-
1 compliment
compliment -
2 compliment
1. nouna. compliment m• with the compliments of Mr Green avec les compliments de M. Green3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque compliment est un nom, la fin se prononce comme ant dans giant: ˈkɒmplɪmənt ; lorsque c'est un verbe elle se prononce comme ent dans went: ˈkɒmplɪment.* * *['kɒmplɪmənt] 1.noun compliment m2.to return the compliment — lit retourner le compliment; fig répondre de la même façon
compliments plural noun1) ( in expressions of praise) compliments mpl (to à)‘with compliments’ — ( on transmission slip) ‘avec tous nos compliments’
‘with the compliments of the author’ — ‘avec les hommages de l'auteur’
3) ( in greetings)3.‘with the compliments of the season’ — ( on Christmas cards) ‘meilleurs vœux’
transitive verb complimenter, faire des compliments à -
3 compliment
A n compliment m ; to pay sb a compliment faire un compliment à qn ; to return the compliment lit retourner le compliment ; fig répondre de la même façon ; coming from him, that's quite a compliment venant de lui c'est un beau compliment.1 ( in expressions of praise) compliments mpl ; to give sb one's compliments faire ses compliments à qn ; my compliments to the chef mes compliments au chef ;2 ( in expressions of politeness) ‘with compliments’ ( on transmission slip) ‘avec tous nos compliments’ ; ‘with the compliments of the management’ ‘avec les compliments de la direction’ ; ‘with the compliments of the author’ ‘avec les hommages de l'auteur’ ;3 ( in greetings) ‘with the compliments of the season’ ( on Christmas cards) ‘meilleurs vœux’ ; my compliments to your wife sout mes hommages à votre femme.C vtr complimenter (on sur), faire des compliments à (on sur). -
4 compliment
1 noun['kɒmplɪmənt] (expression of praise) compliment m;∎ to pay sb a compliment faire ou adresser un compliment à qn;∎ ironic she returned the compliment elle lui a retourné le compliment['kɒmplɪment] faire des compliments à, complimenter;∎ to compliment sb on sth féliciter qn de qch, faire des compliments à qn sur qch;∎ she complimented him on his English/haircut elle l'a félicité ou elle lui a fait des compliments pour son anglais/sa coupe de cheveux;∎ she complimented him on his calm handling of the situation elle l'a félicité du calme avec lequel il a arrangé les choses∎ to convey or present one's compliments to sb présenter ses compliments ou hommages à qn;∎ give him my compliments faites-lui mes compliments;∎ compliments of the season (greeting, on card) meilleurs vœux;∎ with compliments (on compliments slip, card) avec nos compliments;∎ with the compliments of Mr Smith avec les hommages ou compliments de M. Smith;∎ my compliments to the chef mes compliments au chef;∎ Commerce to send sth with one's compliments envoyer qch à titre gratuit ou gracieux (avec ses compliments)►► Commerce compliments slip papillon m (joint à un envoi) -
5 compliment
♦voorbeelden:doet u vooral mijn complimenten aan uw vrouw! • tous mes compliments à votre épouse!iemand een (zijn) compliment maken over, wegens … • complimenter qn. de, sur …iemand complimenten maken • faire des compliments à qn.naar een complimentje vissen • quêter des complimentsu moet de complimenten hebben van moeder • maman m'a chargé de vous transmettre ses amitiés -
6 compliment
o -
7 compliment
nm. ; paroles flatteuses, façons: konplemin (Arvillard), konpliman (Saxel) / -ê (Chambéry, Doucy-Bauges) / -in (Villards-Thônes) / -win (Chamonix), konplyimê (Albanais). - E.: Objection.A1) compliment, louange excessive, vantardise: baga nf. (Praz-Arly), R. => Anneau. -
8 compliment
1. ['kompləmənt] noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) compliment2. [kompli'ment] verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) complimenter- with compliments -
9 iemand een (zijn) compliment maken over, wegens …
iemand een (zijn) compliment maken over, wegens …complimenter qn. de, sur …Deens-Russisch woordenboek > iemand een (zijn) compliment maken over, wegens …
-
10 komplement
compliment -
11 plichtpleging
compliment -
12 komplimento
compliment -
13 intend
intend [ɪnˈtend]• the building was originally intended as a sports complex le bâtiment devait initialement être un complexe sportif* * *[ɪn'tend] 1.transitive verb1) ( have in mind) vouloir [outcome]to intend to do —
2) ( mean)no insult intended — ( to one person) sans vouloir t'offenser; ( to group) sans vouloir offenser personne
it was clearly intended as a reference to... — c'était manifestement une allusion à...
