Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(dar+un+nombre)

  • 41 dar un bofetón a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a slap in the face
    Ex. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a slap in the face

    Ex: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.

    Spanish-English dictionary > dar un bofetón a Alguien

  • 42 dar un cachete a Alguien

    (v.) = slap + Nombre + on the wrist
    Ex. After he was allegedly caught using steroids and slapped on the wrist he stopped using them and his ranking plummeted.
    * * *
    (v.) = slap + Nombre + on the wrist

    Ex: After he was allegedly caught using steroids and slapped on the wrist he stopped using them and his ranking plummeted.

    Spanish-English dictionary > dar un cachete a Alguien

  • 43 dar un manotazo a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a slap in the face
    Ex. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a slap in the face

    Ex: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.

    Spanish-English dictionary > dar un manotazo a Alguien

  • 44 dar un nivel de prioridad alto

    (v.) = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities
    Ex. With the advent of devolved management and delegated responsibility, schools should be putting library provision high on their list of priorities.
    * * *
    (v.) = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities

    Ex: With the advent of devolved management and delegated responsibility, schools should be putting library provision high on their list of priorities.

    Spanish-English dictionary > dar un nivel de prioridad alto

  • 45 dar un susto de muerte

    (v.) = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of
    Ex. Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.
    Ex. Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.
    Ex. He didn't kill them, but frightened them to death and made them run away.
    Ex. Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.
    * * *
    (v.) = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of

    Ex: Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.

    Ex: Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.
    Ex: He didn't kill them, but frightened them to death and made them run away.
    Ex: Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.

    Spanish-English dictionary > dar un susto de muerte

  • 46 dar un susto morrocotudo

    (v.) = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of
    Ex. Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.
    Ex. Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.
    Ex. He didn't kill them, but frightened them to death and made them run away.
    Ex. Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.
    * * *
    (v.) = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death, scare + the hell out of

    Ex: Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.

    Ex: Presumably they got their name from their habit of frightening the living daylights out of unsuspecting passers-by.
    Ex: He didn't kill them, but frightened them to death and made them run away.
    Ex: Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.

    Spanish-English dictionary > dar un susto morrocotudo

  • 47 dar un voto de confianza

    (v.) = give + Nombre + some latitude
    Ex. Libraries, in turn, are given little latitude with regard to what they are supposed to buy, because decisions are in the hands of scholars who are not responsible for the funds to implement their decisions.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + some latitude

    Ex: Libraries, in turn, are given little latitude with regard to what they are supposed to buy, because decisions are in the hands of scholars who are not responsible for the funds to implement their decisions.

    Spanish-English dictionary > dar un voto de confianza

  • 48 dar una bofetada a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a slap in the face
    Ex. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a slap in the face

    Ex: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.

    Spanish-English dictionary > dar una bofetada a Alguien

  • 49 dar una oportunidad a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a head start
    Ex. The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a head start

    Ex: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.

    Spanish-English dictionary > dar una oportunidad a Alguien

  • 50 dar una paliza

    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow
    Ex. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.
    Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex. One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex. Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex. He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex. Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex. They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex. But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.
    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow

    Ex: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.

    Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex: One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex: Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex: He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex: Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex: They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.

    Spanish-English dictionary > dar una paliza

  • 51 dar una torta a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a slap in the face
    Ex. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a slap in the face

    Ex: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.

    Spanish-English dictionary > dar una torta a Alguien

  • 52 dar una ventaja

    (v.) = give + Nombre + an edge
    Ex. Automated support services give vendors an edge in a competitive marketplace, but may be costly in terms of overhead.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + an edge

    Ex: Automated support services give vendors an edge in a competitive marketplace, but may be costly in terms of overhead.

    Spanish-English dictionary > dar una ventaja

  • 53 dar una ventaja a Alguien

    (v.) = give + Nombre + a head start
    Ex. The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.
    * * *
    (v.) = give + Nombre + a head start

    Ex: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.

    Spanish-English dictionary > dar una ventaja a Alguien

  • 54 dar vida a Algo

    (v.) = bring + Nombre + to life
    Ex. A prerequisite to bring all these wonderful concepts such as knowledge servers, multimedia collections and the virtual library to life, is or wil be the use of digital formats in the library.
    * * *
    (v.) = bring + Nombre + to life

    Ex: A prerequisite to bring all these wonderful concepts such as knowledge servers, multimedia collections and the virtual library to life, is or wil be the use of digital formats in the library.

