Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(conference)

  • 1 conference

    ['konfərəns]
    noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) conferência
    * * *
    con.fer.ence
    [k'ɔnfərəns] n 1 conferência, reunião, consulta, deliberação. 2 associação de escolas, igrejas, etc. 3 reunião conjunta de comissões da câmara e do senado. 4 outorga, concessão. 5 colação de grau.

    English-Portuguese dictionary > conference

  • 2 conference

    ['konfərəns]
    noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) conferência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > conference

  • 3 conference

    conferência

    English-Portuguese dictionary of military terminology > conference

  • 4 conference call

    noun (a telephone conversation in which more than two people participate.)

    English-Portuguese dictionary > conference call

  • 5 conference call

    noun (a telephone conversation in which more than two people participate.) teleconferência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > conference call

  • 6 news conference

    news con.fer.ence
    [nj'u:z kɔnfərəns] n entrevista coletiva (também press conference).

    English-Portuguese dictionary > news conference

  • 7 computer conference

    com.put.er con.fer.ence
    [kəmpj'u:tə kɔnfərəns] n conferência por computador: conexão de um número de computadores ou terminais para permitir que vários usuários se comuniquem ao mesmo tempo.

    English-Portuguese dictionary > computer conference

  • 8 press conference

    (a meeting in which information is given to journalists.) conferência de imprensa
    * * *
    press con.fe.rence
    [pr'es kɔnfərəns] n entrevista coletiva à imprensa.

    English-Portuguese dictionary > press conference

  • 9 summit conference

    sum.mit con.fe.rence
    [s'∧mit kɔmfərəns] n confêrencia de cúpula.

    English-Portuguese dictionary > summit conference

  • 10 press conference

    (a meeting in which information is given to journalists.) entrevista coletiva

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > press conference

  • 11 confer

    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) conferenciar
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) outorgar
    - conference call
    * * *
    con.fer
    [kənf'ə:] vt+vi 1 conferenciar, consultar, deliberar, trocar idéias. 2 conferir, conceder, dar, outorgar.

    English-Portuguese dictionary > confer

  • 12 delegate

    1. ['deləɡeit] verb
    (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegar
    2. [-ɡət, ]( American[) -ɡeit] noun
    (an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) delegado
    * * *
    del.e.gate
    [d'eligit] n delegado, deputado, representante. • [d'eligeit] vt 1 delegar, investir na faculdade de, executar. 2 transmitir poderes por delegação. 3 incumbir. 4 encarregar. 5 enviar alguém com poderes de julgar, resolver, obrar.

    English-Portuguese dictionary > delegate

  • 13 confer

    [kən'fə:]
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) conferenciar
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) conferir
    - conference call

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > confer

  • 14 delegate

    1. ['deləɡeit] verb
    (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegar
    2. [-ɡət, ]( American[) -ɡeit] noun
    (an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) delegado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > delegate

  • 15 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notas
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) nota
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    [nout] n 1 nota, anotação, apontamento. 2 bilhete, lembrete, memorando. 3 percepção cuidadosa. 4 comunicação diplomática. 5 nota musical. 6 símbolo, caráter. 7 significação. 8 reputação. 9 sinal, marca. 10 nota de débito. 11 ordem de pagamento. 12 cédula. • vt 1 anotar, tomar nota. 2 notar, observar, prestar atenção. 3 mencionar. he changed his note ele mudou de tom ou de atitude. note of hand nota promissória. note of warning aviso de perigo, advertência. promissory note nota promissória. to compare notes on comparar impressões ou opiniões sobre. to make a mental note fazer um esforço para se lembrar. to make a note tomar nota. to note down anotar. to strike the right note fazer ou dizer algo com propriedade, acertar. to take no note of não tomar conhecimento de. to take note considerar, ter em mente, cuidar de. worthy of note digno de nota.

    English-Portuguese dictionary > note

  • 16 organise

    1) (to arrange or prepare (something), usually requiring some time or effort: They organized a conference.) organizar
    2) (to make into a society etc: He organized the workers into a trade union.) organizar
    - organiser
    - organization
    - organisation
    - organized
    - organised
    * * *
    or.gan.ise
    ['ɔ:gənaiz] vt = link=organize organize.

    English-Portuguese dictionary > organise

  • 17 organize

    1) (to arrange or prepare (something), usually requiring some time or effort: They organized a conference.) organizar
    2) (to make into a society etc: He organized the workers into a trade union.) organizar
    - organiser
    - organization
    - organisation
    - organized
    - organised
    * * *
    or.gan.ize
    ['ɔ:gənaiz] vt+vi 1 organizar, constituir. 2 ordenar, formar, dispor. 3 constituir-se, formar-se.

