-
101 defence, to, crossclaim
défense f à la demande entre défendeurs -
102 statement, of, defence, and, counterclaim
défense f et demande f reconventionnelleEnglish-French legislative terms > statement, of, defence, and, counterclaim
-
103 statement, of, defence, and, crossclaim
défense f et demande f entre défendeursEnglish-French legislative terms > statement, of, defence, and, crossclaim
-
104 third, party, defence
défense f à la mise en cause -
105 himoya
défense f, protection f, soutien m; himoya etmoq / qilmoq défendre, protéger, soutenir; himoyaga qo‘ymoq remettre (une thèse); himoyaga chiqmoq venir à la rescousse; himoyasiga olmoq prendre sous sa protection -
106 homiylik
défense f, protection f; mécénat m -
107 qo‘riq
défense f, sauvegarde fterre f vierge, terrain m en friche; qo‘riq yer terre vierge -
108 defence
1 noun(a) (protection) défense f;∎ how much is spent on defence? combien dépense-t-on pour la défense?;∎ to carry a weapon for defence porter une arme pour se défendre;∎ to come to sb's defence venir à la défense de qn;∎ he killed the man in defence of his wife il a tué l'homme pour défendre sa femme;∎ to act/to speak in defence of sth (following attack) agir/parler en défense de qch; (in support of) agir/parler en faveur de qch;∎ to speak in defence of sb, to speak in sb's defence (following attack) parler en défense de qn; (in support of) parler en faveur de qn;∎ the best form of defence is attack la meilleure forme de défense, c'est l'attaque∎ Holland's defences against the flood waters les défenses fpl dont dispose la Hollande contre les inondations;∎ to use sth as a defence against sth se servir de qch comme défense ou protection contre qch, se servir de qch pour se défendre ou se protéger de qch;∎ the body's natural defences against infection les défenses naturelles de l'organisme contre l'infection;∎ to put up a stubborn defence se défendre avec entêtement;∎ to catch sb when his/her defences are down prendre qn quand il/elle n'est pas en position de se défendre ou de faire face;∎ to draw up a defence of sth préparer la défense de qch∎ the defence (lawyers) la défense;∎ who have we got for the defence? qui assurera la défense?;∎ counsel for the defence avocat m de la défense;∎ witness for the defence témoin m à décharge, témoin de la défense;∎ to appear for the defence comparaître pour la défense;∎ the case for the defence la défense;∎ what is our defence going to be? quelle ligne de défense allons-nous adopter?;∎ to conduct one's own defence assurer sa propre défense;∎ do you have anything to say in your defence? avez-vous quelque chose à dire pour votre défense?;∎ it must be said in her defence that… il faut dire à sa décharge ou pour sa défense que…∎ the defence (players) la défense;∎ to turn defence into attack faire ou lancer une contre-attaque►► Law defence counsel défenseur m; (in civil law) avocat(e) m,f de la défense;Medicine defence mechanism défenses fpl immunitaires; Psychology mécanisme m de défense;defence plant usine f d'armements;Law defence witness témoin m à décharge -
109 defence
1. nouna. défense fc. (in court) défense fd. [of argument, decision, action, belief] justification f2. adjective[policy] de défense ; [minister] de la défense ; [industry, manufacturer] travaillant pour la défense nationale ; [contract] destiné à la défense nationale* * *1.GB, defense US [dɪ'fens] noun1) ( act of protecting) défense f2) ( means of protection) défense f ( against contre)a defence against — un moyen de lutter contre [anxiety, boredom]
3) ( support) défense fin my own defence I must say that... — je dois dire pour ma propre défense que...
