-
41 vibrant
['vaibrënt] adj 1. kumbues; prekës (zë). 2. i gjallë, plot jetë. 3. dridhës, luhatës● vibraphone ['vaibrëfoun] n. muz. vibrafon● vibrate ['vaibreit, vai'breit] v 1. dridhet. 2. lëkund. 3. shënon (sekondat lavjerrësi). 4. kumbon (zëri). 5. fig. dridhet (zemra); ngazëllej● vibe [vaib] vibrim, dridhje, drithërimë (zhargon); parandjenjë e keqe, paralajmërim* * *i gjallërishëm -
42 voice
[vois] n.,v. -n 1.zë; at the top of one's voice me sa kam në kokë, sa më ha zëri; in a loud/soft voice me zë të lartë/të butë; give voice to shpreh; lower/raise one's voice ul/ngre zërin; the voice of God/of reason zëri i perëndisë/i arsyes; bass/tenor voice zë basi/tenori. 2. gram. diatezë, trajtë; active/passive voice trajta veprore/pësore. 3. gjuh. tingull. 4. fig. përfaqësues, zëdhënës, zë (i popullit etj). 5. fig. shprehje; opinion, mendim; e drejtë fjale; we have no voice in the matter neve nuk na dëgjohet fjala për këtë çështje.● in voice me zërin në rregull, në gjendje (për të kënduar, folur); lift up one's voice a) ngre zërin, bërtas; b) ngre zërin, kundërshtoj, protestoj; with one voice njëzëri /-n 1. shpreh (ndjenja, mendime). 2. gjuh. shqiptoj të zëshme (bashkëtingëlloren). 3. muz. akordoj● voice box ['vois boks] n. anat. gurmaz, laring● voicing ['voising] n. gjuh. zëshmim, sonorizim* * *zë -
43 way
[wei] n., adv. -n 1. rrugë; udhë; shteg; which is the way to the university? nga shkohet për ne universitet it rained all the way ra shi gjatë gjithë rrugës; on the way to the station rrugës për te stacioni; on the way back në të kthyer; be looking for a way out përpiqem të gjej një shteg për të dalë; 'no way through' ' rrugë pa krye'; be in the way a) zë rrugën; pengon; b) fig. shqetësoj, bezdis; get out of the/my way! hapu!, hap rrugën! keep out of her way today! mos i dil përpara sot! 2. distancë, largësi, rrugë; a long way off/ away goxha larg; have a long way to go kam ende shumë rrugë për të bërë; go all the way with sb fig. i bëj të gjitha me dikë, fle me dikë. 3. drejtim; this/that way këndej; andej; which way did they go? nga shkuan? are you going my way? e ke rrugën me mua bashkë? 4. mënyrë; the American way of life mënyra amerikane e jetesës; find a way of doing it ia gjej anën, e gjej mënyrën për ta bërë; in this way në këtë mënyrë; in the ordinary way of things normalisht. 5. zakon; foreign ways zakone të huaja; have one's little ways kam ca zakone të miat; it's not my way unë nuk veproj kështu/nuk e bëj kështu; have a way with people di t'ua gjej anën njerëzve. 6. gjendje; be in a bad way katandis keq; be in the family way pret fëmijë, është shtatzanë. 7. gj.fol. lagje, mëhallë; she lives out our way ai nuk banon në lagjen ton.. 8. pl. kantier detar.● by the way me që ra fjala; by way of a) me anë të; nëpërmjet; b) si, në vend të: by way of a warning si paralajmërim; c) njëfarësoj, si punë; she's by way of being a writer është njëfarë/si punë shkrimtareje; come one's way më ndodh, më bën vaki; give way a) tërhiqem; lëshoj pe; b) shembet, rrëzohet; c) lëshohem, e lëshoj veten; go out of one's way bëj një përpjekje të pazakonshme, dal jashtë natyrës sime; have a way with sb ia gjej anën dikujt, e bind; in a way në njëfarë shkalle, deri diku; in the way para këmbëve, duke u bërë pengesë; in the way of a) në pozitë të favorshme; b) për sa i përket; lose one's way s'di nga t'ia mbaj, e humbas pusullën; make one's way a) kaloj; b) çaj, eci përpara; make way a) hap vend; hap rrugë; b) bëj përpara; once in a way herë pas here, me raste; out of the way a) nga rruga (heq); b) larg; në një cep të humbur; c) i pazakontë; i çuditshëm; d) i përfunduar, i zgjidhur (problem); e) jashtë rreziku; f) i gabuar; pa vend; g) i fshehur; i humbur; put out of the way vras, heq qafe (dikë); see one's way jam i gatshëm; jam në gjendje; take one's way iki; underway në vazhtiim; në zbatim./-adv. gj.fol. shumë larg; way up in the sky lart në qiell; way out to sea tutje në det të hapur; be way out in one's estimate jap një vlerësim krejt te gabuar.