-
41 denuncia
f.1) (dichiarazione) объявление (n.)sporgere denuncia contro qd. — заявить (подать заявление) в полицию на + acc.
3) (delazione) донос на + acc.4) разоблачение (n.); протест против + gen."Non si deve temere la denuncia degli errori commessi nel passato" (P. Togliatti) — "Не следует бояться осуждать ошибки, совершённые в прошлом" (П. Тольятти)
"Se vogliamo che tutto rimanga com'è, bisogna che tutto cambi: per Tomasi di Lampedusa non è un programma, ma una denuncia" (M. Collura) — "Если мы хотим, чтобы всё оставалось как есть, надо, чтобы всё изменилось - эта фраза Томази ди Лампедузы не программная, а разоблачительная" (М. Коллура)
-
42 depravazione
f. (corruzione)испорченность; (dissolutezza) развращение (n.), (perversione) развращённость -
43 diga
f.1) плотина; (argine) дамба2) (fig.) преграда; заслон (m.) -
44 dilagante
agg.всеобъемлющий, широко распространённый -
45 elevare
1. v.t.1) (alzare, anche fig.) поднимать, повышать; возводитьhanno elevato la carcerazione preventiva a mezzo di accertamento guidiziario — они стали прибегать к предварительному тюремному заключению в целях установления истины (colloq. чтобы выбивать показания)
2. elevarsi v.i.(anche fig.) выситься; достигать + gen.; подниматься (возвышаться) над + strum.; повышаться -
46 estirpare
v.t.1) корчевать, выкорчёвывать, вырывать с корнем, выдёргивать2) (fig.) искоренять, уничтожать, кончать с + strum. -
47 guerra
f.1.1) (conflitto armato) война; (battaglia) бой (m.); военные действияdi (da) guerra — военный (боевой) (agg.)
fare la guerra — a) (combattere) вести войну (воевать); b) (partecipare) участвовать в войне
orfani di guerra — дети, осиротевшие во время войны
sul piede di guerra — a) на военном положении; b) (fig.) в ссоре
2) (fig.) война, борьба2.•◆
a guerra finita — по окончании войныguerra santa — (anche fig.) крестовый поход против + acc.
guerra dei Cento anni — (stor.) Столетняя война
3.• -
48 imperante
agg. -
49 infettare
1. v.t.1) заражать, заносить (вносить) инфекциюla corruzione ha infettato la vita del paese — коррупция пронизывает всю жизнь страны (разъедает общество)
2. infettarsi v.i.заразиться, получить инфекцию -
50 malcostume
m. (brutta abitudine)скверная привычка; (immoralità) падение нравов, безнравственность (f.); распущенность (f.); (corruzione) коррупция -
51 marciume
m.1) гнильё (n.), гниль (f.)2) (pus) гной3) (fig.) (decadimento morale) падение нравов, безнравственность (f.), моральное разложение; (corruzione) коррупция (f.) -
52 mirato
agg.направленный (нацеленный) на + acc., целенаправленный, продуманныйuna legge mirata a sopprimere la corruzione — закон, направленный на искоренение коррупции
-
53 pantano
m.1) стоячая вода, болото (n.); трясина (f.)2) (fig.)quell'ambiente è un vero pantano di corruzione — здесь все погрязли в коррупции (царит взяточничество; всё продаётся и покупается)
-
54 profondo
1. agg.(anche fig.) глубокий; глубочайшийnon capì subito il significato profondo di quelle parole — он не сразу понял глубокое значение этих слов
2. m.глубина (f.)nel profondo del mare — в глубине моря (poet. в морской пучине)
3.•◆
voce profonda — грудной (низкий) голос -
55 pulito
agg. (anche fig.)1.viso pulito — a) (non truccato) ненамазанное лицо; b) (onesto) честное лицо
2.•◆
è rimasto pulito — a) (non compromesso) он ни во что плохое не замешан; b) (senza un soldo) он остался без грошаfare piazza pulita — a) расправиться с + strum.