4) Lawthe defence — (representatives of the accused, case, argument) la défense
5) Sport défense f6) University soutenance f (de thèse)2.defences plural noun gen, Military défenses fpl3.noun modifier -
110 defence
A n1 ( act of protecting) défense f (against contre ; from, of de) ; to come to sb's defence lit ( help) venir à l'aide de qn ; fig ( support) prendre la défense de qn ; to put up a spirited defence [competitor, troops] se défendre vaillamment ; the cat uses its claws for defence le chat utilise ses griffes pour se défendre ; he has begun his defence of his Wimbledon title il a commencé à défendre son titre de Wimbledon ; they marched in defence of the right to strike ils ont manifesté pour défendre leur droit de grève ; in the defence of freedom pour défendre la liberté ; to die in the defence of one's country donner sa vie pour sa patrie ;2 ( means of protection) défense f (against contre) ; a line of defence une ligne de défense ; a means of defence gen un moyen de défense ; Psych, Zool un mécanisme de défense ; a defence against un moyen de lutter contre [anxiety, boredom, cheating] ;3 ( support) défense f ; I have nothing to say in his defence je n'ai rien à dire pour sa défense ; she spoke in his defence elle a parlé en sa défense ; in my own defence I must say that je dois dire pour ma propre défense que ; an article in defenceof monetarism un article défendant or faisant l'apologie du monétarisme ; to come to sb's defence prendre la défense de qn ;4 Jur the defence ( representatives of the accused) la défense f ; (case, argument) la défense f ; the case for the defence la défense ; to conduct one's own defence assurer sa propre défense ; the defence argued that la défense a argumenté que ; her defence was that she was provoked pour sa défense elle a dit qu'elle avait été provoquée ; in her defence à sa décharge ; counsel for the defence avocat de la défense ; witness for the defence témoin à décharge ; to give evidence for the defence témoigner or déposer pour la défense ;6 Univ soutenance f (de thèse).2 Biol, Psych défenses fpl ; the body's natural defences les défenses naturelles du corps ; to break down sb's defences faire tomber les défenses de qn.C modif1 Mil [adviser, chief, budget, expenditure, industry] de la défense ; [contract] pour la défense ; [electronics, policy, forces] de défense ; [cuts] dans la défense ; -
111 defesa
de.fe.sa[def‘ezə] sf défense. legítima defesa légitime défense.* * *[de`feza]Substantivo feminino défense féminin* * *nome femininodefesa antiaéreadéfense antiaériennelinha de defesaligne de défensedefesa do ambienteprotection de l'environnementdefesa do consumidordéfense du consommateurdefesa do patrimóniodéfense du patrimoinemecanismo de defesamécanisme de défenseassegurar a defesaassurer la défensejogar à defesajouer en défensenome 2 génerosDESPORTO défenseursoutenance d'une thèselégitime défense -
112 difesa
difesa s.f. 1. (Mil,Pol) défense: spese per la difesa dépenses militaires, dépenses de la défense; Ministero della Difesa Ministère de la Défense nationale. 2. ( estens) défense. 3. ( Dir) défense: assumere la difesa di qcu. assumer la défense de qqn. 4. ( Dir) ( avvocato difensore) défense: dare la parola alla difesa donner la parole à la défense. 5. ( Sport) défense: giocare in difesa jouer en défense. 6. spec. al pl. (Fisiol,Psic) défense: meccanismi di difesa mécanismes de défense. 7. al pl. ( fortificazioni) défenses, ouvrages m.pl. défensifs. 8. al pl. ( zanne) défenses: le difese del cinghiale les défenses du sanglier. -
113 оборона
ж.1) défense f; défensive fпротивовозду́шная оборо́на — défense antiaérienne, défense contre avions ( или contre aéronefs) (сокр. D. C. A.)
противота́нковая оборо́на — défense antichars
противохими́ческая оборо́на — défense contre les gaz
упо́рная оборо́на — défensive sans esprit de recul
крепи́ть оборо́ну страны́ — renforcer la défense nationale
перейти́ в оборо́ну — se mettre sur la défensive
2) ( позиции) défensive f, défense fкругова́я оборо́на — défense circulaire
заня́ть кругову́ю оборо́ну — se mettre en défense circulaire
прорва́ть оборо́ну — enfoncer la ligne de défense
* * *n1) gener. action défensive, les arrières, défense, défensif2) eng. défensive, protection -
114 защита
ж.защи́та оте́чества — défense de la patrie
защи́та интере́сов — défense des intérêts
иска́ть защи́ты — chercher protection
под защи́той — sous la protection de...
стоя́ть на защи́те — prendre la défense de...