● waybill ['weibil] n. treg. faturë shoqëruese malli● wayfarer ['weifærë:] n. udhëtar● ways and means ['weiz ënd 'mi:ns] n.pl. mjete, metoda● wayside ['weisaid] n., adj. -n. buzë rruge; along the wayside përgjatë rrugës; fall by the wayside a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti)./-adj. buzë rrugës● way station ['wei 'steishën] n 1. amer. hek. stacion i ndërmjetëm, stacion i vogël. 2. ndalesë gjatë rrugës● way train ['wei trein] n. hek. tren që ndalon në të gjitha stacionet● wayward ['weiwë:d] adj 1. kokëfortë, i pabindur, që s'dëgjon njeri. 2. i çrregullt. 3. i sertë, i pashtruar, tekanjoz (kalë)● waywardness ['weiweidnis] n. kokëfortësi; sertësi* * *rruge; mënyre -
44 wide
[waid] adj., adv.,n. -adj 1. i gjerë; wide screen kin. ekran i gjerë; to a wide extent në shkallë të gjerë. 2. i hapur fort; i zgurdulluar; she stared, her eyes wide with fear ajo vështronte, me sytë të zgurdulluar nga frika. 3. i larguar; it was wideof the target ishte mjaft larg shenjës ( Adjective wide, Comparative wider, Superlative widest) /-adv 1. larg; wide apart larg njëri-tjetrit. 2. plotësisht; wide open krejt e hapur; open your mouth wide hape gojën plotësisht. 3. anash; the bullet went wide plumbi kaloi anash /-n. hapësirë e gjerë.● widely ['waidli] adv 1. gjerësisht; plotësisht; widely known i njohur gjerësisht. 2. shumë, së tepërmi, tepër; two widely different attitudes dy qëndrime tepër të ndryshme● widen ['waiden] v 1. zgjeroj. 2. zgjerohet● wideness ['waidnis] n. gjerësi, hapësirë● wide open [waidoupen] adj 1. i hapur plotësisht/në maksimum. 2. tolerues. 3. fig. i hapur, i mbetur pezull (problem)* * *i gjerë -
45 write
[rait] v. ( wrote; written) 1. shkruaj; how is it written? si shkruhet kjo (fjalë)? 2. let. shkruaj (libër etj); hartoj, bëj (fjalor); he writes for 'The Guardian' ai shkruan për gazetën 'The Guardian'. 3. muz. kompozoj. 4. ( for) shkruaj letër (për të kërkuar diçka); we had written for a form patëm kërkuar me letër të na dërgonin një formular.● write away for [rait ë'wei fo:] treg. etj. porosis me letër, dërgoj porosi me shkrim (për një mall, formular)● write back [rait bæk] kthej përgjigje● write down [rait daun] a) shkruaj; b) shënoj, mbaj shënim; c) fig. quaj, konsideroj; d) treg. i ul çmimin● write in [rait in] a) përfshij, fus, shtoj (në listë); b) amer. pol. shënoj emrin e një kandidati (që nuk figuron në fletën e votimit); c) dërgoj (letër) për një ankesë, kërkesë, sugjerim)● write-in ['raitin] adj.,n. amer. pol. -adj. i shtuar në fletën e votimit./-n. kandidat i shtuar në fletën e votimit (nga vetë votuesi)● write off [rait of] a) porosis me letër; kërkoj me letër; b) shkruaj shpejt-e-shpejt; c) fin. shlyej, i heq vizë, kaloj në humbjet (një borxh); d) fig. e quaj të humbur, i heq vizë; e) gj.fol. shpartalloj, bëj rrangallë (makinën etj. në një aksident)● write-off [raitof] n 1. treg. humbje, para të humbura; b) fin. zbritje nga taksat; c) rrangallë; d) fig. humbje kohe: the whole day was a write-off e gjithë dita shkoi dëm● write out [rait aut] a) shkruaj (emrin, adresën, faturën); b) mbush (çekun); c) kopjoj, hedh në të pastër● write up [rait ap] a) kërkoj/porosis me letër; b) freskoj, azhurnoj (shënimet); c) bëj relacion, relatoj; d) bëj një shkrim lavdërues● write-up ['raitap] n 1. përshkrim. 2. raport, relacion. 