentsescova de dentesbrosse à dentsesgravatar os dentesse curer les dentslavar os dentesse brosser les dentsranger os dentesgrincer des dents2 (de garfo, pente, de roda) dent f.caninedent cariée, dent gâtéedent de laitdent de sagesseincisivemolaireriremanger à belles dentsjaserse défendre bec et onglesêtre armé jusqu'aux dentsparler entre les dentsmentir comme un arracheur de dentsil n'y a pas de quoi remplir une dent creuse◆ olho por olho, dente por denteœil pour œil, dent pour dentquand les poules auront des dents -
6 tromba
trom.ba[tr‘õbə] sf Zool trompe.* * *[`trõmba]Substantivo feminino (de elefante) trompe féminin* * *nome femininoficar de trombasfaire la gueule -
7 piccolo
piccolo I. agg. (compar. più pìccolo/minòre, sup. piccolìssimo/mìnimo) 1. petit: una casa piccola une petite maison; un naso piccolo un petit nez. 2. (basso, corto) petit: una piccola altura une petite taille; una piccola pausa une petite pause, une courte pause. 3. ( giovane) jeune, petit: figli piccoli jeunes enfants; è il più piccolo dei miei figli c'est le plus jeune de mes fils. 4. (rif. a quantità) petit: una piccola parte une petite part. 5. ( debole) petit, léger: un piccolo colpo sulla spalla un petit coup sur l'épaule. 6. ( poco importante) petit, léger: un piccolo errore une légère erreur; un piccolo furto un vol sans grande importance. 7. ( modesto) petit, modeste: un piccolo negoziante un petit commerçant; dare una piccola festa donner une petite fête. 8. ( spreg) ( meschino) petit, étroit: mente piccola esprit étroit; non è altro che un piccolo imbroglioncello il n'est rien d'autre qu'un petit escroc. 9. ( in miniatura) petit, miniature: questa città è una piccola Parigi cette ville est un petit Paris. II. s.m. 1. (f. -a) ( bambino) enfant; ( colloq) petit. 2. (rif. ad animali) bébé, petit; ( di cane) chiot; ( di gatto) chaton; ( di uccello) oisillon; ( di elefante) éléphanteau; ( di bovino) veau: un piccolo di ippopotamo un bébé hippopotame; un piccolo di elefante un bébé éléphant, un éléphanteau; un puma e i suoi piccoli un puma et ses petits. -
8 macho
ma.cho[m‘aʃu] sm+adj mâle.* * *[`maʃu]Adjetivo e substantivo masculino mâleum homem macho un homme, un vrai* * *nome masculinoadjectivoéléphant mâle -
9 memória
me.mó.ria[mem‘ɔrjə] sf 1 mémoire. 2 Inform mémoire.* * *[me`mɔrja]Substantivo feminino mémoire fémininde memória par cœur* * *nome femininocitar de memóriaciter de mémoireguardar na memóriagarder en mémoireter boa memóriaavoir une bonne mémoirememória RAMmémoire vivepôr alguma coisa na memóriamettre quelque chose en mémoiremémoire collectivemémoire olfactivemémoire visuelleen mémoire de, à la mémoire deavoir une mémoire d'éléphant -
10 dente
dente s.m. 1. (Anat,Bot) dent f.; (di elefante, cinghiale) défense f.; ( di animale feroce) croc. 2. ( Mecc) dent f., picot. 3. (rif. a forchette, rastrelli e sim.) dent f. 4. (rif. a sega) dent f. 5. ( cima di montagna) dent f. 6. ( fig) aiguillon, morsure f.: il dente della gelosia l'aiguillon de la jalousie. -
11 femmina
femmina I. s.f. 1. (bambina, ragazza) fille: i maschi erano seduti a destra e le femmine a sinistra les garçons étaient assis à droite et les filles à gauche. 2. ( figlia) fille: ha un maschio e due femmine il a un fils et deux filles; ha avuto una femmina elle a eu une fille. 3. ( spreg) ( donna) femme, garce, femelle: una femmina disonesta une garce malhonnête. 4. (rif. ad animali) femelle, oppure si traduce con un nome particolare: una femmina di terranova la femelle terre-neuve; la femmina del lupo la femelle du loup, la louve; la femmina dell'elefante la femelle de l'éléphant, un éléphant femelle; la femmina del leone la femelle du lion, la lionne; la femmina del cervo la femelle du cerf, la biche; la femmina del fagiano la femelle du faisan; la femmina del tacchino la femelle du dindon, la dinde. 