-
1 contribuer
vi (à qch)1) способствовать, содействовать чему-либо -
2 contribuer
1) участвовать в расходах; вносить свой вклад3) способствовать, содействовать -
3 contribuer
способствовать, содействовать -
4 contribuer
(à) способствоватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > contribuer
-
5 contribuer
-
6 contribuer
vi.1. (participer) уча́ствовать ipf. (в + P), принима́ть/ приня́ть* уча́стие (в + P); вноси́ть ◄-'сит►/ внести́* свой вклад (в + A);il contribuere aux dépenses du ménage — он принима́ет уча́стие в хозя́йственных расхо́дах
2. (concourir à) спосо́бствовать ipf. (+ D), соде́йствовать ipf. (+ D); помога́ть/помо́чь* (+ D) ( aider);j'ai contribueré au succès de l'entreprise — я спосо́бствовал успе́ху дела́
-
7 contribuer à la réalisation d'objectifs
Le dictionnaire commercial Français-Russe > contribuer à la réalisation d'objectifs
-
8 contribuer au bien-être de sa famille
гл.общ. содержать семьюФранцузско-русский универсальный словарь > contribuer au bien-être de sa famille
-
9 contribuer au succès
гл.Французско-русский универсальный словарь > contribuer au succès
-
10 contribuer aux pertes
гл.экон. нести риск убытковФранцузско-русский универсальный словарь > contribuer aux pertes
-
11 contribuer à la réalisation d'objectifs
гл.Французско-русский универсальный словарь > contribuer à la réalisation d'objectifs
-
12 contribuer à la subsistance d'un ménage
гл.общ. обеспечивать всем необходимым, содержать семьюФранцузско-русский универсальный словарь > contribuer à la subsistance d'un ménage
-
13 grandement contribuer
нареч.Французско-русский универсальный словарь > grandement contribuer
-
14 содействовать
( помогать) aider vi à, concourir vi à, contribuer vi à -
15 Commission du futsal et du football de plage
Commission de l'UEFA qui a notamment pour tâches de discuter de sujets en rapport avec le futsal et le football de plage, de proposer des programmes de développement et de contribuer à leur mise en oeuvre, de contribuer à l'élaboration du contenu des conférences et des cours sur le futsal et le football de plage et de contrôler les préparatifs pour les compétitions de futsal et de football de plage de l' UEFA.A UEFA committee whose main duties are to exchange views on futsal and beach soccer, to propose development programmes and to assist with their implementation, to assist with the programme content for futsal and beach soccer conferences and courses, and to monitor preparations for the UEFA futsal and beach soccer competitions.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission du futsal et du football de plage
-
16 grandement
advil est grandement temps — давно пора2) обильно, в изобилии, в избытке3) возвышенно, благородно -
17 subsistance
f1) уст. существование2) содержание, обеспечение потребностейcontribuer à la subsistance d'un ménage — обеспечивать всем необходимым, содержать семьюmoyens de subsistance — средства к существованию; пропитание3) pl продовольствие, припасыservice des subsistances воен. — служба продовольственного снабженияen subsistance воен. — временно состоящий на довольствииmise en subsistance — зачисление на довольствие -
18 двигать
1) mouvoir vt; déplacer vt ( перемещать); remuer vt (тк. мебель); avancer vt ( вперед); pousser vt ( толкать)2) ( шевелить) remuer vtдвигать плечами, пальцами и т.п. — remuer les épaules, les doigts, etc.4) ( содействовать развитию) faire avancer vtдвигать науку — contribuer au progrès de la science5) ( побуждать кого-либо) mouvoir vt -
19 способствовать
( чему-либо) contribuer vi à qch; favoriser qch ( благоприятствовать)способствовать кому-либо в чем-либо — prêter son concours à qn en qchвсемерно способствовать — encourager à plein -
20 mettre à l'ombre
(mettre [или fourrer] à l'ombre)1) прост. посадить за решетку, в кутузкуVotre petit inspecteur, qui a l'air si mignon, me tient à l'œil et l'envie le démange depuis deux jours de me mettre à l'ombre. (G. Simenon, Mon ami Maigret.) — Ваш элегантный инспектор не спускает с меня глаз: вот уже два дня у него руки чешутся засадить меня за решетку.
Le drôle s'est laissé prendre la main dans le sac... Du reste, ce n'est pas la première fois qu'on le met à l'ombre. Son Altesse a déjà fait trois ans de maison centrale quelque part... et tenez! Je crois même que c'est à Tarascon. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Плут попался с поличным... Впрочем, его сажают не в первый раз... Его Высочество уже отсидели где-то три года в каторжной тюрьме... И, постойте, чуть ли даже не в Тарасконе.
Voltaire savait bien que La Beaumelle était embastillé. Il avait même essayé de contribuer de son mieux à cette incarcération. Mme Denis avait couru les antichambres de ministres pour les supplier à mettre La Beaumelle à l'ombre. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер прекрасно знал, что Ла Бомеля посадили в Бастилию. Он сам немало постарался, чтобы добиться его заключения. Мадам Дени обивала пороги министров, умоляя упрятать Ла Бомеля в тюрьму.
