-
1 confuso
confuso agg. (p.p. di Vedere confondere) 1. ( disordinato) confus, désordonné: un insieme confuso di giocattoli un amas confus de jouets. 2. ( non chiaro) confus: sentirsi confuso se sentir confus; un racconto confuso un récit confus; avere le idee confuse avoir les idées confuses; ricordo confuso souvenir confus. 3. (imbarazzato, turbato) confus: a quel complimento è restato confuso ce compliment l'a rendu confus. 4. ( mortificato) confus. 5. ( mescolato) mêlé, mélangé: ha assistito alla cerimonia confuso tra la folla j'ai suivi la cérémonie au milieu de la foule. -
2 confondere
confondere v. ( confóndo, confóndi; p.rem. confùsi; p.p. confùso) I. tr. 1. ( mescolare) mélanger: hanno confuso tutte le carte che erano sul tavolo ils ont mélangé tous les papiers qui étaient sur la table. 2. ( scambiare) confondre: confondere i nomi confondre les noms; ti confondo con tuo fratello je te confonds avec ton frère; ha confuso il mio ombrello con il suo il a confondu mon parapluie avec le sien. 3. ( turbare) brouiller, embrouiller: confondere le idee a qcu. embrouiller qqn. 4. ( mettere in imbarazzo) confondre: mi confondi con le tue gentilezze tes gentillesses me confondent. 5. ( rendere indistinto) confondre, brouiller: i ladri hanno confuso le tracce les voleurs ont brouillé les pistes. 6. ( lett) ( umiliare) confondre: Dio confonde i superbi Dieu confond l'orgueil des superbes. II. prnl. confondersi 1. ( mescolarsi) se mélanger, se mêler i fogli si sono confusi les feuilles se sont mélangées; ci siamo confusi tra la folla nous nous sommes mêlés à la foule; ( estens) la realtà si confonde con la fantasia la réalité se confond avec la fiction, la réalité se mêle à la fiction. 2. ( turbarsi) se troubler: a quelle parole la ragazza si è confusa en entendant ces mots, la jeune fille se troubla. 3. ( sbagliarsi) se tromper: mi sono confuso e ho preso un libro invece di un altro je me suis trompé, j'ai pris un livre à la place d'un autre. 4. (diventare vago, indistinto) se confondre, se brouiller: le montagne si confondevano nella nebbia les montagnes se confondaient dans le brouillard; ( fig) mi si confondono le idee mes idées se brouillent. 5. ( annebbiarsi) se troubler, se brouiller: mi si confonde la vista ma vue se trouble, ma vue se brouille. -
3 abbacinato
-
4 ammucchiata
ammucchiata s.f. 1. ( colloq) ( orgia) partouse, partouze. 2. (estens,spreg) ( gruppo confuso) ramassis m., tas m. -
5 appannato
appannato agg. 1. (rif. a vetri e sim.: coperto di vapore) embué, couvert de buée: il parabrezza è appannato le pare-brise est embué. 2. (rif. a metalli: opaco) terni. 3. (rif. alla vista) brouillé. 4. ( fig) (confuso, annebbiato) troublé. -
6 arruffato
arruffato agg. 1. (rif. a capelli) ébouriffé, emmêlé. 2. (rif. a peli, piume) hérissé. 3. ( fig) ( confuso) confus, embrouillé: una descrizione arruffata une description confuse. -
7 arzigogolato
-
8 babelico
babelico agg. (pl. -ci) 1. de Babel. 2. ( fig) ( confuso) chaotique, confus; ( rumoroso) bruyant: una confusione babelica une confusion totale. -
9 biascicamento
biascicamento s.m. 1. mâchonnement. 2. ( fig) ( il pronunciare in modo confuso) marmottement, marmonnement. -
10 disordinato
disordinato I. agg. 1. désordonné, en désordre: una stanza disordinata une chambre en désordre. 2. ( fig) ( confuso) confus, décousu, embrouillé: idee disordinate idées confuses. 3. (poco preciso, poco esatto) brouillon, désorganisé: il ragazzo è molto disordinato ce garçon est très brouillon; lavorare in modo disordinato travailler de manière désorganisée. 4. ( sregolato) déréglé, irrégulier, tumultueux: condurre una vita disordinata mener une vie tumultueuse. II. s.m. (f. -a) désordonné. -