    Spanish-English dictionary > dar vida a Algo

  • 55 Dar golpe en alguna parte del cuerpo, en la mano, &c

    Amparanchaña, en los ojos: nayranchaña, &c.Posponiéndo -nchaña al nombre de la parte.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Dar golpe en alguna parte del cuerpo, en la mano, &c

  • 56 Dar o poner de blanco o negro, &c

    Janq'unchaña, ch'äranchaña, &c. Añadiendo -nchaña al nombre de aquel color o cosa que pega. Vide: untar.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Dar o poner de blanco o negro, &c

  • 57 dar un nuevo nombre

    (v.) = rename
    Ex. Without such an understanding, attempts at overcoming the stereotype by willing it away, renaming, or ignoring it will remain futile.
    * * *
    (v.) = rename

    Ex: Without such an understanding, attempts at overcoming the stereotype by willing it away, renaming, or ignoring it will remain futile.

    Spanish-English dictionary > dar un nuevo nombre

  • 58 dar nombre

    гл.
    1) общ. назвать, называть
    2) устар. наречь

    Испанско-русский универсальный словарь > dar nombre

  • 59 dar un nuevo nombre a

    • give a mark to
    • give a nip

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar un nuevo nombre a

  • 60 ocasión + dar lugar a

    (n.) = occasion + give rise to
    Ex. Within the group 'Change of name' will be listed those occasions which give rise to a change of name such as marriage, joining a religious order, change of citizenship, and so on = Dentro del grupo "Cambio de nombre" se incluirán aquellas ocasiones que dan lugar a un cambio de nombre como, por ejemplo, el matrimonio, el ingreso de una orden relgiosa, el cambio de ciudadanía, etc.
    * * *
    (n.) = occasion + give rise to

    Ex: Within the group 'Change of name' will be listed those occasions which give rise to a change of name such as marriage, joining a religious order, change of citizenship, and so on = Dentro del grupo "Cambio de nombre" se incluirán aquellas ocasiones que dan lugar a un cambio de nombre como, por ejemplo, el matrimonio, el ingreso de una orden relgiosa, el cambio de ciudadanía, etc.

    Spanish-English dictionary > ocasión + dar lugar a

См. также в других словарях:

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • Nombre — (Del lat. numen.) ► sustantivo masculino 1 Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales: ■ la esperanza es el nombre de una virtud teologal. 2 Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona: ■ su nombre es Juan;… …   Enciclopedia Universal

  • Dar Al-Kutub — Dâr Al Kutub Dâr Al Kutub (en arabe : دار الكتب dâr al kutub, la maison des livres), également appelée Al Kutubkhana Al Khedeweya (la Bibliothèque du Khédive, en turc arabisé), est la plus ancienne des bibliothèques modernes en Égypte.… …   Wikipédia en Français

  • Dâr Al-Kutub — (en arabe : دار الكتب dâr al kutub, la maison des livres), également appelée Al Kutubkhana Al Khedeweya (la Bibliothèque du Khédive, en turc arabisé), est la plus ancienne des bibliothèques modernes en Égypte. Installée au Caire, l une des… …   Wikipédia en Français

  • Dâr al-kutub — (en arabe : دار الكتب dâr al kutub, la maison des livres), également appelée Al Kutubkhana Al Khedeweya (la Bibliothèque du Khédive, en turc arabisé), est la plus ancienne des bibliothèques modernes en Égypte. Installée au Caire, l une des… …   Wikipédia en Français

  • Dar es Salaam — Saltar a navegación, búsqueda Dar es Salaam …   Wikipedia Español

  • Dar al-Islam — (en Arabe: دار الإسلام también transcrito como Dar el Islam, o Dar al Islam , traducible por ‘la tierra del islam’, o literalmente: ‘la casa del islam’ o ‘el hogar del islam’) es el nombre utilizado para designar al conjunto de las tierras… …   Wikipedia Español

  • Dar al-Muqri — Saltar a navegación, búsqueda Hassan II Dar al Muqri (en árabe, دار المقري; en la transcripción francesa más habitual, Dar el Mokri o Dar Mokri), también conocido como PF 3 (iniciales de point fixe o «punto fijo») era un centro secreto de… …   Wikipedia Español

  • Dar Salam-Cherif — Dar Salam Chérif Dar Salam Chérif Pays Sénégal Région Ziguinchor Département Bignona Arrondi …   Wikipédia en Français

  • Dar al-Horra — Saltar a navegación, búsqueda Vista frontal del palacio Dar al Horra es un palacio nazarí situado en el barrio del Albaicín de Granada, España. Se construyó en el siglo XV, sobre un palacio zirí anterior, del …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»