защи́та диссерта́ции — soutenance f d'une thèse
2) юр. défense fсвиде́тели защи́ты — témoins m pl à décharge
3) спорт. défense fигра́ть в защи́те — jouer comme défenseur
* * *n1) gener. abri (тж. перен.), (от чего-л.) assurance à, parade (в фехтовании и т.п.), rempart, sauvegarde, justification, soutenance (диссертации, дипломной работы), soutien, défense (тж на суде), plaidoyer (мнения, дела и т.п.), protection2) med. défense (организма)3) liter. tutelle, pilier, bouclier, palladium, parapluie, égide4) sports. garde5) eng. disjoncteur, écran, couverture6) law. défense (в том числе правовая)7) IT. sauvegarde (памяти, файла), verrouillage -
115 противовоздушная оборона
1.eng. ÏÂÎ2. adj1) gener. défense antiaérienne, défense contre avions, D.C.A. (ñîûð. îò défense contre avions, contre les aéronefs)2) milit. défense antiaérienne (с использованием зенитных средств), défense aérienne (D.A., ПВО - с использованием воздушных средств), défense contre aéronefs (D.C.A., ПВО - с использованием зенитных средств)3) eng. défense aérienne, défense contre aéronefs, protection antiaérienne, protection contre l'aviationDictionnaire russe-français universel > противовоздушная оборона
-
116 защита
ж 1. défense f; sauvegarde f; говоря в защита на някого prendre la défense de qn; 2. воен (отбрана) défense f, résistance f; противосамолетна защита défense contre avions; 3. юр а) défense f (moyens de justification d'un accusé); б) défense f (avocat de la partie qui se défend); а la défense; 4. спорт (при футбол, хокей) défense f; 5. прен protection f, sauvegarde f. -
117 отбрана
ж 1. défense f; план за отбрана на страната plan pour la défense du pays; в отбрана съм être en défense; отбрана на град défense d'une ville; 2. спорт défense f; М-во на народната отбрана ministère de la défense nationale; противовъздушна отбрана défense contre avions; законна отбрана défense légitime. -
118 praesidium
praesidĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] troupes qui gardent un lieu ou une personne: poste, avant-poste, garnison, corps de réserve; garde, escorte. - locum praesidiis confirmare, Cic. Agr. 1.5.16: garnir un lieu de combattants. - Italia tota praesidiis tenetur, Cic. Att. 9, 3, 1: l'Italie entière est occuoée militairement. - praesidium in loco constituere, Caes.: établir une garnison dans un lieu. - praesidium ex oppido educere, Caes. BC. 1, 13: évacuer une place, retirer de la place la garnison. - praesidia deducere, Caes. B. G. 2.33: amener du renfort. - trinis praesidiis occurrere, Tac.: s'avancer en trois corps séparés. - cum praesidio venire, Cic.: venir avec une escorte. - praesidium dare, Nep.: donner une garde. [st1]2 [-] lieu où se tiennent les troupes: poste d'observation, poste de défense; citadelle, fort, position (fortifiée), camp; poste confié à un soldat. - procul in praesidio fuit, ne... Nep. Timol. 1, 4: il s'établit de loin en observation, pour empêcher que... - milites in praesidiis imponere, Caes.: placer des soldats dans des postes. - obsidium coepit per praesidia, Tac. An. 4: il commença le siège en élevant des redoutes. - praesidium munire, Caes.: fortifier une position. - in adversariorum praesidiis occisi, Cic. Rosc. Am. 43: tués dans les rangs ennemis. - praesidium relinquere (praesidio decedere): quitter son poste, déserter son poste. - de praesidio vitae decedere, Cic. Sen. 26, 73: abandonner le poste de la vie. - praesidio alicui esse: servir de défense à qqn, de protection à qqn; défendre qqn, protéger quelqu’un. - esse praesidio impedimentis, Caes.: protéger les bagages. [st1]3 [-] garde, défense, secours, aide, assistance, protection à main armée; ressource, moyen, voie. - ferre praesidium alicui, Liv.: aller au secours de qqn. - ad praesidium regiōnis, Liv.: pour couvrir le pays. - praesidio alicui esse (double dat.): protéger qqn. - milites velut praesidio stetere, Tac.: les soldats furent sous les armes comme pour prêter main-forte. - absque meo praesidio, Plaut.: sans mon aide. - malleoli positi praesidii causā, Col.: marcottes plantées comme réserve. - praesidia dignitati parare, Flor.: chercher des appuis pour soutenir son crédit. - insigne praesidium reis Pollio, Hor.: Pollion, illustre soutien des accusés. - praesidium ad vitam beatam, Cic.: moyen de vivre heureux. - quod satis esset praesidii, dedit, Nep. Them. 8, 5: il lui fournit tout ce qui était nécessaire à sa subsistance. - omnia naturae et doctrinae praesidia, Cic.: toutes les ressources de la nature et de l'art. [st1]4 [-] secours, remède. - praesidio esse morbis (praesidio esse contra morbos), Plin.: être un remède efficace contre les maux.