3. reçensë, shkrim kritik; the film got a good write-up u botua një shkrim vlerësues për filmin● writer ['raitë:] n 1. autor; shkrimtar. 2. letërshkrues. 3. artikullshkrues.● be a good writer a) jam shkrimtar i mirë; b) kam shkrim të mirë● writing [raiting] n.,adj. -n 1. shkrim; I couldn't read your writing s'ta mora dot vesh shkrimin; put something in writing hedh në letër diçka; get sb's permission in writing ia marr me shkrim lejën dikujt. 2. shënim, shkrim (në mur etj). 3. shkrime; punë shkrimtari; earn a lot from writing fitoj mjaft nga shkrimet. 4. shkrime, vepra; the writings of Barletti veprat e Barletit. 5. të shkruar, shkrim (i një libri etj)./-adj. shkrimi● writing case [raiting] n. Br. takëm shkrimi● writing desk [raiting desk] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● writing pad [raiting pæd] n. bllok shënimesh● writing paper [raiting 'peipë:(r)] n. letër shkrimi● writing table [raiting teibël] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● written exam ['ritën ig'zæm] n. provim me shkrim● written evidence ['ritën 'evidëns] n. prova, dokumente* * *shkruaj -
46 bloom
[blu:m] n., v. -n 1. lute; lulesë. 2. fig. lulëzim, kulm; in the bloom of youth në lule (në kulm) të rinisë. 3. push (i frutave, gjetheve). 4. fig. freski e moshës /-v 1. çel, lulëzon. 2. fig. lulezon, është në lulëzim; shkëlqen -
47 bow
['bou] n.,v. -n 1. hark (gjuetie); draw the long bow zmadhoj, ekzagjeroj; have two strings to one's bow kam edhe plan/variant tjetër rezervë. 2. hark (violine). 3. ylber. 4. hark, kthesë. 5. fjongo; tie one's shoelaces in a bow i lidh fjongo lidhësat e këpucëve /-v 1. kthej, përkul. 2. i bie violinësbow II [bau] v.,n. -v 1. përkulem, ul kokën, përshëndes; to bow one's thanks falënderoj duke u përkulur; bow sb in e ftoj brenda dike me përkulje të kokës; have a bowing acquaintance with sb kam një përshëndetje me dike. 2. kërruset, përkulet (trupi, njeriu); bow with age/with the weight of snow kërrusem nga mosha, përkulen (gjethet) nga pesha e dëborës.● bow and scrape jam tepër i sjeilshëm; servilosem; bow to sb's opinion i nënshtrohem gjykimit të dikujt /-n. përkulje, përshëndetje; make one's bow a) futem, hyj (në skenë); b) dal për herë të parë përpara publikut; c) tërhiqem nga jeta shoqërore; take a bow më përshëndesin, më duartrokasinbow III [bau] n. det. kiç i anijes -
48 melt
[melt] v.,n. -v 1. shkrij; shkrihet. 2. tres; tretet. 3. davariten (retë). 4. fig. tretet, firon (pasuria). 5. fig. humbet, zhduket; he melted away into the crowd ai humbi në mes të turmës.● melt down shkrij; shkrin./-n 1. shkrirje. 2. masë metali e shkrirë.● melting point ['melting point] n. pikë e shkrirjes● be in the melting pot është ende në diskutim -
49 veil
[veil] n.,v. -n 1. vel, vello; perçe; take the veil bëhem murgeshë. 2. fig. perde, vel; draw/throw a veil over mbuloj, fsheh; under a veil of secrecy mbuluar me një perde fshehtësie. 3. fet. jetë murgeshash /-vt 1. i hedh vellon, mbuloj me vel. 2. fig. fsheh, maskoj; mbuloj, zë; errësoj; veiled threats kërcënime të maskuara; the mist veiled the town qyteti ishte mbuluar nga mjegulla -
50 vibrate
['vaibreit, vai'breit] v 1. dridhet. 2. lëkund. 3. shënon (sekondat lavjerrësi). 4. kumbon (zëri). 5. fig. dridhet (zemra); ngazëllej● vibe [vaib] vibrim, dridhje, drithërimë (zhargon); parandjenjë e keqe, paralajmërim● vibraphone ['vaibrëfoun] n. muz. vibrafon -
51 whine
[hwain /wain] v.,n. -v 1. rënkoj. 2. angullin, kuit. 3. fig. qahem, ankohem. 4. ulërin (sirena). 5. vërshëllen (plumbi) /-n 1. rënkim. 2. angullimë, kuisje. 3. fig. qarje, ankim. 4. ulërimë (e sirenës). 5. vërshëllimë (e plumbit)● whining ['vvaining] n., adj. -n 1. rënkim. 2. qaravitje. 3. angullitje, kuisje. 4. fig. ankime, qarje /-adj 1. ankimtar; i qaravitur. 2. kuitës● whinstone ['hwinstoun /'winstoun] n. gjeol. bazalt -
