-
41 qui goûte de tout se dégoûte de tout
Dictionnaire français-russe des idiomes > qui goûte de tout se dégoûte de tout
-
42 un bon dégoûté
уст.гурман, любитель хорошо поесть -
43 d'un air dégouté
сущ.общ. брезгливо -
44 faire le dégoûté
гл.общ. брезгать, брезговать, ломаться, привередничать -
45 il n'est pas dégoûté
гл.общ. он не особенно брезглив, он не очень избалован, он ничем не стесняетсяФранцузско-русский универсальный словарь > il n'est pas dégoûté
-
46 il s'est dégoûté de ce travail
гл.Французско-русский универсальный словарь > il s'est dégoûté de ce travail
-
47 je suis dégoûté
гл.общ. мне надоело -
48 faire le dégoûté devant
turn up one’s nose atMini Dictionnaire français-anglais > faire le dégoûté devant
-
49 брезгливый
dégoûté; difficile ( привередливый) -
50 dégoûter
dégoûter° [degute]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = écœurer) to disgustb. dégoûter qn de qch ( = ôter l'envie de) to put sb right off sth ; ( = remplir de dégoût pour) to make sb feel disgusted with sth* * *degute
1.
2) ( ôter l'envie) to put [somebody] offdégoûter quelqu'un de quelque chose/de faire — to put somebody off something/off doing
3) ( scandaliser) to sickença me dégoûte (de voir) que/de voir comment — it makes me sick (to see) that/the way
2.
se dégoûter verbe pronominal ( se lasser)* * *deɡute vt1) (physiquement) to disgustcela me dégoûte — I find it disgusting, it disgusts me
Ça m'a dégoûté de la viande. — That put me off meat.
2) (moralement) to disgustCe genre de comportement me dégoûte. — That kind of behaviour disgusts me., That kind of behaviour makes me sick.
Ça m'a dégoûté des hommes. — That put me off men.
* * *dégoûter verb table: aimerA vtr1 ( répugner) to disgust; ( écœurer) to make [sb] feel sick; la saleté me dégoûte filthiness disgusts me; les rognons me dégoûtent kidneys make me feel sick; ça me dégoûte it's disgusting;2 ( ôter l'envie) to put [sb] off; dégoûter qn de qch/de faire to put sb off sth/off doing sth;3 ( scandaliser) to sicken; ça me dégoûte (de voir) que/de voir comment it makes me sick (to see) that/the way.B se dégoûter vpr1 ( se lasser) se dégoûter de to get tired of;2 ( se répugner) to be disgusted with oneself (de faire for doing).[degute] verbe transitif3. [lasser] to put offil gagne toujours, c'est à vous dégoûter! he always wins, it's enough to make you sick!la vie le dégoûtait he was weary of life ou sick of living————————se dégoûter verbe pronominal————————se dégoûter de verbe pronominal plus prépositionse dégoûter de quelqu'un/quelque chose to get sick of somebody/something -
51 dégoûter
v t1 répugner بغض [ba'ɣadʼa]◊La viande rouge me dégoûte. — أبغضُ اللحم الأحمر
2 déplaire أثار اشمئزاز [ʔa'θaːra ʃmiʔ׳zaːz]◊Son hypocrisie me dégoûte. — يثير نفاقه اشمئزازي
3 dissuader أبغض ['ʔabɣadʼa]◊Cela l'a dégoûté de faire de la politique. — هذا أبغضه التعاطي بالسياسة
* * *v t1 répugner بغض [ba'ɣadʼa]◊La viande rouge me dégoûte. — أبغضُ اللحم الأحمر
2 déplaire أثار اشمئزاز [ʔa'θaːra ʃmiʔ׳zaːz]◊Son hypocrisie me dégoûte. — يثير نفاقه اشمئزازي
3 dissuader أبغض ['ʔabɣadʼa]◊Cela l'a dégoûté de faire de la politique. — هذا أبغضه التعاطي بالسياسة
-
52 dégoûter
vt.1. быть* проти́вным (+ D); вызыва́ть/вы́звать ◄-'зову́, -ет► отвраще́ние (у + G; к + D); опроти́веть pf. (+ D) fam.;sa dissimulation me dégoûte — его́ скры́тность мне проти́вна <прети́т>; ces programmes peuvent dégoûter les gens de la télévision — таки́е програ́ммы мо́гут вы́звать у люде́й отвраще́ние к телеви́дению; ça me dégoûte ∑ — мне э́то проти́вно, ↑меня́ тошни́т от э́тогоtoutes ces sucreries me dégoûtent — э́ти сла́дости мне опроти́вели;
║ (lasser) надоеда́ть/на́доесть (+ D);2. (dégoûter de...) — отбива́ть/отби́ть ◄-бью, -ёт► жела́ние <охо́ту> (к + D;tout me dégoûte — всё мне на́доело
+ inf); ∑ ↓не хо́чется impers;c'est à vous dégoûter de lui faire plaisir — для него́ бо́льше ничего́ не захо́чется сде́латьpar sa paresse, il m'a dégoûté de l'aider — свое́й ле́нью он отби́л у меня́ вся́кую охо́ту помо́чь ему́;
■ vpr.- se dégoûter
