-
121 épingle
épingle [epɛ̃gl]feminine noun• épingle de nourrice or de sûreté safety pin• tirer son épingle du jeu ( = bien manœuvrer) to get out while the going's good* * *epɛ̃glnom féminin pinPhrasal Verbs:••être tiré à quatre épingles — (colloq) to be immaculately dressed
* * *epɛ̃ɡl nftirer son épingle du jeu — to do well (while others fail)
* * *épingle nf pin.épingle à chapeau hatpin; épingle à cheveux hairpin; virage en épingle (à cheveux) hairpin bend; épingle de cravate tiepin; épingle neige very fine hairpin; épingle de or à nourrice, épingle de sûreté safety pin.monter qch en épingle to blow sth up out of proportion; être tiré à quatre épingles to be immaculately dressed; tirer son épingle du jeu to get out while the going is good.[epɛ̃gl] nom fémininépingle anglaise ou à nourrice ou de sûreté safety pintirer ou retirer son épingle du jeu to pull out -
122 étrangler
étrangler [etʀɑ̃gle]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = tuer) [+ personne] to strangle ; [+ poulet] to wring the neck ofb. [+ presse, libertés] to stifle2. reflexive verb► s'étrangler [personne] to strangle o.s.• s'étrangler de rire/colère to choke with laughter/anger* * *etʀɑ̃gle
1.
1) lit to strangle [victime]j'ai envie de les étrangler! — fig I feel like throttling them!
2) ( gêner) [col, cravate] to choke, to throttle3) ( comprimer) to pinch in [taille]4) [colère, émotion] to choke [personne]5) ( écraser) to cripple [entreprise, économie]6) ( museler) to stifle [groupe politique, presse]
2.
s'étrangler verbe pronominal1) (avec une corde, un foulard) to strangle oneself2) ( ne pas pouvoir respirer) to chokes'étrangler de rage/de rire — to choke with rage/laughter
3) [cri] to die in one's throat* * *etʀɑ̃ɡle vt1) [personne] to strangle2) fig, [presse, libertés] to stifle* * *étrangler verb table: aimerA vtr2 ( gêner) [col, cravate] to choke, to throttle;3 ( comprimer) to pinch in [taille];4 [colère, émotion] to choke [personne]; étranglé par l'émotion/la colère choked with emotion/anger;5 ( écraser) to cripple [entreprise, économie];6 ( museler) to stifle [groupe politique, presse].B s'étrangler vpr1 (avec une corde, un foulard) to strangle oneself;2 (ne pas pouvoir parler, respirer) to choke; s'étrangler de rage/de rire to choke with rage/laughter;3 [cri] to die in one's throat; sa voix s'étrangla his voice caught in his throat;4 [vallée, route] to narrow.[etrɑ̃gle] verbe transitifelle avait la taille étranglée par une grosse ceinture she had a wide belt pulled in tight around the waist3. [faire balbutier - suj: colère, peur] to choke5. (littéraire) [restreindre - libertés] to stifle————————s'étrangler verbe pronominal intransitif1. [personne] to choke2. [voix] to choke -
123 nœuud
-
124 cravater
v.tr. (de cravate) 1. връзвам вратовръзка; 2. хващам някого за врата; 3. разг. залавям, хващам някого ( който се издирва). Ќ être cravaté нося вратовръзка. -
125 cravater
vt.1. (mettre une cravate) надева́ть/наде́ть ◄-'ну, -'ет► <завя́зывать/завяза́ть ◄-жу, -'ет►> га́лстук;il est toujours bien cravaté ∑ — у него́ всегда́ хорошо́ завя́зан га́лстук
║ fig.:cravater une gerbe de fleurs — украша́ть/укра́сить буке́т цвето́в ле́нтой
2. pop. сца́пать pf., пойма́ть pf. (attraper, prendre);il s'est laissé cravater bêtement — он попа́лся как дура́к
-
126 nøud
m1. у́зел ◄-а'► (dim. узело́к);faire un nøud au bout d'un fil — де́лать/с= <завя́зывать/завяза́ть> узело́к на конце́ ни́тки; faire un nøud à son mouchoir — завяза́ть узело́к на па́мять; réunir deux bouts de ficelle par un nøud — свя́зывать/связа́ть концы́ двух верёвок; défaire un nøud — развя́зывать/ развяза́ть у́зел; une corde à nøuds — кана́т с узла́ми; un nøud coulant — затяжна́я петля́; un nøud de cravate — у́зел га́лстука; je ne sais pas faire les nøuds de cravate — я не уме́ю завя́зывать га́лстук; un nøud papillon — га́лстук «ба́бочка»; ● trancher le nøud gordien — разруби́ть pf. го́рдиев у́зелun nøud double (serré, lâche) — двойно́й (туго́й, сла́бый) у́зел;
2. (ruban noue) бант (dim. ба́нтик)3. (centre) у́зел, центр;le nøud vital — дыха́тельный центрun nøud ferroviaire — железнодоро́жный у́зел;
4. (amas) клубо́к: комо́к;║ j'avais un nøud à la gorge — у меня́ в го́рле стоя́л ком[ок]un nøud de vipères — клубо́к гадю́к
5. sylv. сук*, сучо́к dim.;les nøud s d'un arbre — суки́ (↓сучки́) де́реваune planche pleine de nøuds — сучкова́тая доска́;
6. (point essentiel) суть f;le nøud de la question (du débat) — суть вопро́са (спо́ра)
║ théâtre, littér. завя́зка;le nøud de l'intrigue (de l'action) — завя́зка интри́ги (де́йствия)
