-
1 commiato
commiato s.m.1 ( preso) leave; ( dato) dismissal; discharge: dar commiato, to give permission to leave; prendere commiato da qlcu., to take one's leave of s.o.2 ( saluto) leave taking; parting3 ( poesia) envoy, envoi; closing stanza.* * *[kom'mjato]sostantivo maschile1) (permesso di andarsene) leavedare commiato a qcn. — to dismiss sb.
prendere commiato da qcn. — to take one's leave of sb
2) (saluto) leave-taking, parting3) letter. envoy* * *commiato/kom'mjato/sostantivo m.1 (permesso di andarsene) leave; dare commiato a qcn. to dismiss sb.; prendere commiato da qcn. to take one's leave of sb.2 (saluto) leave-taking, parting; discorso di commiato farewell speech3 letter. envoy. -
2 commiato sm
[kom'mjato] -
3 commiato
sm [kom'mjato] -
4 commiato
-
5 dare commiato a qcn.
-
6 discorso di commiato
-
7 prendere commiato da qcn.
-
8 congedo
m ( permesso) leave* * *congedo s.m.1 ( commiato) leave: prendere congedo da qlcu., to take leave of s.o.; visita di congedo, farewell visit2 ( permesso) leave: tre mesi di congedo, three months' leave; chiedere un congedo, to ask for leave3 (mil.) ( temporaneo) leave, furlough; ( assoluto) discharge: congedo illimitato, partial discharge; foglio di congedo, certificate of discharge; andò a casa per un congedo di sei mesi, he went home on six months' leave; essere in congedo, to be on leave; ottenere il congedo, to get leave4 ( poesia) envoy5 (teatr.) finale.* * *[kon'dʒɛdo]sostantivo maschile1) (commiato)prendere congedo da qcn. — to take leave of sb
2) mil. discharge3) amm. (aspettativa) leave (of absence)4) univ.•congedo di maternità, paternità — maternity, paternity leave
* * *congedo/kon'dʒεdo/sostantivo m.1 (commiato) prendere congedo da qcn. to take leave of sb.2 mil. discharge; soldato in congedo discharged soldier4 univ. anno di congedo sabbatical (year)congedo illimitato honourable discharge; congedo di maternità, paternità maternity, paternity leave. -
9 ciao
ciao! nell'incontrarsi hi!nel congedarsi 'bye!, cheerio!* * *1 ( incontrandosi) hullo!, hello!, hallo!; (amer.) hi!2 ( congedandosi) goodbye, bye-bye, bye, cheerio: non mi ha neanche detto ciao!, he didn't even say hallo!* * *['tʃao]* * *ciao/'t∫ao/ -
10 ospite
m f guestchi ospita hostdonna hostess* * *1 ( chi ospita) ( uomo) host; ( donna) hostess: la nostra ospite ci intrattenne piacevolmente, our hostess entertained us pleasantly2 ( persona ospitata) guest: ero ospite del mio amico, I stayed with my friend (o at my friend's); spero che sarai mio ospite a Milano, I hope you will be my guest in Milan; scusatemi, ma stasera ho ospiti, I'm sorry but I have guests this evening // stanza per gli ospiti, guest-room // andarsene insalutato ospite, (letter.) ( senza prendere commiato) to go without taking one's leave, (fig.) ( sparire) to go out of circulation (o to disappear suddenly) // l'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza, (prov.) a guest who stays too long is unwelcome3 (biol.) host◆ agg.* * *['ɔspite]1. sm/f(persona ospitata) guest, (persona che ospita) host (hostess)2. aggsquadra ospite Calcio — visiting team
* * *['ɔspite] 1.aggettivo [animale, pianta, cellula, paese] host; [cantante, presentatore] guest2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (chi ospita) (uomo) host; (donna) host, hostess2) (persona ospitata) (house)guest, visitoressere ospite di qcn. a pranzo — to be sb.'s guest for lunch
camera degli -i — guest o spare room
3) biol. guest•ospite d'onore — guest of honour, special guest
* * *ospite/'ɔspite/[animale, pianta, cellula, paese] host; [cantante, presentatore] guest; squadra ospite visiting teamII m. e f.1 (chi ospita) (uomo) host; (donna) host, hostess2 (persona ospitata) (house)guest, visitor; essere ospite di qcn. a pranzo to be sb.'s guest for lunch; camera degli -i guest o spare room3 biol. guestospite d'onore guest of honour, special guest. -
11 congedo parentale
1)prendere congedo da qn — to take one's leave of sb2) (Teatro: finale) finale, (Poesia: coda) envoy -
12 congedo parentale
1)prendere congedo da qn — to take one's leave of sb2) (Teatro: finale) finale, (Poesia: coda) envoy
См. также в других словарях:
commiato — (ant. comiato) s.m. [lat. commeatus us ]. 1. a. [permesso di partire] ▶◀ congedo, licenza. ● Espressioni: dare commiato (a qualcuno) ➨ ❑; prendere commiato ➨ ❑. b. [l andarsene: il momento del c. ; un … Enciclopedia Italiana
Commiato — (Poet.), so v.w. Chiusa (i. d. Nachtr.) … Pierer's Universal-Lexikon
commiato — com·mià·to s.m. CO 1. permesso di allontanarsi, di partire Sinonimi: congedo, licenza. 2. la partenza, il momento della separazione: un commiato caloroso, il commiato durò a lungo Sinonimi: addio, distacco, partenza, saluto. 3. TS metr. → congedo … Dizionario italiano
commiato — {{hw}}{{commiato}}{{/hw}}s. m. 1 Permesso di allontanarsi, partire (anche fig.): prendere commiato da qlcu.; dare commiato a qlcu. | Separazione, congedo. 2 Parte finale della canzone nella quale il poeta presenta o manda il suo componimento … Enciclopedia di italiano
commiato — pl.m. commiati … Dizionario dei sinonimi e contrari
commiato — s. m. 1. congedo, licenza □ saluto, addio, partenza CONTR. accoglienza □ debutto 2. (letter.) tornata, invio, congedo, licenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
congedo — con·gè·do s.m. AD 1. permesso di partire, di andare via: prendere congedo da qcn., dare congedo | separazione; saluti che precedono una separazione: il congedo dalla famiglia fu doloroso Sinonimi: commiato. 2. cessazione del servizio militare |… … Dizionario italiano
congedo — /kon dʒɛdo/ s.m. [dal fr. ant. congiet, lat. commeatus commiato ]. 1. [permesso di partire, di andar via: chiedere c. a qualcuno ; dare c. ; prendere c. da uno ] ▶◀ commiato, (non com.) licenza. ● Espressioni: prendere congedo (da qualcuno) ➨ ❑.… … Enciclopedia Italiana
Luigi Dallapiccola — 263px Nacimiento 13 de febrero de 1904 … Wikipedia Español
canzone — (plural: canzoni) The canzone was a late medieval lyric form popular in Italy among poets influenced by the Provençal TROUBADOURS. Derived largely from the Occitan CANSO, particularly as practiced by the troubadour GIRAUT DE BORNEIL, the… … Encyclopedia of medieval literature
accomiatare — (o accommiatare) [der. di commiato, col pref. a 1]. ■ v. tr. [dare commiato] ▶◀ congedare, licenziare, salutare. ↑ allontanare, cacciare. ◀▶ accogliere, ricevere. ■ accomiatarsi v. rifl. [prender commiato] ▶◀ allontanarsi, andare via, andarsene,… … Enciclopedia Italiana