-
1 damski
adjlady's; ( towarzystwo) female* * *a.ladies', lady's; toaleta damska the ladies' (room); odzież damska handl. ladies' apparel l. wear; bielizna damska lingerie; damskie towarzystwo female company; jeździć (konno) po damsku jeźdz. ride sidesaddle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > damski
-
2 konfekcja
-i; f* * *f.handl. (= ubrania) off-the-rack l. ready-made l. ready-to-wear clothes l. clothing; Br. t. off-the-peg clothes; konfekcja damska/męska womenswear/menswear; konfekcja damska Br. t. ladies' wear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfekcja
-
3 odzież
f zw. sg książk. clothes, clothing- w sklepach pojawiła się już odzież letnia summer clothing has already appeared in the shops- odzież damska womenswear- odzież męska menswear- odzież cywilna civilian clothes- odzież ochronna protective clothing- odzież sportowa sportswear- odzież wierzchnia outerwear- odzież ze skóry leatherwear- odzież gotowa off the peg a. ready-made clothing- odzież szyta na miarę made-to-measure a. tailor-made clothing- odzież używana used a. second-hand clothes* * *-y; fodzież letnia/zimowa — summer/winter wear
* * *f.clothes, clothing; odzież codzienna l. swobodna casual wear l. clothes; gotowa odzież off-the-rack clothes; Br. off the peg clothes; odzież damska/męska/zimowa ladies'/men's/winter wear; odzież ochronna protective clothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzież
-
4 toaleta
toilet, lavatory (BRIT), rest room (US)* * *f.1. (= elegancki strój) dress.2. (= zabiegi higieniczne) toilet.3. (= ubikacja) restroom, toilet; Br. lavatory; toaleta damska/męska the ladies'/men's (room).4. = toaletka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toaleta
-
5 torebka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= małe opakowanie) bag, pack; Br. packet.2. ( damska) purse; zwł. Br. handbag.3. bot. pouch, seed vessel.4. anat. torebka stawowa synovial capsule.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > torebka
-
6 desu
⇒ dessous* * *n.indecl., desusy pl. Gen.pl. -ów żart. (= bielizna damska) underwear, lingerie; (= majtki) panties.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > desu
-
7 koszula
-i; -e; fkoszula nocna — nightgown, nightdress
* * *f.( odzież) shirt; koszula damska women's shirt; koszula męska (men's) shirt; koszula nocna nightgown, nightdress; brunatne koszule hist. Brownshirts, Br. Brown Shirts; czarne koszule hist. Black Shirts, Br. Blackshirts; wziąć żonę w jednej koszuli marry a dowerless woman; zgrać się do ostatniej koszuli gamble all the money away; zostać w jednej koszuli lose sb's shirt; nosić koszulę w zębach żart. be a small kid; bliższa ciału koszula niż sukmana near is my shirt but nearer is my skin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszula
-
8 kuferek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuferek
-
9 spód
предл.• из-под• с* * *(spode) предлог. с Р. из-под;\spod ziemi из-под земли; \spod oka, \spode łba исподлобья; wytrzasnąć \spod ziemi достать из-под земли, на дне моря найти (сыскать)
* * *м, P spodu1) низ (чего-л.); дно nna spodzie talerza — на дне таре́лки
leżeć pod spodem — лежа́ть внизу́ (под че́м-л.)
od spodu — сни́зу, с ни́жней стороны́ (чего-л.)
2) изна́нка żspód płaszcza (palta) — подкла́дка пальто́
3) ( bielizna damska) чехо́л ( под платье); ни́жняя ю́бка -
10 apasz|ka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > apasz|ka
-
11 bieli|zna
f sgt 1. (ubranie) underwear, underclothes; (atrakcyjna, damska) lingerie- bielizna osobista underwear- bielizna nocna nightclothes, nightwear- bielizna męska men’s underwear- bielizna z jedwabiu silk lingerie2. (domowa) linen- bielizna pościelowa/stołowa bedlinen/table linen- bielizna kościelna liturgical linenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieli|zna
-
12 całus|ek
m (A całuska) 1. pieszcz. kiss 2. zw. pl. (okrągły pierniczek) a small, round gingerbread cake 3. zw. pl. pot. (damska rękawiczka) glove with a hole on the back of the handThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całus|ek
-
13 dams|ki
adj. [garderoba, obuwie] women’s- fryzjer damski a women’s a. ladies’ hairdresser- krawiec damski a dressmaker- damskie towarzystwo female company- damska toaleta the Ladies GB, the ladies’ room US- po damsku like a woman- jeździć konno po damsku to ride side-saddleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dams|ki
-
14 fryzu|ra
f hairstyle, haircut; (damska) hairdo pot.- fryzura w loczki a curly hairstyle- męska fryzura a man’s haircut- krótka fryzura short hair- zmienić fryzurę to change one’s hairstyle, to have one’s hair restyledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fryzu|ra
-
15 fryzur|ka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fryzur|ka
-
16 galanteri|a