52 wind down
-
53 wither
['widhë:] v 1. fishket, thahet. 2. fig. shuhet, perëndon (bukuria, shpresa). 3. fishk, than (dielli, era). 4. fig. shuaj, zbeh (shpresat, bukurinë).● wither away ['widhë: ë'wei] a) fishket, thahet (bima); b) fig. shuhet, perëndon● withering ['widhëring] n., adj. -n 1. tharje, fishkje. 2. shuarje; rënie (shpresash, entuziazmi)./- adj 1. përvëluese (nxehtësi). 2. përçmues (ton). 3. therëse (vërejtje)● witheringly ['widhëringli] adv. me përçmim● withers ['widhë:z] n.pl. zverk, xhidavi (kali) -
54 wool
[wul] n 1. lesh; it is all/pure wool është safi lesh; glass wool lesh xhami. 2. rrobë e leshtë. 3. zhrg. leshra, flokë të dredhur.● pull the wool over sb's eyes gj.fol. ia hedh dikujt, i hedh hi syve; all wool and a yard wide amer. fig. origjinal; i cilësisë së parë.● woolgathering ['wulgædhëring] n., adj. -n. hutim, pavëmendje./-adj. i hutuar, i pavëmendshëm; ëndërrues● woolgrower ['wulgrouë:] n. rritës delesh për lesh● wollen, amer. wolen ['wulën] adj.,n. -adj. i leshtë, leshi./-n. zak. pl. të leshta (stofra, veshje)● wollen goods ['wulën gudz] n. prodhime leshi● wool-lined ['wullaind] adj. me astar leshi -
55 worship
['wë:ship] n.,v. -n 1. fet. adhurim; kult; divine worship adhurim i perëndisë; worship of image idhujtari; adhurim i ikonave; freedom of worshop lirë (e ushtrimit) të kultit; lutje. Hours of worship orët e lutjeve. Place of worship kishë; tempul; place of worship vend kulti; kishë; tempull. 2. admirim; fig. kult (i parasë etj). 3. Br. zotëri; hirësi; Your Worship Zotëria Juaj (kryetarit të bashkisë); Hirësia Juaj (gjykatësit); vjet. nder, nderim./-v 1. fet. adhuroj; i falem ( perëndisë, një idhulli etj.); nderoj (një shenjt); he worship money ai i falet parasë; he worships his wife ai e ka të shoqen përmbi kokë; he worships the ground she treads on fig. ai puth vedin ku shkel këmbë e saj; he worshipped the bottle ai i mëshonte fort shishes. 2. admiroj, adhuroj; falem; where do you worship? në cilën kishë shkon (falesh)?● worshipping ['wë:shiping] n. adhurim, kult● worshipful ['wë:shipful] adj. Br. përnderues; (si titull nderi) nderuar; i përndritur; Zotëria e tij, i Nderuari (kryetar i bashkisë) -
56 wound
-
57 balance
2. drejtpeshim, ekuilibër● hold the balance [hëuld dhë 'bællëns] kam në dorë të vendos● in the balance [in dhë 'bællëns] i pavendosur● keep one's balance [ki:p uans 'bællëns] ruaj ekuilibrin; ruaj qetësinë● lose one's balance [lu:z uans 'bællëns] humbas ekuilibrin; nervozohem● throw somebody off his balance [thrëu 'sambadi of hiz 'bællëns] shqetësoj dikë; ia sos durimin dikujt3. bilancier (i orës)4. fin. bilanc● strike a balance [staik ë 'bællëns] a) nxjerr bilancin; b) fig. gjej zgjidhjen e duhur● balance of payments ['bællëns ëv 'peimënt] bilanc i pagesave (midis importit dhe eksportit)5. shumë për t'u paguar6. gj.fol. mbetje, sasi e mbetur-v 1. peshoj, vlerësoj. 2. mbaj në ekuilibër. 3. nxjerr diferencën, bëj bilancin; balancoj● balance the budget ['bællëns dhë 'baxhit] balancoj buxhetin● balance sheet ['bællëns shi:t] n. fin. bilanc* * *balancë -
58 beat
[bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).● beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur beat back [bi:t bæk] prapësoj● beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)● beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)● beat off [bi:t of] zmbraps● beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)-n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)* * *rrah; godas; mposht -