to be intended for — être destiné à [person]; être prévu pour [purpose]
2.the law is intended to prevent... — la loi vise à empêcher...
intending present participle adjective [applicant, traveller] éventuel/-elle -
14 комплимент
м.говори́ть комплиме́нты — faire des compliments
рассыпа́ться в комплиме́нтах — se répandre en compliments
отпусти́ть комплиме́нт разг. — décocher un compliment
* * *n1) gener. compliment, galanterie (женщине)2) obs. fleurette3) law. formule de courtoisie (в дипломатическом документе), formule de politesse (в дипломатическом документе) -
15 complimento
complimento s.m. 1. compliment: fare un complimento a una ragazza faire un compliment à une fille; quello che mi hai detto non è certo un complimento! ce n'est pas un compliment, ce que tu m'as dit! 2. al pl. ( congratulazioni) compliments: fare i complimenti a qcu. faire des compliments à qqn; complimenti per la laurea! mes compliments pour ta maîtrise!, tous mes compliments pour ta maîtrise!; che bella casa! Complimenti! quelle belle maison! félicitations!, quelle belle maison! mes compliments!; ce l'hai fatta! complimenti! tu as réussi! Bravo!; ( iron) i miei complimenti per il disastro che hai combinato mes compliments, tu as semé une belle pagaille. 3. al pl. ( cerimonie) manières f.pl., façons f.pl., cérémonies f.pl. 4. al pl. (rar,ant) ( ossequi) compliments, hommages: i miei complimenti a sua moglie mes compliments à votre épouse, mes hommages à votre épouse. -
16 Kompliment
-
17 pluimpje
♦voorbeelden:2 iemand een pluimpje geven • faire un compliment à qn. -
18 return
A n1 lit, fig (getting back, going back) retour m (to à ; from de) ; my return to London mon retour à Londres ; a return to power un retour au pouvoir ; a return to traditional values un retour aux valeurs traditionnelles ; on my return home ( as soon as I return) dès mon retour ; ( when I return) à mon retour ; on your return to work dès que vous aurez repris votre travail ;2 (recurrence, coming back) retour m (of de) ; I'm hoping for a return of the fine weather j'espère que le beau temps va revenir ;3 (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de) ; ( of object) restitution f (of de) ; I hope for its return j'espère qu'on me le/la rendra ; on return of the vehicle à la restitution du véhicule ;4 (sending back of letter, goods) renvoi m (of de) ;5 ( reward) récompense f ; is this my return for helping you? est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé? ;6 Fin ( yield on investment) rendement m, rapport m (on de) ; ( on capital) rémunération f ; the law of diminishing returns la loi des rendements décroissants ;8 Theat ( ticket) billet m rendu à la dernière minute ; ‘returns only’ ‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute) ;D vtr2 (bring back, take back) rapporter [purchase, library book] (to à) ; keep the receipt in case you have to return your purchase gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement ;5 (give, issue in return) rendre [greeting, invitation] ; to return the compliment hum retourner le compliment ; to return the compliment by doing remercier qn en faisant ; to return the favour en faire autant ; I'll be glad to return the favour j'en ferai autant pour vous ;6 ( reciprocate) répondre à [love, feelings, affection] ;7 Mil riposter à [fire] ;8 Sport renvoyer [ball, shot] ;9 (reply, rejoin) répliquer ;10 Tax to return details of one's income déclarer ses revenus ;11 Jur prononcer [verdict] ;14 Telecom to return sb's call rappeler qn.E vi1 ( come back) revenir (from de) ; he left never to return il est parti pour ne plus jamais revenir ;2 ( go back) retourner (to à) ;3 ( come or go back from abroad) rentrer (from de) ;4 ( get back home) rentrer chez soi ; what time did you return? à quelle heure êtes-vous rentré? ;5 ( resume) to return to reprendre [activity] ; to return to one's book reprendre sa lecture ; to return to the point I made earlier pour reprendre ce que je disais tout à l'heure ; to return to power revenir au pouvoir ; to return to sanity retrouver son équilibre ;6 (recur, come back) [symptom, feeling, doubt] réapparaître ; [days, times, season] revenir.by return of post par retour du courrier ; many happy returns! bon anniversaire! -