5. ( Mecc) femelle: la femmina della vite la vis femelle. II. agg.m./f. 1. ( Zool) femelle: una balena femmina une baleine femelle. 2. ( Bot) femelle: fiore femmina fleur femelle. 3. ( Mecc) femelle: vite femmina vis femelle; presa femmina prise femelle. 4. ( femminile) féminin, femme: non è bella, ma è molto femmina elle n'est pas belle, mais elle est très féminine; elle n'est pas belle, mais elle est très femme. -
12 maschio
I. maschio I. s.m. 1. ( ragazzo) garçon. 2. ( uomo) homme. 3. ( bambino) garçon, petit garçon: ha due maschi il a deux garçons. 4. ( Zool) mâle. 5. ( Mecc) pièce f. mâle, partie f. mâle; ( di presa elettrica) prise f. mâle; ( per filettare le viti) taraud. II. agg. 1. mâle: erede maschio héritier mâle. 2. ( virile) viril, mâle, masculin. 3. ( Zool) (invariato, posposto al nome) mâle: un elefante maschio un éléphant mâle; un gatto maschio un chat mâle, un matou. 4. ( Bot) mâle: fiore maschio fleur mâle. II. maschio s.m. ( Mediev) ( torre principale) donjon.
См. также в других словарях:
Elefante de guerra — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Elefante (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Elefante puede referirse a: Contenido 1 Fauna 2 Música 3 Cine 4 Televisión … Wikipedia Español
Elefante — is the Italian/Spanish/Portuguese word for elephant: it may also refer to::People *John Elefante, an American rock and roll vocalist who got his start in the music business with the rock band Kansas *Elefante Bianco, a seaman on the Witte Olifant … Wikipedia
Elefante Blanco (edificio) — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el edifico semi abandonado en Buenos Aires. Para otros usos de este término, véase Elefante blanco. El Elefante Blanco es un edificio ubicado en la Villa 15 del barrio de Villa Lugano en la… … Wikipedia Español
Elefante blanco — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el animal de color blanco. Para otros usos de este término, véase Elefante Blanco (edificio). Un elefante real blanco Un elefante blanco (también elefante albino) es un tipo poco común de… … Wikipedia Español
Elefante (banda uruguaya) — Saltar a navegación, búsqueda Elefante fue un grupo de rock uruguayo, surgido en los años 90´s.Estaba integrada por Bestia en guitarra, Stella Maris en voz, Choniuk en batería, Harry en Bajo y Maneco en guitarra y sampler. Fue una de las bandas… … Wikipedia Español
Elefante (banda mexicana) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Historia 2 Integrantes 3 Discografía 4 Estilo … Wikipedia Español
Elefante (película) — Saltar a navegación, búsqueda Elephant Título Elefante Ficha técnica Dirección Gus Van Sant Producción Danny Wolf Guión … Wikipedia Español
elefante — elefante, ta sustantivo masculino,f. 1. Área: zoología Familia Elephantidae. Mamífero de gran tamaño, con enormes orejas, una larga trompa y un par de dientes largos y curvados muy desarrollados, llamados colmillos: La caza de los elefantes puede … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Elefante Rosa Hostel — (Буэнос Айрес,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Alberti 1191, 1223 Буэнос Айр … Каталог отелей
elefante — (ant. e pop. liofante e lionfante) s.m. [dal lat. elĕphas antis, gr. eléphas antos ] (f. éssa ). 1. (zool.) [nome di due specie di mammiferi proboscidati elefantidi, di enormi dimensioni con lunga proboscide, zanne e grandi orecchie: e.… … Enciclopedia Italiana