59 big
[big] adj 1. i madh; big game a) gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.); egërsira të mëdha; b) fig. llokme e madhe; have big ideas jam ambicioz; talk big mburrem; get/grow too big for one's boots fryhem, krekosem. 2. i rritur; when he is big kurtë rritet. 3. i madh, me rëndësi; big news lajme të rëndësishme. 4. (zë) i plotë, i lartë. 5. bujar; a big heart zemër e madhe/bujare. 6. i fryrë, mburracak; big talk fjalë të mëdha, mburrje.● big with child me barrë; big deal! punë e madhe!● bigamy [bigëmi] n. bigami, martesë me dy gra a dy burra njëherësh● big band [big bænd] n. muz. orkestër e madhe● Big Ben [big ben] n. Br. Sahati i Madh, Kulla e Sahatit (në Londër)● Big Bertha [big bë:ta] n 1. top gjigand (në Luftën I Botërore). 2. artileri e rëndë. 3. fig. armë e fuqishme● Big Brother [big bradhë:] n. tiran, diktator; shtet policor● Big Dipper [big 'dipë:] n. amer.astr. Arusha e Madhe● big dipper [big 'dipë:] n. amer. tren i çmendur (në parqe lodrash)● big end [big end] n. aut. kokë bjelle● big game [big geim] n. Br. egërsira të mëdha; gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.)● big gun ['biggan] n. gj.fol. person me rëndësi, peco● big head [big hed] n. kapadai● big-hearted ['bighartid] adj. zemërgjerë, me zemër të madhe● big mouth 'bigmauth] n. llafazan● big-mouthed ['bigmautht] adj. llafazan● big noise [big nois] n. zhrg. njeri me rëndësi; peco* * *i madh -
60 bird
[bë:d] n. zog, shpend● bird of passage [bë:d ëv 'pæsixh] zog shtegtar (edhe fig.)● bird of pray [bë:d ëv prei] shpend grabitqar● give somebody the bird [giv 'sambadi dhë bë:d] fishkëllej dikë (në skenë etj)● a bird in the hand is worth two in the bush [ë bë:d in hænd iz wë:th tu: in dhë bush] prov. më mirë një vezë sot se një pulë mot● kill two birds with one stone [kil tu: bë:dz with uan stëun] me një gur vras dy zogj● bird shot [bë:d shot] n. saçme e imët (për zogj)● bird-watcher ['bë:dwoçë:] n. vrojtues zogjsh* * *zog
См. также в других словарях:
Fig — (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria westward to the … The Collaborative International Dictionary of English
Fig dust — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
Fig faun — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
Fig gnat — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
Fig leaf — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
Fig marigold — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
Fig tree — Fig Fig (f[i^]g), n. [F. figue the fruit of the tree, Pr. figa, fr. L. ficus fig tree, fig. Cf. {Fico}.] 1. (Bot.) A small fruit tree ({Ficus Carica}) with large leaves, known from the remotest antiquity. It was probably native from Syria… … The Collaborative International Dictionary of English
FIG — (Heb. תְּאֵנָה, te enah), one of the seven species with which Ereẓ Israel was blessed (Deut. 8:8). It is mentioned in the Bible 16 times together with the vine as the most important of the country s fruit. The saying every man under his vine and… … Encyclopedia of Judaism
Fig parrot — Edward s Fig Parrot Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
fig — (n.) early 13c., from O.Fr. figue (12c.), from O.Prov. figa, from V.L. *fica, from L. ficus fig tree, fig, from a pre I.E. Mediterranean language, possibly Semitic (Cf. Phoenician pagh half ripe fig ). A reborrowing of a word that had been taken… … Etymology dictionary
fig — fig1 [fig] n. [ME fige < OFr < VL * fica, for L ficus, fig tree, fig] 1. the hollow, pear shaped false fruit (syconium) of the fig tree, with sweet, pulpy flesh containing numerous tiny, seedlike true fruits (achenes) 2. any of a genus… … English World dictionary