-
21 fuera
1. 'fwera advauswärts, draußen, heraus2. 'fwera prep3. 'fwera konjfuera de — außer, ausgenommen
fuera de ello — außerdem, ferner
I1. → link=ir ir{2. → link=ser ser{IIadverbio1. [en exterior] draußen2. [otro lugar] auswärtsde fuera [extranjero] von auswärts3. (figurado) [alejado]————————sustantivo masculino————————interjección¡fuera! raus!¡fuera de aquí! raus hier!————————fuera de locución adverbial[excepto] außer (D)————————fuera de serie sustantivo masculino y femeninofuerafuera ['fwera]I adverbionum1num (lugar) draußen; por fuera außen; de fuera (por la parte exterior) von außen; (de otro lugar) von außerhalb; el nuevo maestro es de fuera der neue Lehrer ist nicht von hiernum2num (dirección) hinaus; ¡fuera! raus!; ¡fuera con esto! weg damit!; ¡fuera de mi vista! geh mir bloß aus den Augen!; salir fuera hinausgehen; hacia fuera nach draußen; echar a alguien fuera jdn hinauswerfenII preposiciónnum1num (local) ( también figurativo) außer +dativo; estar fuera de casa außer Haus sein; fuera de serie ausgezeichnet; fuera de juego deporte Abseits neutrofuera de que... subjuntivo abgesehen davon, dass...Buhruf masculino -
22 recrudecimiento
rrɛkruđeθi'mǐentomVerschärfung f, Verschlimmerung fsustantivo masculinorecrudecimientorecrudecimiento [rrekruðeθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
23 simulacro
simu'lakrom1) ( acción simulada) Vortäuschung f, Scheintat f, Simulation f2) ( apariencia superficial) Vorspiegelung f, Trugbild n3) ( imagen) Götzenbild nsustantivo masculino[simulación]simulacrosimulacro [simu'lakro] -
24 zafarrancho
θafa'rrantʃom1) MIL Klarmachen n, Klarschiff n, (fig) Streit m2) ( pelea) Streit m, Krach mAnoche se formó un zafarrancho. — Letzte Nacht ist ein Streit entbrannt.
sustantivo masculino2. [destrozo] Verwüstung diezafarranchozafarrancho [θafa'rran6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
25 Macom
-
26 kendo
'kenđom( una forma de combate con espadas) SPORT Kendo n, Fechtkunst der Samurais -
27 lucha contraincendios
spa lucha (f) contraincendios, combate (m) de incendiosdeu Brandbekämpfung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > lucha contraincendios
- 1
- 2
См. также в других словарях:
combate — sustantivo masculino 1. Pelea entre personas o animales: Algunos animales machos libran combates muy duros para conseguir a la hembra. 2. Área: militar Acción de guerra en la que se enfrentan dos fuerzas: El combate se produjo por la noche y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
combate — COMBÁTE, combát, vb. III. 1. tranz. A lupta împotriva unor atitudini, unor idei şi împotriva persoanelor care le susţin. 2. tranz. A lua măsuri de stârpire a unui flagel social, a unei boli etc. 3. intranz. (Franţuzism, înv.) A lua parte la o… … Dicționar Român
combate — (De combatir). 1. m. Pelea entre personas o animales. 2. Acción bélica o pelea en que intervienen fuerzas militares de alguna importancia. 3. Lucha o batalla interior del ánimo. Combate de pensamientos, de pasiones. 4. Contradicción, pugna. fuera … Diccionario de la lengua española
combate — combate, quedarse (poner) fuera de combate expr. perder el conocimiento; incapaz de actuar. ❙ «...es probable que Felipe González quedase fuera de combate para los restos.» Jaime Campmany, ABC, 7.2.99. ❙ «...con lo que quedaba fuera de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
combate — s. m. 1. Ação de troços de exército ou armadas beligerantes. 2. Ato de combater. 3. Impugnação. 4. Contenda. 5. Debate. 6. Luta íntima (contra as próprias paixões). 7. combate singular: de homem a homem. = DUELO … Dicionário da Língua Portuguesa
Combate — Para otras acepciones de este término y sus sinónimos, véase Lid (desambiguación), Pelea y Reyerta (desambiguación). Combate naval de Iquique del 21 de mayo de 1879 óleo de Thomas Somerscales, siglo XIX. Combate, lucha, riña, contienda, pendencia … Wikipedia Español
combate — ► sustantivo masculino 1 Pelea entre personas o animales: ■ tras el combate, el carnero herido se alejó del rebaño. SINÓNIMO lucha refriega 2 MILITAR Acción bélica, contienda entre fuerzas militares: ■ con aquel último combate salieron… … Enciclopedia Universal
combate — s m 1 Cada una de las acciones de lucha sin interrupción entre tropas o fuerzas militares enemigas: entrar en combate, un combate naval, un combate aéreo 2 Combate singular El que se realiza entre dos guerreros, uno de cada bando 3 Poner alguien… … Español en México
combate — {{#}}{{LM C09394}}{{〓}} {{SynC09622}} {{[}}combate{{]}} ‹com·ba·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Enfrentamiento entre bandos contendientes, especialmente si es armado: • Un combate es solo un episodio de una guerra.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
combate — (m) (Básico) lucha entre personas o ejércitos adversarios Ejemplos: El combate de boxeo normalmente dura doce asaltos. Un combate es solamente una parte de una guerra. Colocaciones: animar al combate, combate naval Sinónimos: batalla, pelea … Español Extremo Basic and Intermediate
combate — sustantivo masculino 1) pelea, batalla, acción, lucha, refriega, duelo*. Cuando se trata de ejércitos o escuadras se usa con preferencia combate, batalla o acción. Pelea y refriega son luchas menos importantes o entre pocos contendientes. →… … Diccionario de sinónimos y antónimos