    English-Portuguese dictionary > organize

  • 18 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) comprimir(-se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) espremer
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) pressionar
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) insistir em
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) passar a ferro
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) pressão
    2) ((also printing-press) a printing machine.) prensa
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) imprensa
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) imprensa
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) espremedor
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    press1
    [pres] n 1 multidão, turba. 2 apinhamento, aperto. 3 pressão. 4 prensa. 5 lagar. 6 prelo, máquina de impressão. 7 imprensa, jornalismo. 8 haltere. 9 armário, armário de cozinha. 10 urgência, premência, pressa. • vt+vi 1 comprimir, premer. 2 apertar, empurrar, pressionar. 3 forçar, compelir. 4 impor. 5 acometer, acossar, assediar. 6 oprimir, afligir. 7 prensar, espremer. 8 passar a ferro. 9 fazer pressão sobre. 10 apressar, estimular. 11 exigir, reclamar, demandar. freedom/ liberty of press liberdade de imprensa. in the press no prelo ou para a imprensa. press of sail Naut todo o pano (vela). to correct the press corrigir provas. to go to the press ir para o prelo. to have a good press ser bem recebido pela crítica. to press a button apertar um botão. to press ahead/ forward/on continuar energicamente apesar das dificuldades. to send to press mandar imprimir.
    ————————
    press2
    [pres] vt recrutar à força.

    English-Portuguese dictionary > press

  • 19 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) relatório
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) boato
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonação
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) comunicar
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) denunciar
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) participar
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) apresentar-se
    - reported speech
    - report back
    * * *
    re.port
    [rip'ɔ:t] n 1 relatório (também Comp), informação, notícia. 2 rumor, boato. 3 reputação, fama. 4 estampido, detonação, estrondo. 5 resenha, descrição. • vt+vi 1 relatar, fazer relatório, informar, contar, noticiar, comunicar. 2 queixar-se, dar parte, denunciar. 3 apresentar-se, comparecer. 4 ressoar, repercutir. 5 trabalhar como repórter. as report has it segundo boatos. a yearly report relatório anual. he reported himself ele comunicou sua presença. it is reported dizem que. to report back trazer a informação, voltar com a informação. to report on informar a respeito de. school report boletim escolar.

    English-Portuguese dictionary > report

  • 20 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) representar
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) representar
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) representar
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) representante
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) representante
    * * *
    rep.re.sent
    [repriz'ent] vt 1 reproduzir a imagem de, retratar, pintar, descrever, representar. I was represented by him / fui representado por ele. 2 tipificar, simbolizar, representar. 3 patentear, revelar, mostrar claramente. 4 encenar, fazer representar. 5 desempenhar, fazer executar (um papel, uma missão, etc.). 6 aparentar, figurar, parecer ter. 7 equivaler a, corresponder a. 8 fazer as vezes de, agir em lugar de. 9 desempenhar um mandato. 10 objetar, protestar. 11 expressar, significar, descrever, expor. to represent to demonstrar (furiosa ou queixosamente).

    English-Portuguese dictionary > represent

См. также в других словарях:

  • conférence — [ kɔ̃ferɑ̃s ] n. f. • 1346 « discussion »; lat. conferentia, de conferre → conférer 1 ♦ Conversation à caractère officiel ou solennel. ⇒ entretien. Avoir une conférence avec qqn. Tenir conférence (⇒ conférer) . 2 ♦ Assemblée de hautes… …   Encyclopédie Universelle

  • conference — con‧fe‧rence [ˈkɒnfrəns ǁ ˈkɑːn ] noun [countable] 1. a large formal meeting, usually lasting a day or several days, where people discuss things in order to exchange information or to come to an agreement: • a sales conference 2. a private and… …   Financial and business terms

  • conference — Conference. s. f. v. La comparaison que l on fait de deux choses, pour voir en quoy elles conviennent, & en quoy elles different. Il se dit particulierement des choses qui sont marquées au premier sens du verbe. Conference des Ordonnances, des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conférence — CONFÉRENCE. s. f. La comparaison que l on fait de deux choses, pour voir en quoi elles conviennent, et en quoi elles diffèrent. La conférence des Ordonnances, des Coutumes. Conférence des temps, etc. Conférence des textes. Conférence des passages …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Conference — Con fer*ence, n. [F. conf[ e]rence. See {Confer}.] 1. The act of comparing two or more things together; comparison. [Obs.] [1913 Webster] Helps and furtherances which . . . the mutual conference of all men s collections and observations may… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Conférence — ist im engeren Sinne die Bezeichnung für eine Ansage im Kabarett, in einer Revue oder im Varieté. Die Conférence reicht dabei von einer einfachen Ankündigung der nächsten Programm Nummer bis hin zur literarischen Plauderei oder einem satirischen… …   Deutsch Wikipedia

  • conference — con·fer·ence / kän frəns, fə rəns/ n 1: a meeting for consultation, deliberation, discussion, or interchange of opinions a conference on environmental law see also judicial conference, pretrial conference …   Law dictionary

  • conference — [kän′fər əns, kän′frəns; ] for n. 6 [ kən fʉr′əns] n. [Fr conférence < ML conferentia < L conferens, prp. of conferre: see CONFER] 1. the act of conversing or consulting on a serious matter 2. a formal meeting of a number of people for… …   English World dictionary

  • conference — 1550s, act of conferring, from M.Fr. conférence (15c.), from M.L. conferentia, from L. conferens, prp. of conferre (see CONFER (Cf. confer)). Meaning formal meeting for consultation is from 1580s …   Etymology dictionary

  • conference — [n1] convention, colloquium appointment, argument, chat, colloquy, confabulation, conferring, congress, consultation, conversation, convocation, deliberation, discussion, forum, gabfest*, groupthink*, huddle, interchange, interview, meeting,… …   New thesaurus

  • Conférence — Conférence,die:⇨Moderation …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»