fare piazza pulita della corruzione — покончить со взяточничеством; b) (mangiare) съесть (умять) всё подчистую
operazione "mani pulite" — операция "чистые руки"
-
56 scardinare
v.t.1)2) (fig.) -
57 sconfiggere
v.t. (anche fig.)нанести поражение + dat., разгромить, разбить на голову, покончить с + strum., взять (одержать) верх над + strum.; (colloq.) положить на обе лопатки -
58 sradicare
1. v.t.3) (eliminare) искоренять, выкорчёвывать, вырывать с корнем2. sradicarsi v.i.оторваться от + gen. -
59 cedere (или abbandonare, abbassare, mettere giù, deporre, posare) le armi (тж. rendere l'armi)
(1) сложить оружие, признать себя побежденным, сдаться:...mi hanno circondato i germanici e a noi dopo tanti sforzi ci è toccato abbassare le armi. (G.Comisso, «Satire italiane»)
...я попал в окружение, и, несмотря на все усилия, нам пришлось сдаться немцам.Provo tuttavia un certo sollievo, perché non credevo che la mamma avrebbe ceduto le armi con tanta facilità. (P.Spalletti, «Esame di riparazione»)
И все же я испытываю некоторое облегчение, так как не предполагал, что мама так легко уступит.Noi ragazze siamo oggetto di una azione continua di corruzione e molte cedono le armi. (E.Petri, «Roma ore 11»)
Нас, девушек, постоянно пытаются развратить, и многие поддаются соблазну....l'altro, con cui pareva che la prepotenza in persona si fosse umiliata, che la braveria fosse venuta, per dir così, a render l'armi, e a chiedere il riposo. (A.Manzoni, «I promessi sposi»)
...а у другого, казалось, наступила пора, когда на смену деспотизму пришло смирение, и у него хватило мужества, так сказать, сложить оружие и искать отдохновения.Frasario italiano-russo > cedere (или abbandonare, abbassare, mettere giù, deporre, posare) le armi (тж. rendere l'armi)
-
60 -B876
chiudere (или cucire, murare, tappare) la bocca a qd
заткнуть рот кому-л., не давать говорить кому-л.:Bata. — Non capisco l'utilità di venircelo a dire a noi, non saremo noi che potremo tappare la bocca a qualche milione di chiacchieroni. (U. Betti, «Corruzione al Palazzo di Giustizia»)
Бата. — Не понимаю, какой толк в том, что вы пришли сказать нам об этом. Мы не можем заткнуть рты миллионам болтунов....e allora, dacché metà del primo piano restava mutile, era proprio quel che ci voleva per uno scapolo: libertà e al tempo stesso come nel cuore d'una famiglia — c'era di che tappar la bocca alla gente che trova da mormorare su tutto. (B. Cicognani, «La Velia»)
...и поскольку половина второго этажа оставалась незанятой, это было самое подходящее место для холостяка: полная свобода и одновременно жизнь как бы в семье. Теперь можно было заткнуть рот тем, кто всегда найдет повод посплетничать.(Пример см. тж. - L304).
См. также в других словарях:
corruzione — /kor:u tsjone/ s.f. [dal lat. corruptio onis, der. di corrumpĕre corrompere , part. pass. corruptus ]. 1. a. [deterioramento organico] ▶◀ decomposizione, disfacimento, putrefazione. b. [alterazione dell ambiente: c. dell aria, delle acque ]… … Enciclopedia Italiana
corruzione — cor·ru·zió·ne s.f. CO 1a. il corrompersi di una materia e il suo risultato: la corruzione di una sostanza, dell aria, di un cadavere 1b. alterazione, degenerazione: la corruzione della lingua 2. il corrompere, il corrompersi moralmente e il loro… … Dizionario italiano
corruzione — {{hw}}{{corruzione}}{{/hw}}s. f. 1 Il corrompere, il corrompersi, materialmente o moralmente; SIN. Putrefazione, decomposizione, depravazione, dissolutezza. 2 Attività illecita in vari reati: corruzione di pubblico ufficiale. 3 Alterazione di… … Enciclopedia di italiano
Corruzione al palazzo di giustizia — Release date(s) 1975 Country Italy Language Italian Corruzione al palazzo di giustizia is a 1975 Italian … Wikipedia
corruzione — pl.f. corruzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
corruzione — s. f. 1. decomposizione, disfacimento, putrefazione, fradiciume, putridume □ (raro) inquinamento, contaminazione, ammorbamento, infezione CONTR. disinquinamento, purificazione, bonifica 2. (fig.) degenerazione, depravazione, imbarbarimento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La corruzione — Voir La Corruption … Dictionnaire mondial des Films
depravazione — s. f. corruzione, pervertimento, degenerazione, dissolutezza, impudicizia, scostumatezza, sregolatezza, vizio, lordura, marciume, perversione, putridume CONTR. castigatezza, morigeratezza, dirittura, virtù, continenza, pudicizia, innocenza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Donatella della Porta — (Catania 1956) is a professor of political science and sociology, known for her research in the areas of social movements, corruption, political violence and political sociology. She is currently professor at the European University Institute and … Wikipedia
Naples — For other places of the same name, see Naples (disambiguation). Napoli redirects here. For other uses, see Napoli (disambiguation). Coordinates: 40°50′42″N 14°15′30″E / … Wikipedia
Ugo Betti — (Camerino, February 4, 1892 – Rome, June 9, 1953) was an Italian judge, better known as an author, who is considered by many the greatest Italian playwright next to Pirandello. Betti studied law in Parma at the time when World War I broke out,… … Wikipedia