Alfred. -... on n'a laissé le maréchal Pétain entrer à Limoges qu'après avoir fourré quinze cents citoyens de cette ville à l'ombre. (J.-R. Bloch, Une Perquisition à Paris en 1940.) — Альфред. -... въезд маршала Петэна в Лимож состоялся лишь после того как полторы тысячи граждан этого города были посажены за решетку.
2) прост. укокошить, убитьLes temps sont bien changés. Autrefois, on disait à un brave: - Voilà cent écus, tue-moi Monsieur un tel, - et l'on soupait tranquillement après avoir mis un homme à l'ombre pour un oui pour un non. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Настали другие времена. Прежде, бывало, скажут какому-нибудь удальцу: - Вот тебе сто экю, убей господина такого-то, - и преспокойно идут ужинать, отправив человека к праотцам ни за что ни про что.
3) упрятать, запрятатьAujourd'hui je vais posséder dans la Quatrième Rue de la Sixième Avenue, un lieu-dit à moi où je choisirai de poursuivre avec la ténacité que la maturité vous confère, un rêve de jeunesse que j'avais mis à l'ombre. (B. et F. Groult, Il était deux fois.) — Сегодня я буду владеть на 4-й улице 6-й авеню своим уголком, где я по своему желанию смогу с упорством, свойственным зрелости, заняться своей девичьей мечтой, которую я глубоко упрятала.
См. также в других словарях:
contribuer — [ kɔ̃tribɥe ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1309; contrebuer 1340; lat. contribuere « fournir pour sa part » ♦ CONTRIBUER À : aider à l exécution d une œuvre commune; avoir part à (un résultat). ⇒ collaborer, concourir, coopérer, participer … Encyclopédie Universelle
contribuer — CONTRIBUER. v. n. (Les lettres U E font 2 syll.) Aider en quelque façon que ce soit à l exécution, au succès de quelque dessein, de quelque entreprise, y avoir part. Contribuer à la fortune, à l avancement de quelqu un. Contribuer au gain d une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contribuer — Contribuer. v. n. Aider en quelque façon que ce soit à l execution, au succez de quelque dessein, de quelque entreprise, y avoir part. Contribuer à la fortune, à l avancement de quelqu un. contribuer au gain d une bataille. contribuer au bon… … Dictionnaire de l'Académie française
contribuer — Contribuer, Contribuere, Conferre. Contribuer à l escot pour sa part avec autres, Symbolum dare. Contribuer pour la soulde des gens darmes, Impensas in stipendia militum facere … Thresor de la langue françoyse
contribuer — (kon tri bu é) v. n. 1° Payer sa part d une dépense ou d une charge commune. Contribuer pour un tiers. Contribuer par tête. Il a contribué de ses deniers à cette construction. • Les oblige t on à contribuer aux charges publiques ?, FLÉCH.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTRIBUER — v. n. Aider, de quelque manière que ce soit, à l exécution, au succès d un dessein, d une entreprise ; avoir part à un certain résultat. Contribuer à la fortune, à l avancement de quelqu un. Contribuer au gain d une bataille. Contribuer au succès … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTRIBUER — v. intr. Aider, de quelque manière que ce soit, à l’exécution, au succès d’un dessein, d’une entreprise ; avoir part à un certain résultat. Contribuer à la fortune, à l’avancement de quelqu’un. Contribuer au succès d’une affaire. J’y contribuerai … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contribuer — vti. kontribu â (Albanais, Montagny Bozel, Villards Thônes). E. : Aider, Participer, Servir … Dictionnaire Français-Savoyard
Le Centre De Visionnage De L'émission Nulle Part Ailleurs Sur La Chaîne Canal Plus Dans Le But De Contribuer À Son Amélioration Dans La Mesure Où Il Y Aurait Lieu De Le Faire — (plus communément appelé Centre de visionnage) était une rubrique de quelques minutes, présentée par Édouard Baer, et clôturant l émission Nulle part ailleurs (NPA), de 1997 à 1999. Sommaire … Wikipédia en Français
Le Centre de visionnage de l'emission Nulle part ailleurs sur la chaine Canal plus dans le but de contribuer a son amelioration dans la mesure ou il y aurait lieu de le faire — Le Centre de visionnage de l émission Nulle part ailleurs sur la chaîne Canal plus dans le but de contribuer à son amélioration dans la mesure où il y aurait lieu de le faire Le Centre de visionnage de l émission Nulle part ailleurs sur la chaîne … Wikipédia en Français
Le Centre de visionnage de l'émission NPA sur la chaîne Canal plus dans le but de contribuer à son amélioration dans la mesure où il y aurait lieu de le faire — Le Centre de visionnage de l émission Nulle part ailleurs sur la chaîne Canal plus dans le but de contribuer à son amélioration dans la mesure où il y aurait lieu de le faire Le Centre de visionnage de l émission Nulle part ailleurs sur la chaîne … Wikipédia en Français