11 imbarazzato
imbarazzato agg. 1. embarrassé, gêné: sentirsi imbarazzato se sentir embarrassé. 2. ( impacciato) embarrassé, emprunté, gauche. 3. (confuso, perplesso) dérouté, embrouillé, perplexe. 4. (rif. a stomaco) alourdi, embarrassé. -
12 ingarbugliato
ingarbugliato agg. 1. embrouillé, emmêlé. 2. ( fig) (complicato, confuso) compliqué, embrouillé: una faccenda ingarbugliata une affaire compliquée. -
13 intrecciato
-
14 labirinto
labirinto s.m. 1. labyrinthe ( anche Mitol): il labirinto di Creta le labyrinthe de Crète, le Labyrinthe. 2. (Arch,Giard) labyrinthe. 3. ( fig) ( ginepraio) guêpier: cacciarsi in un labirinto se mettre dans une situation délicate, ( colloq) se fourrer dans un guêpier. 4. ( intreccio confuso) enchevêtrement. 5. ( Anat) labyrinthe. -
15 nebbioso
-
16 oscurare
oscurare v. ( oscùro) I. tr. 1. obscurcir, assombrir: grosse nubi oscuravano il sole de gros nuages obscurcissaient le soleil; oscurare una stanza obscurcir une pièce; oscurare la vista obscurcir la vue. 2. ( fig) ( rendere confuso) obscurcir: il vino gli oscurò la mente le vin lui obscurcit l'esprit. 3. ( fig) ( offuscare) obscurcir, assombrir: un'ombra di tristezza oscurò il suo sorriso une ombre de tristesse assombrit son sourire. 4. ( fig) (rif. a gloria, meriti e sim.) éclipser: la sua fama fu oscurata sa célébrité fut éclipsée. 5. ( schermare) voiler, masquer: oscurare una lampada voiler la lumière d'une lampe. 6. (TV) interrompre: oscurare un'emittente televisiva interrompre la diffusion d'une émission de télévision. 7. ( Mil) imposer un black-out à. II. prnl. oscurarsi 1. s'obscurcir, s'assombrir: il cielo si oscurò all'improvviso le ciel s'obscurcit soudain, le ciel s'assombrit soudain. 2. ( fig) ( intristirsi) s'assombrir, se rembrunir: alle mie parole si oscurò in volto en m'entendant, son visage se rembrunit. 3. ( fig) (rif. alla vista) s'obscurcir. 4. ( fig) (rif. alla mente) s'assombrir. -
17 sbalordito
sbalordito agg. 1. (sbigottito, stupefatto) ahuri, ébahi, stupéfait, hébété: espressione sbalordita visage ahuri. 2. ( confuso) étourdi, abasourdi, ahuri: sbalordito dal fracasso étourdi par le bruit. -
18 scombinato
scombinato I. agg. 1. ( disordinato) embrouillé, mêlé: fogli scombinati feuilles embrouillées. 2. ( estens) ( sregolato) déréglé: vita scombinata vie déréglée. 3. (sconclusionato, confuso) confus, brouillon: un cervello scombinato un esprit confus. 4. ( fig) ( stravolto) bouleversé: una giornata scombinata une journée bouleversée. 5. ( fig) ( andato a monte) qui a échoué: affare scombinato affaire qui a échoué. II. s.m. (f. -a) brouillon. -
19 sfasato
sfasato agg. 1. (Tecn,Mot) déphasé. 2. (fig,colloq) (confuso, disorientato) déphasé, confus, désorienté. 3. (fig,colloq) ( fuori forma) flagada: sentirsi sfasato se sentir flagada. -
20 zibaldone
zibaldone s.m. 1. (mescolanza di oggetti, cose) fouillis, fatras; ( gruppo confuso di persone) tas: alle nozze c'era uno zibaldone di invitati au mariage il y avait un tas d'invités. 2. ( spreg) ramassis, méli-mélo: questo edificio è uno zibaldone di stili architettonici cet édifice est un vrai méli-mélo de styles architecturaux. 3. ( lett) ( libro o quaderno di appunti) carnet, recueil de pensées.