7. pl. (liens) у́зы pl. seult.;les nøuds du mariage — у́зы бра́ка, бра́чные у́зыles nøuds de l'amitié — у́зы дру́жбы;
8. mar. [морско́й] у́зел;le bateau file 18 nøuds — су́дно ∫ идёт со ско́ростью в <де́лает> восемна́дцать узло́в
-
127 s'assortir
1. подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́* друг к дру́гу; гармони́ровать ipf., сочета́ться ipf. et pf. [друг с дру́гом];║ s'\s'assortir à qch. — подходи́ть к (+ D), [хорошо́] сочета́ться (с +); sa cravate s'\s'assortirit au complet — его́ га́лстук ∫ подхо́дит к костю́му <хоро́шо сочета́ется с костю́мом>ces couleurs s'\s'assortirissent bien — э́ти цве́та хорошо́ ∫ сочета́ются друг с дру́гом <гармони́руют, подхо́дят друг к дру́гу>
chacun de ses discours s'\s'assortirit de bons mots — ка́ждая ∫ его́ речь <из его́ рече́й> пересы́пана <сопровожда́ется> остро́тами, ∑ ка́ждую из свои́х рече́й он пересыпа́ет остро́тами 0 pp. et adj. assorti, -e
1. подходя́щий; подо́бранный (к + D);une cravate \s'assortire à la chemise — га́лстук, подо́бранный в тон руба́шкиc'est un couple bien \s'assortir — э́то подходя́щая (↑прекра́сная) па́ра, они́ о́чень подхо́дят друг к дру́гу;
2. (approvisionné) с больши́м вы́бором това́ров;un magasin bien \s'assortir — магази́н с больши́м вы́бором това́ров
3. (accompagné de) сопровожда́емый; уснащённый fam., plais.; содержа́щий;un discours \s'assortir de nombreuses citations (de bons mots) — речь, ∫ уснащённая многочи́сленными цита́тами (пересы́панная остро́тами)
4.:des hors d'œuvre \s'assortirs — разнообра́зные заку́ски; заку́ски ассорти́
-
128 nœud
n m* * *n m
См. также в других словарях:
cravate — [ kravat ] n. f. • 1651 « bande de linge que les cavaliers croates portaient autour du cou »; forme francisée de Croate 1 ♦ ( XVIIe) Bande d étoffe, généralement étroite et longue, que les hommes nouent autour de leur cou. ⇒ lavallière. Cravate… … Encyclopédie Universelle
cravate — 1. (kra va t ) s. m. 1° Cheval de Croatie. • .... Vite, mon cheval ; Comment, c est un cravate...., ABBÉ RÉGNIER Voy. de Munich, dans RICHELET. Adjectivement. Cheval cravate. 2° Soldat de cavalerie légère. Il fut poursuivi par un cravate … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cravate — CRAVATE. subst. masc. Cheval de Croatie. Les cravates sont des chevaux de grand travail. Cheval cravate. f♛/b] On appelle aussi Cravates, Certaine Milice à cheval. Compagnie, Régiment de Cravates.[b]Cravate. s. f. Linge qui se met autour du cou,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cravaté — cravaté, ée (kra va té, tée) part. passé. Qui a une cravate. Un fat bien cravaté … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Cravate — (fr., spr. Krawat), 1) Halstuch od. Halsbinde für Mannspersonen; 2) s. Crabatte … Pierer's Universal-Lexikon
Cravate — Pour l’article homonyme, voir Cravate (code vestimentaire). Une cravate au motif de rayures obliques et dans les tons de bleu Une cravate est une bande de tissu … Wikipédia en Français
CRAVATE — s. f. Mousseline, batiste, ou autre étoffe légère que les hommes se mettent ordinairement autour du cou, et qui se noue par devant. Cravate de mousseline, de soie. Cravate de taffetas noir. Cravate blanche. Cravate noire. Cravate de couleur. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRAVATE — n. f. Morceau d’étoffe que les hommes et les femmes se mettent autour du cou. Cravate de mousseline, de soie, de taffetas. Cravate blanche. Cravate noire. Cravate de couleur. Le noeud, les bouts d’une cravate. Nouer sa cravate. Par extension,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cravate — I. CRAVATE. s. f. Sorte de mouchoir fait de toile ou de taffetas qui entoure le col, & tient lieu de collet. Cravate de toile. cravate de taffetas. cravate à dentelle. II. Cravate. substantif m. Cheval de Croatie. Les cravates sont des chevaux de … Dictionnaire de l'Académie française
CRAVATE — s. m. Cheval de Croatie. Les cravates sont des chevaux de grand travail. On dit aussi adjectivement, Cheval cravate. CRAVATE, est aussi Le nom qu on donnait anciennement aux soldats de certains régiments de cavalerie légère. Les cravates… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cravate — n.f. Esbroufe, vantardise : Il raconte encore ses cravates. / Faire une cravate, passer le bras par derrière autour du cou de l adversaire. / S en jeter un derrière la cravate, boire un verre. / Serviette hygiénique : Cravate à Gaston, cravate à… … Dictionnaire du Français argotique et populaire