-
61 кровный
прил.1) ( о родстве) carnal, de sangre; consanguíneo ( единокровный)кро́вные свя́зи — lazos consanguíneos2) перен. ( насущный) vitalкро́вные интере́сы — intereses vitales3) ( чистокровный - о животных) de pura sangre••кро́вная вражда́ — hostilidad impenitenteкро́вная оби́да — ofensa grave (hiriente)кро́вные де́ньги разг. — dinero sudado -
62 carnale
agg2) плотский, чувственныйpiaceri carnali — плотские утехи уст.3) кровный, роднойfratelli carnali — родные братья•Syn:Ant: -
63 fratello
mfratello unilaterale — сводный братfratello di padre / consanguineo — брат по отцу, единокровный братfratello di madre / uterino — брат по матери, единоутробный братfratello di latte — молочный братfratelli siamesi — 1) сиамские близнецы 2) перен. неразлучные друзьяda fratelli церк. — по-братски -
64 parente
m, f1) родственник [родственница]l'uno e l'altro parente — отец и мать3) подобие; схожесть•Syn:congiunto, carnale, consanguineo, pl genitoriAnt: -
65 prossimo
1. agg1) ближайший, соседнийla prossima libreria — ближайший книжный магазин2) ближайший, предстоящийla prossima stazione è Bologna — следующая станция - Болоньяl'inverno è ormai prossimo — зима уже на порогеessere prossimo alla guarigione — быть на пути к выздоровлениюl'anno prossimo — на будущий годpassato prossimo грам. — ближайшее прошедшее времяin un prossimo futuro / passato — в ближайшем / недалёком будущем / прошлом3) близкий ( по родству)2. mamore verso il prossimo — любовь к ближнемуSyn:Ant: -
66 единокровный
прил. -
67 кровный
прил.1) ( о родстве) carnale, consanguineo2) перен. vitale; precipuo ( первостепенный)3) перен. ( прочный) solido, indissolubile -
68 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangre2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangre•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood
blood n sangretr[blʌd]1 sangre nombre femenino2 (ancestry) parentesco, alcurnia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin cold blood a sangre fríato make somebody's blood boil hacerle hervir la sangre a alguiento have blood on one's hands figurative use tener las manos manchadas de sangreto shed blood derramar sangremy blood ran cold se me heló la sangreit runs in his blood lo lleva en la sangreblood is thicker than water la sangre tirabad blood mala sangre nombre femeninoblood bank banco de sangre nombre femeninoblood brother hermano de sangreblood cell glóbuloblood clot coáguloblood donor donante nombre masulino o femenino de sangreblood group grupo sanguíneoblood money dinero pagado a un asesino a sueldoblood orange sanguinablood plasma plasma sanguíneoblood pressure tensión nombre femenino arterialblood relative pariente nombre masulino o femenino consanguíneo,-ablood sausage morcillablood serum suero de sangreblood sugar SMALLMEDICINE/SMALL glucemiablood test analísis nombre masculino de sangreblood transfusion transfusión nombre femenino de sangreblood vessel vaso sanguíneohigh blood pressure tensión nombre femenino altalow blood pressure tensión nombre femenino bajaone's own flesh and blood gente nombre femenino de su propia sangreblood ['blʌd] n1) : sangre f2) lifeblood: vida f, alma f3) lineage: linaje m, sangre fn.• linaje s.m.• parentesco s.m.adj.• sangre adj.n.• sangre s.m.blood*n.• ira* s.f.• jugo* s.m.blʌdmass noun1) sangre fbad blood — resentimiento m, animosidad f
blood and guts — (colloq) violencia f
fresh o new o young blood — sangre or savia f nueva
in cold blood — a sangre fría
to be out for blood — estar* buscando con quién desquitarse
they're out for o after her blood — se la tienen jurada (fam)
to draw blood — (lit: wound) sacar* or hacer* salir sangre
to get blood out of o from a stone — sacar* agua de las piedras
trying to get information from him is like trying to get blood out of a stone — a él hay que sacarle la información con sacacorchos or con tirabuzón
you can't get blood out of a stone — no se le puede pedir peras al olmo
to have somebody's blood on one's hands — tener* las manos manchadas con la sangre de alguien
to make somebody's blood boil: it makes my blood boil to think that... me hierve la sangre cuando pienso que...; to make somebody's blood run cold: his laugh made my blood run cold su risa hizo que se me helara la sangre (en las venas); to sweat blood (colloq) ( work hard) sudar sangre or tinta (fam); ( be anxious) sudar la gota gorda (fam); (before n) blood cell o corpuscle glóbulo m; blood donor donante mf de sangre; blood group o type grupo m sanguíneo; blood poisoning septicemia f; blood test análisis m de sangre; blood transfusion — transfusión f de sangre
2) (lineage, family) sangre f[blʌd]blood is thicker than water — la familia siempre tira, la sangre tira; (before n)
1. N1) (lit) sangre f•
to be after sb's blood — tenérsela jurada a algn *it makes my blood boil to think how... — me hierve la sangre solo de pensar que...