f sgt (GD galanterii) 1. książk. chivalry, gallantry 2. (dodatki krawieckie) haberdashery GB, notions pl US; (dodatki do ubioru) accessories zw. pl- galanteria damska women’s accessories- galanteria skórzana leather accessoriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galanteri|a
-
17 grzyw|ka
f (damska) fringe GB, bangs US- podciąć komuś grzywkę to trim sb’s fringe a. bangs- uczesanie z grzywką a hairstyle with a fringe a. with bangs- zapuszczać grzywkę to grow a fringeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzyw|ka
-
18 kamizel|ka
f waistcoat, vest US- damska/męska/skórzana/wełniana kamizelka a woman’s/man’s/leather/wool(len) waistcoat- kamizelka z klapkami/z suwakiem a lapelled/zip(ped) waistcoat- kamizelka ocieplana a thermal a. quilted waistcoat- □ kamizelka kuloodporna bulletproof vest- kamizelka ratunkowa life jacket; (w sportach wodnych) buoyancy aid■ wypłakać się komuś w kamizelkę to cry on sb’s shoulderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamizel|ka
-
19 konfekcj|a
f sgt 1. Handl. (odzież) (ready-to-wear) clothing; (produkcja odzieży) garment manufacture- konfekcja damska/męska women’s/men’s wear- konfekcja bielizny undergarment manufacture2. przen., pejor. mind candy pot.- konfekcja hollywoodzka Hollywood-style glitz pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfekcj|a
-
20 m|oda
f 1. sgt (trend) fashion- moda damska/męska ladies’/men’s fashion- moda na wysokie obcasy/spódniczki mini/naturalny makijaż the fashion for high heels/miniskirts/natural-looking make-up- być/nie być w modzie to be in/out of fashion- wejść w modę/wyjść z mody to come into/go out of fashion- platformy to teraz ostatni krzyk mody platform shoes are all the rage now2. (stroje) fashion- pokaz/rewia mody a fashion show/parade- dom/magazyn/salon mody a fashion house/magazine/salon- projektant/projektantka mody a fashion designer- zaprojektować kolekcję mody wiosennej to design a spring fashion collection3. sgt (popularność) fashion, vogue; (chwilowa) fad; (entuzjastyczna) craze; (all the) rage pot.- obecnie panuje moda na polityczną poprawność currently it’s in vogue a. the vogue is to be politically correct- muzyka z lat pięćdziesiątych jest obecnie w modzie fifties music is now in vogue4. sgt (w sztuce, literaturze) trendThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|oda
См. также в других словарях:
damski — dȃmskī prid. DEFINICIJA koji se odnosi na dame SINTAGMA damska torba (torbica) torba za potrepštine kao dio garderobe u građanskom odijevanju; damski automobil (damska kola) razg. automobil manje snage izrađen u estetski visokoj kategoriji… … Hrvatski jezični portal
konfekcja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odzież lekka, szyta według ustalonych wymiarów i wzorów, przeznaczona do handlu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Konfekcja męska, damska, dziecięca.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Grusa — Jiří Gruša (zum Teil benutzte er die Pseudonyme Jaroslav Konečný und Josef Balvin) (* 10. November 1938 in Pardubice) ist ein tschechischer Dichter, Prosaist und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
Gruša — Jiří Gruša (zum Teil benutzte er die Pseudonyme Jaroslav Konečný und Josef Balvin) (* 10. November 1938 in Pardubice) ist ein tschechischer Dichter, Prosaist und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
Janusz Kondratiuk — (* 19. September 1943 in Ak Bulak, Kasachische SSR, Sowjetunion) ist ein polnischer Regisseur und Drehbuchautor, Bruder des Regisseurs Andrzej Kondratiuk. Die Familie Kondratiuks stammte aus Pińsk, von wo sie nach dem sowjetischen Überfall auf… … Deutsch Wikipedia
Jaroslav Konečný — Jiří Gruša (zum Teil benutzte er die Pseudonyme Jaroslav Konečný und Josef Balvin) (* 10. November 1938 in Pardubice) ist ein tschechischer Dichter, Prosaist und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
Jiri Grusa — Jiří Gruša (zum Teil benutzte er die Pseudonyme Jaroslav Konečný und Josef Balvin) (* 10. November 1938 in Pardubice) ist ein tschechischer Dichter, Prosaist und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
Jiří Menzel — (* 23. Februar 1938 in Prag) ist ein tschechischer Regisseur und Schauspieler. Er ist eine der Hauptfiguren der tschechoslowakischen Nouvelle Vague, die in den 1960ern weltweit für Aufsehen sorgte … Deutsch Wikipedia
Josef Balvin — Jiří Gruša (zum Teil benutzte er die Pseudonyme Jaroslav Konečný und Josef Balvin) (* 10. November 1938 in Pardubice) ist ein tschechischer Dichter, Prosaist und Diplomat. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
Krystyna Feldman — (* 1. März 1916 in Lwów; † 24. Januar 2007 in Poznań) war eine polnische Schauspielerin. Krystyna Feldman Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Rusinowo (Świdwin) — Rusinowo (deutscher Name: Rützenhagen, Kreis Belgard Schivelbein) ist ein Dorf in der polnischen Woiwodschaft Westpommern. Es gehört zur Gmina Świdwin (Schivelbein) im Kreis Świdwin. Inhaltsverzeichnis 1 Geografische Lage 2 Ortsgeschichte 3 … Deutsch Wikipedia