- dégoûté -
53 dégoûter
[degute]Verbe transitif meter nojo adégoûter quelqu’un de fazer com que alguém perca a vontade deêtre dégoûté de ficar com aversão a* * *I.dégoûter degute]verbola vue des plats frits me dégoûtea vista dos fritos enjoa-meenojarla manière d'être de cet individu me dégoûtea maneira de ser deste indivíduo repugna-mecela m'a dégoûté de continuerisso dissuadiu-me de continuarII.estar fartose dégoûter de toutestar farto de tudo -
54 dégoûter
-
55 опротиветь
1) (о ком-либо, кому-либо) dégoûter vt, ne pas pouvoir supporter qn; ne plus pouvoir voir qn en peinture (fam)он мне опротивел — il me dégoûte, je ne peux pas le supporter, je ne peux plus le voir en peinture2) ( о чем-либо кому-либо) dégoûter vt, en avoir assez -
56 dégoûter
[degute]Verbe transitif meter nojo adégoûter quelqu’un de fazer com que alguém perca a vontade deêtre dégoûté de ficar com aversão a* * *[degute]Verbe transitif meter nojo adégoûter quelqu’un de fazer com que alguém perca a vontade deêtre dégoûté de ficar com aversão a -
57 las
las, lasse[la, las](dégoûté, ennuyé) enfastiado(da)être las de quelque chose/de faire quelque chose estar cansado de algo/de fazer algo* * *las, lasse[la, las](dégoûté, ennuyé) enfastiado(da)être las de quelque chose/de faire quelque chose estar cansado de algo/de fazer algo -
58 à ce point
(à ce [или à tel, à un] point)Thérèse. - Oh! Tu me dégoûtes! Mme Tarde (change de ton). - Je te dégoûte! Je te dégoûte! Allons, ne fais pas la mijaurée, tu ne l'as jamais été à ce point. (J. Anouilh, Pièces noires.) — Тереза. - О, как ты мне противна! Г-жа Тард ( другим тоном). - Я тебе противна! Противна! Хватит, будет тебе ломаться, я еще не видела тебя такой.
Jeune fille: -... Voyez-vous, je suis démunie à ce point que je peux tout me permettre pour ainsi dire. (M. Duras, Le Square.) — Девушка: -... Видите ли, я настолько обездолена, что я, если можно так сказать, могу все себе позволить.
-
59 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
60 dégoûter
v
См. также в других словарях:
dégoûté — dégoûté, ée [ degute ] adj. • v. 1380; de dé et goût 1 ♦ Qui éprouve facilement du dégoût (spécialt pour la nourriture). ⇒ délicat, difficile. Des convives dégoûtés. Subst. Faire le dégoûté : se montrer difficile (sans raison). Prendre l air, un… … Encyclopédie Universelle
dégoûté — dégoûté, ée (dé goû té, tée) part. passé. 1° Qui n a plus de goût pour certaines choses. Dégoûté de pâté à l anguille. Absolument. Qui n a aucun goût pour les aliments. • Enfin vous dormez, vous mangez un peu, vous avez du repos ; vous n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégouté — adj. ; découragé, écoeuré : DÉGOTÂ, â (Albanais 001) / âye (Saxel 002), É. A1) dégoûté (de manger) : apamâ, â, é pp. (Sevrier). A2) dégoûté d un aliment (pour en avoir mangé trop souvent) : an norvâ, âye, é adj. (002, Juvigny), goulyà, à, è pp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Dégoûté — Goût (esthétique) Pour le sens des saveurs, voir goût Voir « … Wikipédia en Français
être dégoûté — ● être dégoûté verbe passif Éprouver du dégoût, de la répulsion à faire quelque chose : Tu n es pas dégoûté de t occuper de choses si sales ? Manifester du dégoût, de la répulsion : Prendre des airs dégoûtés. ● être dégoûté (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
Faire le dégoûté — ● Faire le dégoûté être trop exigeant, faire le difficile … Encyclopédie Universelle
N'être pas dégoûté — ● N être pas dégoûté ne pas être difficile, délicat, accepter (de faire) un peu n importe quoi … Encyclopédie Universelle
Au dégouté le miel est amer. — См. Сыта корова, коли макухи не ест … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
dégoûtée — ● dégoûté, dégoûtée nom Faire le dégoûté, être trop exigeant, faire le difficile. ● dégoûté, dégoûtée (expressions) nom Faire le dégoûté, être trop exigeant, faire le difficile … Encyclopédie Universelle
goûte — dégoûte goûte … Dictionnaire des rimes
goûté — dégoûté goûté … Dictionnaire des rimes