•
in cold blood — a sangre fríato draw first blood — (fig) abrir el marcador, anotarse el primer tanto
•
a blood and guts film — una película sangrienta or violenta•
acting was in his blood — llevaba la profesión de actor en la sangre- have sb's blood on one's handsto make one's blood run cold —
the look in his eyes made her blood run cold — su mirada hizo que se le helara la sangre (en las venas)
- get blood out of a stonebay III, 1., fleshgetting her to talk is like trying to get blood out of a stone — hacer que hable es como sacar agua de las piedras
2) (=family, ancestry) sangre fblue 4.3) (fig)a) (=people)b) (=feeling)there had always been bad blood between him and his in-laws — siempre había existido hostilidad entre él y la familia de su mujer
2.CPDblood alcohol N, blood alcohol content N — alcoholemia f
blood alcohol level N — nivel m de alcoholemia
blood bank N — banco m de sangre
blood blister N — ampolla f de sangre
blood brother N — hermano m de sangre
blood cell N — glóbulo m
blood clot N — coágulo m de sangre
blood corpuscle N — glóbulo m sanguíneo
blood count N — hemograma m, recuento m sanguíneo or globular
blood disorder N — enfermedad f de la sangre
blood donor N — donante mf de sangre
blood feud N — enemistad f mortal (entre clanes, familias)
blood flow N — flujo f sanguíneo
•
blood flow to the feet — el flujo sanguíneo a los piesblood group N — grupo m sanguíneo
blood heat N — temperatura f del cuerpo
blood loss N — pérdida f de sangre
blood money N — dinero m manchado de sangre (en pago por asesinato) ; (as compensation) indemnización que se paga a la familia de alguien que ha sido asesinado
blood orange N — naranja f sanguina
blood plasma N — plasma m sanguíneo
blood poisoning N — septicemia f, envenenamiento m de la sangre
blood pressure N — tensión f or presión f arterial, presión f sanguínea
•
to take sb's blood pressure — tomar la tensión a algnblood product N — producto m sanguíneo
blood pudding N — morcilla f
blood relation, blood relative N —
she is no blood relation to him — ella y él no son de la misma sangre, ella y él no son (parientes) cosanguíneos frm
blood relationship N — consanguinidad f, lazo m de parentesco
blood sample N — muestra f de sangre
•
to take a blood sample — obtener una muestra de sangre•
to give a blood sample — dar una muestra de sangreblood sausage N (US) — = blood pudding
blood sport N — deporte en el que se matan animales
blood sugar (level) N — nivel m de azúcar en la sangre
blood supply N — riego m sanguíneo
blood test N — análisis m inv de sangre
blood transfusion N — transfusión f de sangre
blood type N — = blood group
blood vessel N — vaso m sanguíneo
* * *[blʌd]mass noun1) sangre fbad blood — resentimiento m, animosidad f
blood and guts — (colloq) violencia f
fresh o new o young blood — sangre or savia f nueva
in cold blood — a sangre fría
to be out for blood — estar* buscando con quién desquitarse
they're out for o after her blood — se la tienen jurada (fam)
to draw blood — (lit: wound) sacar* or hacer* salir sangre
to get blood out of o from a stone — sacar* agua de las piedras
trying to get information from him is like trying to get blood out of a stone — a él hay que sacarle la información con sacacorchos or con tirabuzón
you can't get blood out of a stone — no se le puede pedir peras al olmo
to have somebody's blood on one's hands — tener* las manos manchadas con la sangre de alguien
to make somebody's blood boil: it makes my blood boil to think that... me hierve la sangre cuando pienso que...; to make somebody's blood run cold: his laugh made my blood run cold su risa hizo que se me helara la sangre (en las venas); to sweat blood (colloq) ( work hard) sudar sangre or tinta (fam); ( be anxious) sudar la gota gorda (fam); (before n) blood cell o corpuscle glóbulo m; blood donor donante mf de sangre; blood group o type grupo m sanguíneo; blood poisoning septicemia f; blood test análisis m de sangre; blood transfusion — transfusión f de sangre
