-
121 testo
m text* * *testo s.m.1 text: il testo originale, the original text; testo di una lettera, text of a letter; errore di testo, textual error; libro di testo, textbook; testo sacro, sacred text; testi classici, the classics; traduzione col testo a fronte, parallel text; attenersi al testo, to stick to the text // (tip.) carattere di testo, body type // (dir.): testo unico, consolidated act; testo della legge, letter of the law // (fil.) critica del testo, textual criticism // (comm.) testo pubblicitario, copy (o ad copy) // ( assicurazioni) testo di una polizza, text of an insurance policy // la sua opinione non fa testo in questo campo, his opinion doesn't count in this field2 (inform.) text.* * *['tɛsto]sostantivo maschile1) (insieme di parole scritte) text; (di canzone) lyrics pl., words pl."testo integrale" — "unabridged text"
libro di testo — textbook, course book
3) amm. dir. pol. wording, text4) inform. text•- i sacri — relig. sacred books; bibl. (Holy) Scriptures
••fare testo — to be authoritative, to have influence
* * *testo/'tεsto/sostantivo m.1 (insieme di parole scritte) text; (di canzone) lyrics pl., words pl.; "testo integrale" "unabridged text"; analisi del testo textual analysis; edizione con testo a fronte parallel text edition2 (opera) work; (volume) text, book; - i scolastici schoolbooks; libro di testo textbook, course book3 amm. dir. pol. wording, text; il testo di un contratto the wording of a contract4 inform. textfare testo to be authoritative, to have influence; le tue parole non fanno testo your words are not authoritative\testo di legge law; adottare un testo di legge to pass a law; - i sacri relig. sacred books; bibl. (Holy) Scriptures. -
122 testuale
testuale agg.1 verbatim; ( preciso) exact, precise: le sue testuali parole, his exact words; una traduzione testuale, a verbatim translation* * *[testu'ale]1) (del testo) textual2) (letterale) [riproduzione, resoconto] verbatim, literal, word-for-wordle sue -i parole — her very o exact words
* * *testuale/testu'ale/1 (del testo) textual2 (letterale) [riproduzione, resoconto] verbatim, literal, word-for-word; le sue -i parole her very o exact words. -
123 toccare qcn. sul o nel vivo
-
124 velenosità
velenosità s.f. poisonousness; venomousness (anche fig.): la velenosità di una critica, the venom of a criticism.* * *[velenosi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (l'essere velenoso) poisonousness, venomousness2) fig. spitefulness* * *velenosità/velenosi'ta/f.inv.1 (l'essere velenoso) poisonousness, venomousness2 fig. spitefulness. -
125 acre agg
['akre] -
126 benigno agg
[be'ɲiɲɲo] benigno (-a) -
127 cinematografico agg
[tʃinemato'ɡrafiko] cinematografico -a, -ci, -che1) (attore, critica), (festival) film Brit attr, movie Am attrcasa cinematografica — film studio, film company
2) (fig : stile) cinematographic -
128 feroce agg
[fe'rotʃe]
См. также в других словарях:
Crítica — Saltar a navegación, búsqueda Para el diario argentino, véase Crítica de la Argentina. Una crítica (del griego κριτικός (kritikós), capaz de discernir ) es la reacción o la opinión personal y/o analizada ante un tema, varias opiniones pueden… … Wikipedia Español
critică — ≠ laudă Trimis de siveco, 24.02.2006. Sursa: Antonime CRÍTIC adj. 1. agitat, frământat, greu, tulbure, zbuciumat. (Vremuri critică.) 2. grav, greu, periculos, primejdios. (Moment critică al unei crize.) 3. v. combativ. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
critica — CRITICÁ, crític, vb. I. tranz. A dezvălui lipsurile, greşelile, defectele unor persoane, ale unei opere, ale unor stări de lucruri (arătând cauzele şi indicând mijloacele de îndreptare). ♦ A aprecia valoare etica, artistică etc. a unei opere. ♦ A … Dicționar Român
crítica — sustantivo femenino 1. Juicio que se da sobre una obra artística o un hecho político, deportivo o de cualquier otro tipo: No he leído la crítica de esta película. Las críticas de este libro son excelentes. María se ha especializado en crítica… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
critica — / kritika/ s.f. [dal gr. kritikḗ (tékhnē ) arte del giudicare ]. 1. a. [facoltà intellettuale che rende capaci di esaminare e valutare, di prendere posizione rispetto a qualcosa e sim.: avere capacità di c. ] ▶◀ analisi, esame, giudizio,… … Enciclopedia Italiana
crítica — s. f. 1. Análise, feita com maior ou menor profundidade, de qualquer produção intelectual (de natureza artística, científica, literária, etc.). = APRECIAÇÃO 2. Capacidade de julgar. 3. [Figurado] Opinião desfavorável. = CENSURA, CONDENAÇÃO… … Dicionário da Língua Portuguesa
crítica — f. ☛ V. crítico … Diccionario de la lengua española
crítica — ► sustantivo femenino 1 Expresión de un juicio sobre una obra artística, la actuación de un artista, de un deportista, u otra cuestión: ■ no sabe si tendrá que hacer crítica literaria o taurina. SINÓNIMO apreciación juicio valoración 2 ARTE, CINE … Enciclopedia Universal
critica — 1crì·ti·ca s.f. 1. TS filos. facoltà intellettuale che permette di formulare giudizi obiettivi e analitici su fatti e questioni di natura morale, spirituale, storica, ecc.; esame rigoroso a cui la ragione sottopone le cose | nella filosofia di… … Dizionario italiano
crítica — s f 1 Capacidad de examinar, valorar y juzgar alguna obra o la actuación de alguien 2 Opinión o juicio, favorable o negativo, que se da acerca de algo después de haberlo examinado: hacer una crítica 3 Conjunto de los que critican algo: la crítica … Español en México
critica — {{hw}}{{critica}}{{/hw}}s. f. 1 Esame a cui la ragione sottopone fatti e teorie per determinare in modo rigoroso certe loro caratteristiche. 2 Esame di opere artistiche, spec. a fini di valutazione estetica: critica letteraria; critica d arte. 3… … Enciclopedia di italiano