-
1 colgadura
f.tapestry, hanging or drapery.* * ** * *colgaduras de cama — bed hangings o curtains
* * *= hanging.Ex. The garden is protected from woodland creatures by a hanging of fishnet.* * *= hanging.Ex: The garden is protected from woodland creatures by a hanging of fishnet.
* * *colgadura nf(wall) hanging;pusieron colgaduras en los balcones they hung banners from the balconies -
2 colgadura
f1) собир. полотнища, ковры (на балконах и т.п.)•• -
3 colgadura
f1) собир. полотнища, ковры (на балконах и т.п.)3) драпировка, драпри, портьера•• -
4 colgadura
fстенной ковёр; драпри -
5 colgadura
kolɡ̱a'đurafWandbehang m, Fensterbehang m, Drapierung f -
6 colgadura
сущ.общ. драпировка, драпри, паутина, стенные ковры -
7 colgadura
f1) портье́ра; гарди́на; што́ра2) балдахи́н3) флаг, поло́тнище ( вывешиваемое на балконе для украшения дома) -
8 colgadura
f• tapeta• závěs• čaloun -
9 Colgadura
Janaña isi. -
10 colgadura
f стенен килим; драперия. -
11 colgadura de cama
сущ.общ. полог, полог (занавеска) -
12 colgadura de cama
• ložní záclona• závěs nad postelí -
13 papel de colgadura
• Co tapety -
14 Tapiz o colgadura
Janaña vel janakataña, janakipaña isi. -
15 betinbetin
Colgadura, frontal. -
16 paramento
m.1 adornment (adorno).2 facing (construction).3 parament, wall front, wall, facing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: paramentar.* * *1 (adorno) ornament, decoration2 (de una pared) face* * *SM1) (=adorno) ornamental cover; [de caballo] trappings pl ; (=colgadura) hangings pl2) [de pared, piedra] face* * *1)a) (Arquit) faceb) ( colgadura) hanging2) paramentos masculino plural ( del altar) paraments (pl)•* * *1)a) (Arquit) faceb) ( colgadura) hanging2) paramentos masculino plural ( del altar) paraments (pl)•* * *A1 ( Arquit) face2 (colgadura) hangingCompuesto:mpl ecclesiastical vestments o robes (pl)* * *paramento nm1. [adorno] adornmentparamentos sacerdotales ecclesiastic vestments o robes -
17 полог
по́логlitkurteno.* * *м.* * *м.* * *ngener. colgadura de cama, colgadura de cama (занавеска), cortina, pabeón -
18 drapery
plural - draperies; noun1) (a draper's business.) pañería2) (cloth used for draping: walls hung with blue drapery.) telatr['dreɪpərɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (trade, goods) pañería1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cortinas nombre femenino plural1) cloth: pañería f, tela f para cortinas2) draperies npl: cortinas fpln.• colgadura s.f.• cortina s.f.• doselera s.f.• pañería s.f.• paño s.m.• ropaje s.m.'dreɪpəri1) (BrE)a) u ( merchandise) mercería fb) c ( shop) mercería f, pañería f (ant)2) u ( covering) (often pl) colgaduras fpl['dreɪpǝrɪ]N1) (=draper's shop) pañería f, mercería f* * *['dreɪpəri]1) (BrE)a) u ( merchandise) mercería fb) c ( shop) mercería f, pañería f (ant)2) u ( covering) (often pl) colgaduras fpl -
19 hanging
noun (the (act of) killing a criminal by hanging.) ejecución en la horca, ahorcaduratr['hæŋɪŋ]1 colgante1 ejecución nombre femenino en la horca, ahorcamiento1 (on wall) colgaduras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhanging bridge puente nombre masculino colganteadj.• colgadizo, -a adj.• colgante adj.• pendiente adj.• suspenso, -a adj.n.• ahorcadura s.f.• ahorcamiento s.m.• colgadura s.f.• paño s.m.
