-
1 con disimulo
con disimulounauffällig -
2 disimulo
sustantivo masculinodisimulodisimulo [disi'mulo]num1num (fingimiento) Verstellung femenino; (engaño) Verschleierung femenino; con disimulo unauffällig -
3 mirar con [oder por] el rabillo del ojo
mirar con [ oder por] el rabillo del ojo(con disimulo) aus den Augenwinkeln betrachtenDiccionario Español-Alemán > mirar con [oder por] el rabillo del ojo
-
4 deslizar
đezli'θarvschieben, gleiten, (Wort) fallen lassenverbo transitivo1. [cosa] gleiten lassen2. [palabras] fallen lassen————————deslizarse verbo pronominal1. [animal] kriechen2. [gotas, lágrimas] laufen3. [en tobogán] rutschen4. [actuar con disimulo] schleichen5. [resbalar] (aus)gleiten6. (figurado) [error] sich einschleichen7. [perder categoría] abrutschen8. [tiempo] vergehendeslizardeslizar [desli'θar] <z ⇒ c>num1num (pasar) deslizar la mano sobre algo mit der Hand über etwas streichen; deslizar un sobre por debajo de una puerta einen Umschlag unter einer Tür durchschieben(dahin)gleiten [sobre/por über+acusativo]num1num (resbalar) (dahin)gleiten [sobre über+acusativo]; (por accidente) ausrutschen [por auf+dativo] automóvil y tráfico ins Schleudern geraten; deslizarse por un tobogán eine Rutschbahn hinunterrutschen; las lágrimas se deslizaban por sus mejillas die Tränen liefen ihm/ihr die Wangen hinunter; con la tormenta se han deslizado algunas tejas durch das Gewitter haben sich einige Ziegel gelöstnum2num (escaparse) verschwinden; el ladrón se deslizó entre los clientes der Dieb mischte sich unter die Kunden -
5 rabillo
rra'biʎomver con el rabillo del ojo — Blicke von der Seite, misstrauisches Schauen n
sustantivo masculinorabillorabillo [rra'βiλo]num3num (del ojo) Augenwinkel masculino; mirar con [ oder por] el rabillo del ojo (con disimulo) aus den Augenwinkeln betrachten; (con recelo) misstrauisch beäugen; (con desprecio) schief ansehen -
6 reojo
-
7 tapujo
ta'puxom/plsin tapujos — Verhüllung f, Vermummung f, Verheimlichung f
sustantivo masculinotapujotapujo [ta'puxo]num2num (familiar: disimulo) Verhüllung femenino; andar con tapujos (obrar) heimlich tun; no andarse con tapujos (hablar) kein Blatt vor den Mund nehmen
См. также в других словарях:
disimulo — s m 1 Actitud del que disimula; manera de disimular algo: Pese al disimulo de la familia, todos advertimos el problema 2 Con disimulo Sin que se note, tratando de no ser sorprendido o descubierto: Con disimulo guardó el dinero , Espiaba con… … Español en México
disimulo — {{#}}{{LM D13676}}{{〓}} {{SynD13997}} {{[}}disimulo{{]}} ‹di·si·mu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Capacidad para ocultar la intención o el sentimiento, sin que los demás se den cuenta: • hacer algo con disimulo.{{○}} {{#}}{{LM SynD13997}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
disimulo — (m) (Intermedio) acción de ocultar un sentimiento o tapar lo que no debe ser visto Ejemplos: A pesar del disimulo notó que se mareaba. El hombre me observaba con disimulo. Sinónimos: encubrimiento … Español Extremo Basic and Intermediate
disimulo — sustantivo masculino 1) afectación*, amaneramiento, rebuscamiento, estudio, fingimiento, doblez, presunción, artificio, astucia, artimaña, cautela, ficción … Diccionario de sinónimos y antónimos
con o en sordina — ► locución adverbial En silencio y con disimulo … Enciclopedia Universal
disimulo — sustantivo masculino 1. Actitud o comportamiento con el que se oculta lo que se hace, lo que se piensa o lo que se proyecta: Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos. Es un genio del disimulo, no te fíes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
disimulo — (De disimular). 1. m. Arte con que se oculta lo que se siente, se sospecha, se sabe o se hace. 2. Indulgencia, tolerancia … Diccionario de la lengua española
disimulo — ► sustantivo masculino 1 Arte o habilidad con que uno oculta sus pensamientos, sentimientos, intenciones o una cosa material. SINÓNIMO astucia engaño enmascaramiento fingimiento ocultación 2 Actitud tolerante o indulgente hacia los demás.… … Enciclopedia Universal
como quien no quiere la cosa — con fingida indiferencia; en forma casual; inadvertidamente; sin mayor asunto o pretensión; con disimulo; tranquilamente; suavemente; cf. hacer como que nada, hacerse el huevón; se había acercado al quiosco haciéndose el huevón, mirando las… … Diccionario de chileno actual
Lado — (Del lat. latus.) ► sustantivo masculino 1 Parte de un todo que se contrapone a la otra: ■ siéntate en el lado derecho del sofá. 2 Costado o mitad del cuerpo del animal desde la cabeza hasta el pie: ■ échate sobre el lado izquierdo. 3 Costado o… … Enciclopedia Universal
Cosa — (Del lat. causa, motivo, causa, asunto.) ► sustantivo femenino 1 Palabra que se utiliza para referirse a algo concreto, abstracto, real o mental, cuyo significado se precisa por el contexto que la precede o la sigue. 2 Ser inanimado que tiene… … Enciclopedia Universal