* * *praesidĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] troupes qui gardent un lieu ou une personne: poste, avant-poste, garnison, corps de réserve; garde, escorte. - locum praesidiis confirmare, Cic. Agr. 1.5.16: garnir un lieu de combattants. - Italia tota praesidiis tenetur, Cic. Att. 9, 3, 1: l'Italie entière est occuoée militairement. - praesidium in loco constituere, Caes.: établir une garnison dans un lieu. - praesidium ex oppido educere, Caes. BC. 1, 13: évacuer une place, retirer de la place la garnison. - praesidia deducere, Caes. B. G. 2.33: amener du renfort. - trinis praesidiis occurrere, Tac.: s'avancer en trois corps séparés. - cum praesidio venire, Cic.: venir avec une escorte. - praesidium dare, Nep.: donner une garde. [st1]2 [-] lieu où se tiennent les troupes: poste d'observation, poste de défense; citadelle, fort, position (fortifiée), camp; poste confié à un soldat. - procul in praesidio fuit, ne... Nep. Timol. 1, 4: il s'établit de loin en observation, pour empêcher que... - milites in praesidiis imponere, Caes.: placer des soldats dans des postes. - obsidium coepit per praesidia, Tac. An. 4: il commença le siège en élevant des redoutes. - praesidium munire, Caes.: fortifier une position. - in adversariorum praesidiis occisi, Cic. Rosc. Am. 43: tués dans les rangs ennemis. - praesidium relinquere (praesidio decedere): quitter son poste, déserter son poste. - de praesidio vitae decedere, Cic. Sen. 26, 73: abandonner le poste de la vie. - praesidio alicui esse: servir de défense à qqn, de protection à qqn; défendre qqn, protéger quelqu’un. - esse praesidio impedimentis, Caes.: protéger les bagages. [st1]3 [-] garde, défense, secours, aide, assistance, protection à main armée; ressource, moyen, voie. - ferre praesidium alicui, Liv.: aller au secours de qqn. - ad praesidium regiōnis, Liv.: pour couvrir le pays. - praesidio alicui esse (double dat.): protéger qqn. - milites velut praesidio stetere, Tac.: les soldats furent sous les armes comme pour prêter main-forte. - absque meo praesidio, Plaut.: sans mon aide. - malleoli positi praesidii causā, Col.: marcottes plantées comme réserve. - praesidia dignitati parare, Flor.: chercher des appuis pour soutenir son crédit. - insigne praesidium reis Pollio, Hor.: Pollion, illustre soutien des accusés. - praesidium ad vitam beatam, Cic.: moyen de vivre heureux. - quod satis esset praesidii, dedit, Nep. Them. 8, 5: il lui fournit tout ce qui était nécessaire à sa subsistance. - omnia naturae et doctrinae praesidia, Cic.: toutes les ressources de la nature et de l'art. [st1]4 [-] secours, remède. - praesidio esse morbis (praesidio esse contra morbos), Plin.: être un remède efficace contre les maux.* * *Praesidium, praesidii. Caesar. La garnison des gents de guerre qu'on met en une ville.\Praesidia, pro castris. Cic. Le camp, et le fort.\Praesidium statiuum. Cic. Mortes payes. B.\Agitare praesidium. Tacit. Estre en garnison.\Inutile praesidium ferri. Claud. L'aide des armes.\In meis castris, praesidiisque versaris, mea est ista defensio. Cic. Dedens mon fort.\Praesidium, per translationem. Terent. Tout aide et secours.\Qui praesidia contra feras inuenerunt. Cic. Defense.\Gerere praesidium. Plin. Donner secours et aide.\Praesidium esse alicui. Terent. Luy secourir et aider, Luy estre confort et aide. -
119 self-defence
(a) (physical) autodéfense f;∎ the art of self-defence l'art de l'autodéfense;∎ a course in self-defence un cours d'autodéfense ou de self-défense∎ it was self-defence j'étais/il était/ etc en état de légitime défense;∎ to plead self-defence plaider la légitime défense;∎ to act in self-defence agir en état de légitime défense;∎ I shot him in self-defence j'ai tiré sur lui en état de légitime défenseUn panorama unique de l'anglais et du français > self-defence
-
120 patrocinium