19 argenteus
argenteus, a, um [st1]1 [-] argentēus, a, um: - [abcl][b]a - d'argent. - [abcl]b - garni d'argent. - [abcl]c - blanc comme l'argent, argenté. - [abcl]d - relatif à l'argent monnayé.[/b] - argenteus salus, Plaut. Ps.: compliment accompagné d'argent. - argentea proles, Ov.: l'âge d'argent. - amica tua facta est argentea, Plaut: ton amie s'est transformée en argent. [st1]2 [-] Argentēus (s.-ent. fluvius), m.: l'Argens (rivière de la Narbonnaise). - a ponte Argenteo, Cic.: de Pont d'Argens (bourg sur cette rivière).* * *argenteus, a, um [st1]1 [-] argentēus, a, um: - [abcl][b]a - d'argent. - [abcl]b - garni d'argent. - [abcl]c - blanc comme l'argent, argenté. - [abcl]d - relatif à l'argent monnayé.[/b] - argenteus salus, Plaut. Ps.: compliment accompagné d'argent. - argentea proles, Ov.: l'âge d'argent. - amica tua facta est argentea, Plaut: ton amie s'est transformée en argent. [st1]2 [-] Argentēus (s.-ent. fluvius), m.: l'Argens (rivière de la Narbonnaise). - a ponte Argenteo, Cic.: de Pont d'Argens (bourg sur cette rivière).* * *Argenteus, Adiectiuum. vt Argenteus denarius. Pli. D'argent.\Argenteum folium. Plin. Retirant à la couleur d'argent, Fueille argentine.\Fons argenteus. Ouid. Clerc et nette.\Argentea amica. Plaut. Vendue à l'argent. -
20 gratulor
grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.]. - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux. - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter. - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879. - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler. - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.: - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3: - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1: - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch. - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations. - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7. - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc. - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux. - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où, - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6. - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2. - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.* * *grātŭlor, āri, ātus sum [gratus] [st1]1 [-] remercier [arch.]. - gratulari diis, Cato, d. Cic. Fam. 15, 5, 2: remercier les dieux. - eamus Jovi gratulatum: allons remercier Jupiter. - cf. Enn. Tr. 242 ; Scip. a. Gell. 4, 18, 3 ; Afran. d. Non. 116, 33; Ter. Haut. 879. - gratulari + prop. inf.: remercier de ce que... --- Ter. Haut. 879. [st1]2 [-] féliciter, complimenter, faire compliment de, congratuler. - alicui de aliqua re gratulari, Cic. Fam. 1, 7, 7 ; 3, 12, 1, etc.: - pro aliqua re gratulari, Cic. Fam. 15, 14, 3: - gratulari aliqua re, Cael. Fam. 8, 13, 1; cf. Cic. Att. 5, 20, 1: - gratulari in aliqua re, Cic. Planc. 91; Fam. 6, 11, 1: féliciter qqn de qqch. - ad me venerunt gratulatum, Cic. Pis. 51: ils vinrent m'apporter leurs félicitations. - gratulari virtuti tuae, Cic. CM. Fam. 4, 8, 1: féliciter ta vaillance [ou] te féliciter de ta vaillance. --- cf. Cic. Fam. 9, 14, 7. - gratulari quod: féliciter de ce que... --- Cic. Sest. 20 ; Fam. 2, 5, 1; 4, 14, 1, etc. - mihi gratulabantur quod habiturus essem fortem consulem: ils me félicitaient de ce que je serais un consul courageux. - gratulari cum... Plaut. Rud. 1179 ; Cic. Fam, 9, 14, 3: complimenter alors que, au moment où, du moment que, en ce moment où, - avec acc. de l'objet de la félicitation gratulari alicui aliquam rem, Cic. Att. 5, 20, 1: féliciter qqn de qqch. --- cf. Curt. 4, 8, 12 ; Suet. Claud. 6. - gratulari + prop. inf. --- Cic. Phil. 2, 28 ; Just. 13, 5, 15 ; V.-Max. 3, 1, 2. - tota mihi mente tibique gratulor, ingenium non latuisse tuum, Ov. Tr. 1, 9, 54: de tout mon coeur je te félicite et je me félicite que ton talent ne soit pas resté caché.* * *Gratulor, pen. cor. gratularis, gratulari. Dire et monstrer qu'on s'esjouit du bien et prosperité advenue à aucun, ou à nousmesmes.\Gratulor tibi hanc rem. Plaut. Je suis joyeux que tu as eu ceci.\Gratulari. Liu. Rendre graces, Remercier.