2) (lineage, family) sangre fblood is thicker than water — la familia siempre tira, la sangre tira; (before n)
-
69 единокровный
-
70 кровный
прл( о родстве) consanguíneo, do mesmo sangue, carnal; прн ( глубоко затрагивающий) mais chegado, mais próximo; ( насущный) vital; прн ( прочный) estreito, íntimo; (об обиде и т. п.) profundo; рзг (добытый трудом - о деньгах и т. п.) suado -
71 родной
прл( состоящий в кровном родстве) consanguíneo; ( о сестре или брате) germano, (свой, близкий) próximo; (о городе, стране) natal; ( отчий) paterno; (дорогой, близкий сердцу) querido -
72 ascendente
-
73 Halbbruder
'halpbruːdərm(mütterlicherseits) hermano uterino m, (väterlicherseits) hermano consanguíneo m, medio hermano mhermanastro Maskulinder -
74 Blutsverwandte
-
75 Blutsverwandter
-
76 carnal
-
77 сводный по отцу
(о брате, сестре) consanguineo -
78 fratello
-
79 consanguineous
-
80 blood relative
pariente nombre masulino o femenino consanguíneo,-a
См. также в других словарях:
consangüíneo — adj. 1. Que é do mesmo sangue. 2. Diz se (em oposição a uterino) dos irmãos que são filhos do mesmo pai, mas de mãe diferente. • s. m. 3. Parente por consanguinidade. ♦ [Brasil] Grafia de consanguíneo antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦… … Dicionário da Língua Portuguesa
consanguíneo — consanguíneo, ea adjetivo hermano, semejante. Consanguíneo se dice del hermano que no lo es de doble vínculo, sino de padre solamente. * * * Sinónimos: ■ familiar, pariente, allegado, deudo, afín … Diccionario de sinónimos y antónimos
consanguíneo — consanguíneo, a (Del lat. consanguinĕus). 1. adj. Dicho de una persona: Que tiene parentesco de consanguinidad con otra. U. t. c. s.) 2. Dicho de hermanos: Que no lo son de doble vínculo, sino de padre solamente. ☛ V. hermano consanguíneo … Diccionario de la lengua española
consanguíneo — Persona emparentada con otra, con la cual comparte algo del mismo material genético a través de un antepasado común. Cada hombre o mujer es heterocigótico para seis a ocho alelos que podrían producir un descendiente con una enfermedad determinada … Diccionario médico
consanguineo — /konsan gwineo/ [dal lat. consanguineus, der. di sanguis ĭnis sangue , col pref. con ]. ■ agg. (miner.) [di roccia originatasi dallo stesso magma di un altra] ▶◀ comagmatico. ■ s.m. (f. a ) [persona unita ad altre da vincolo di parentela]… … Enciclopedia Italiana
consanguíneo — |güí| adj. 1. Que é do mesmo sangue. 2. Diz se (em oposição a uterino) dos irmãos que são filhos do mesmo pai, mas de mãe diferente. • s. m. 3. Parente por consanguinidade … Dicionário da Língua Portuguesa
consanguíneo — consanguíneo, a adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. [Persona] que tiene relación de consanguinidad con otra persona: parientes consanguíneos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consanguíneo — (Del lat. consanguineus.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que tiene antepasados comunes con otra. 2 BIOLOGÍA Se refiere a los hermanos que no son de doble vínculo sino sólo de padre. * * * consanguíneo, a (del lat.… … Enciclopedia Universal
consanguíneo — {{#}}{{LM C09989}}{{〓}} {{[}}consanguíneo{{]}}, {{[}}consanguínea{{]}} ‹con·san·guí·ne·o, a› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que tiene relación de consanguinidad con otra: • Los parientes consanguíneos presentan caracteres… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consanguineo — con·san·guì·ne·o agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi è legato da parentela sia in linea diretta che collaterale Sinonimi: congiunto, familiare, parente. 2. agg., s.m., che, chi rispetto a un altra persona ha medesimo padre, ma madre diversa:… … Dizionario italiano
consanguineo — {{hw}}{{consanguineo}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ) Detto di chi è dello stesso sangue, della stessa stirpe di altri … Enciclopedia di italiano