pātrōcĭnĭum, ĭi, n. [patronus] [st2]1 [-] patronat, patronage, protection (exercée par les patriciens sur les plébéiens). [st2]2 [-] patronage, protection exercée sur un Etat, sur une province. [st2]3 [-] défense (devant les tribunaux). [st2]4 [-] défense, excuse, justification. [st2]5 [-] Nep. secours, appui. - illud patrocinium orbis terrae verius, quam imperium poterat nominari, Cic. Off. 2: on pouvait appeler cela protection (de Rome) sur le monde plutôt que son empire. - hoc dicendi genus ad patrocinia mediocriter aptum videbatur, Cic. Brut. 29: ce genre d'éloquence ne paraissait convenir que médiocrement au barreau. - patrocinium voluptatis repudiandum, Cic.: il faut renoncer à défendre la volupté. - patrocinia vitiis quaerimus, Plin.: nous cherchons des patronages pour nos vices. - pātrōcĭnĭa, ĭum, n. Vatin. ap. Cic. Fam. 5: les protégés, les clients.* * *pātrōcĭnĭum, ĭi, n. [patronus] [st2]1 [-] patronat, patronage, protection (exercée par les patriciens sur les plébéiens). [st2]2 [-] patronage, protection exercée sur un Etat, sur une province. [st2]3 [-] défense (devant les tribunaux). [st2]4 [-] défense, excuse, justification. [st2]5 [-] Nep. secours, appui. - illud patrocinium orbis terrae verius, quam imperium poterat nominari, Cic. Off. 2: on pouvait appeler cela protection (de Rome) sur le monde plutôt que son empire. - hoc dicendi genus ad patrocinia mediocriter aptum videbatur, Cic. Brut. 29: ce genre d'éloquence ne paraissait convenir que médiocrement au barreau. - patrocinium voluptatis repudiandum, Cic.: il faut renoncer à défendre la volupté. - patrocinia vitiis quaerimus, Plin.: nous cherchons des patronages pour nos vices. - pātrōcĭnĭa, ĭum, n. Vatin. ap. Cic. Fam. 5: les protégés, les clients.* * *Patrocinium, patrocinii. Plin. Defense.\Arripere patrocinium aequitatis. Cic. Defendre equité.\Suscipere patrocinium alicuius deserti. Cic. Entreprendre la defense d'aucun qui estoit delaissé de touts.\Si tuam consuetudinem in patrociniis tuendis seruas. Vatinius Ciceroni. Si tu entretiens et continue ta facon de faire, en perseverant de defendre ceulx ausquels tu as commencé à bien faire.
См. также в других словарях:
defense — de·fense /di fens, dē ˌfens/ n 1: the act or action of defending see also self defense 2 a: the theory or ground that forms the basis for a defendant s opposition to an allegation in a complaint or to a charge in a charging instrument (as an… … Law dictionary
Defense — Défense Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Defense — or defence (see ce/ se) may refer to: Tactics and strategy of defending against attack Defense (military) Defense (sports) Defender (association football) Defenceman (ice hockey) Biological defense (disambiguation) a Chess opening as created in… … Wikipedia
defense — de ne faire quelque chose, Vetatio. Defense, ou menace, Interdictum. Defense qu on fait pour soy, Causae dictio. Defense contre les ennemis, Propugnatio, Tutamentum, Munimentum, Presidium, Defensio. Defense de soy, Tuitio sui. Defense contre… … Thresor de la langue françoyse
defense — DEFENSE. sub. f. Protection, soutien, appui qu on donne à quelqu un contre ses ennemis, à quelque chose contre ceux qui l attaquent. Prendre les armes pour la défense de son Pays, de la Religion. S armer pour la commune défense, pour sa propre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Defense — De*fense , Defence De*fence , n. [F. d[ e]fense, OF. defense, fem., defens, masc., fr. L. defensa (cf. LL. defensum), from defendere. See {Defend}, and cf. {Fence}.] 1. The act of defending, or the state of being defended; protection, as from… … The Collaborative International Dictionary of English
defense — Defense. s. f. Soustien, protection, appuy. Prendre les armes pour la defense de son pays, de la Religion. s armer pour la commune defense. la defense de sa cause. prendre la defense de l innocent. se mettre en defense, pour dire, Se mettre en… … Dictionnaire de l'Académie française
defense — c.1300, forbidding, prohibition, also action of guarding or protecting, from O.Fr. defense, from L. defensus, pp. of defendere ward off, protect (see DEFEND (Cf. defend)). But it also arrived (without the final e) from O.Fr. defens, from L.… … Etymology dictionary
defense — [dē fens′, difens′; ] also, and for n.6 usually, [dē′fens΄] n. [ME < OFr < LL defensa < fem. of L defensus, pp. of defendere] 1. the act or power of defending, or guarding against attack, harm, or danger 2. the fact or state of being… … English World dictionary
defense — FINANCE LAW the American spelling of defence * * * defense UK US /dɪˈfens/ noun US spelling of ► DEFENCE(Cf. ↑defence) … Financial and business terms
Défense N.B.C. — ● Défense N.B.C. défense contre les effets des armes nucléaires, biologiques et chimiques, appelées autrefois armes spéciales … Encyclopédie Universelle