См. также в других словарях:
confuso — sa Adjetivo (del lat. confusus, part. de confundere ‘confundir’) que significa, referido a persona, ‘desconcertado, sin saber qué hacer ni qué decir’: «Iba el presidente abatido, confuso, al borde de la desesperación» (Hora [Guat.] 8.4.97); con… … Diccionario panhispánico de dudas
confuso — confuso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se percibe, entiende o distingue con dificultad: una imagen confusa, una música confusa, una idea confusa, una confusa melodía, unas confusas palabras. 2. Que está desconcertado y con muchas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confuso — confuso, sa (Del lat. confūsus). 1. adj. Mezclado, revuelto, desconcertado. 2. Oscuro, dudoso. 3. Poco perceptible, difícil de distinguir. 4. Turbado, temeroso, perplejo. en confuso. loc. adv. confusamente … Diccionario de la lengua española
confuso — /kon fuzo/ agg. [part. pass. di confondere ]. 1. [messo alla rinfusa: un insieme c. di carte ] ▶◀ caotico, disordinato, (pop.) incasinato. ◀▶ ordinato. 2. a. [che manca di chiarezza, di lucidità: un discorso c. ] ▶◀ contorto, farraginoso,… … Enciclopedia Italiana
confuso — confuso, sa adjetivo 1) mezclado, revuelto, desordenado, babélico. 2) oscuro, dudoso, inextricable*. 3) turbado, temeroso … Diccionario de sinónimos y antónimos
confuso — adj. 1. Mal distinto. 2. Vago. 3. Obscuro. 4. Perplexo. 5. Envergonhado. 6. Revolto. 7. Desordenado … Dicionário da Língua Portuguesa
confuso — ► adjetivo 1 Que no tiene claridad, orden o precisión: ■ en un confuso relato nos explicó lo ocurrido. SINÓNIMO complicado [embrollado] revuelto 2 Que está indeciso o perplejo: ■ se quedó confuso al oír la noticia por radio. SINÓNIMO aturdido… … Enciclopedia Universal
confuso — con·fù·so p.pass., agg. 1. p.pass. → confondere, confondersi 2a. agg. AD messo alla rinfusa, disordinato: un insieme confuso di libri Sinonimi: caotico, disordinato, incasinato, scompigliato. Contrari: ordinato. 2b. agg. AD mescolato ad altri:… … Dizionario italiano
confuso — {{#}}{{LM C09897}}{{〓}} {{SynC10135}} {{[}}confuso{{]}}, {{[}}confusa{{]}} ‹con·fu·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Oscuro o dudoso: • Su respuesta me pareció vaga y confusa.{{○}} {{#}}{{LM SynC10135}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confuso — (adj) (Intermedio) que es poco claro y difícil de comprender Ejemplos: Las declaraciones del testigo eran confusas y el comisario sospechó que este mentía. Los miembros de la banda hablan un lenguaje confuso para que nadie los entendiera.… … Español Extremo Basic and Intermediate
confuso — adj 1 Que pierde su forma o sus características en cierta situación o que se distingue con dificultad: En la media luz, Tea percibió su figura confusa 2 Que se manifiesta sin claridad: Es un maestro tan confuso que ni él se entiende 3 Que está… … Español en México