См. также в других словарях:
compliment — [ kɔ̃plimɑ̃ ] n. m. • 1604; esp. complimiento, de cumplir con alguien « être poli envers qqn » 1 ♦ Paroles louangeuses que l on adresse à qqn pour le féliciter. ⇒ congratulation, félicitation. Faire compliment (vieilli), des compliments à qqn de… … Encyclopédie Universelle
compliment — COMPLIMENT. s. mas. Paroles civiles, obligeantes, pleines d affection ou de respect, selon les diverses personnes et les diverses rencontres. Compliment sincère. Compliment affectueux. Compliment de remercîment. Compliment de félicitation, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compliment — COMPLIMENT. s. m. Paroles civiles, obligeantes, respectueuses, que l on dit à quelqu un selon les diverses rencontres Compliment de remerciment. compliment de conjoüissance, de condoleance. compliment bien froid, bien sec. un compliment ennuyeux … Dictionnaire de l'Académie française
compliment — COMPLIMÉNT, complimente, s.n. 1. Cuvânt de laudă, de măgulire, care exprimă o atitudine prietenească, de stimă, de respect sau de consideraţie. ♢ loc. adv. Fără compliment = fără exagerare, fără gândul de a măguli; pe faţă, sincer. 2. (La pl.)… … Dicționar Român
compliment — n Compliment, flattery, adulation all denote praise addressed directly to a person. A compliment is a courteous expression of commendation and may be either sincere or merely formal {in the noble dedication ... to the Duchess of Ormond we have an … New Dictionary of Synonyms
Compliment — Com pli*ment, n. [F. compliment. It complimento, fr. comlire to compliment, finish, suit, fr. L. complere to fill up. See {Complete}, and cf. {Complement}.] An expression, by word or act, of approbation, regard, confidence, civility, or… … The Collaborative International Dictionary of English
compliment — ► NOUN 1) an expression of praise or admiration, either in words or by an action. 2) (compliments) formal greetings. ► VERB ▪ politely congratulate or praise. ● return the compliment Cf. ↑return the compliment … English terms dictionary
Compliment — Com pli*ment, v. t. To praise, flatter, or gratify, by expressions of approbation, respect, or congratulation; to make or pay a compliment to. [1913 Webster] Monarchs should their inward soul disguise; . . . Should compliment their foes and shun… … The Collaborative International Dictionary of English
compliment — (n.) An act, or expression of civility, usually understood to include some hypocrisy, and to mean less than it declares [Johnson], 1570s, complement, via Fr. compliment (17c.), from It. complimento expression of respect and civility, from V.L.… … Etymology dictionary
Compliment — Com pli*ment, v. i. To pass compliments; to use conventional expressions of respect. [1913 Webster] I make the interlocutors, upon occasion, compliment with one another. Boyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
compliment — [n] praise, flattery acclaim, acclamation, admiration, adulation, applause, appreciation, approval, blessing, bouquet*, buttering up*, cajolery, commendation, comp, confirmation, congratulations, courtesy, encomium, endorsement, eulogy, favor,… … New thesaurus