I 'hæŋɪŋ1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente['hæŋɪŋ]1. N1) (Jur)a) (=death penalty) (ejecución f en) la horca, ahorcamiento mhanging would be too good for them — (la ejecución en) la horca or el ahorcamiento sería algo demasiado bueno para ellos
b) (=individual execution) ejecución f en la horca, ahorcamiento m2) (=curtain) colgadura fwall hanging — tapiz m
2.ADJ [bridge, plant, garden] colgante; [lamp] de techo; [cupboard] para colgarhanging space — espacio m para colgar ropa
3.CPDhanging basket N — macetero m colgante
hanging committee N — junta f seleccionadora (de una exposición)
hanging judge N — juez(a) m / f muy severo(-a)
hanging matter N (fig) —
hanging offence, hanging offense (US) N — (lit) delito m que se castiga con la horca
prostitution is a hanging offence there — la prostitución allí es un delito que se castiga con la horca
it's not a hanging offence — (fig) no es cosa de vida o muerte
* * *
I ['hæŋɪŋ]1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente -
20 драпировка
ж.1) ( действие) adornamiento con cortinas; entoldamiento m2) (занавеси, портьера) cortinaje m, colgadura f* * *ngener. (äåìñáâèå) adornamiento con cortinas, (занавеси, портьера) cortinaje, colgadura, entoldamiento, guardapuerta (на двери), sobrepuerta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
colgadura — (De colgar). f. Tapiz o tela con que se cubre y adorna una pared exterior o interior, un balcón, etc., con motivo de alguna celebración o festividad. U. m. en pl.) colgadura de cama. f. Cortinas, cenefas y cielo de la cama que sirven de abrigo y… … Diccionario de la lengua española
colgadura — s. f. Tapete, colcha, etc., que se pendura nas paredes ou janelas, para as cobrir e ornar. ‣ Etimologia: colgar + dura … Dicionário da Língua Portuguesa
colgadura — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Conjunto de telas que cubren y adornan las paredes o balcones de un edificio: El presidente aconsejó a los vecinos que durante las fiestas pusieran colgaduras en los balcones. El museo está lleno … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colgadura — ► sustantivo femenino 1 Prenda con que se cubren y adornan las paredes o los balcones con motivo de alguna celebración: ■ durante la semana santa la ciudad se ofrecía al visitante con escudos y colgaduras en todos los balcones. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
colgadura — {{#}}{{LM C09266}}{{〓}} {{SynC09492}} {{[}}colgadura{{]}} ‹col·ga·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Tapiz o tela con que se cubren, protegen o adornan paredes, balcones, muebles y otros objetos. {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa más en plural. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colgadura de cama — ► locución Cortinas, cenefas y cielo de la cama utilizados para su adorno y abrigo: ■ la colgadura de cama era de estilo medieval … Enciclopedia Universal
colgadura — sustantivo femenino arambel. * * * Sinónimos: ■ cortina, cortinaje, toldo, tapicería … Diccionario de sinónimos y antónimos
colgadura — f. Conjunto de tapices o telas con que se cubren las paredes o se adornan los balcones, ventanas, etc … Diccionario Castellano
toldadura — ► sustantivo femenino TEXTIL Colgadura de alguna tela o cortina que sirve para defenderse del calor o de la luz. * * * toldadura (de «toldar») f. *Cortina. ≃ Colgadura. * * * toldadura. (De toldar). f … Enciclopedia Universal
Cama — I (Del lat. hispánico cama.) ► sustantivo femenino 1 Mueble formado por un armazón que sostiene el colchón y la ropa utilizada para abrigarse, donde las personas se acuestan para dormir o descansar. SINÓNIMO camastro catre lecho 2 Plaza para un… … Enciclopedia Universal
albenda — (del ár. and. «albánd», cl. «band», de or. persa) f. *Colgadura usada antiguamente, de lienzo blanco con adornos de malla o de encaje. * * * albenda. (Del ár. hisp. albánd, este del ár. clás. band, y este del persa band). f. Colgadura de lienzo… … Enciclopedia Universal