-
21 no cocerse del todo
сущ.общ. недовариватьсяИспанско-русский универсальный словарь > no cocerse del todo
-
22 no cocerse uno con dos aguas
Diccionario español-ruso. América Latina > no cocerse uno con dos aguas
-
23 le van a cocerse los sesos
• bude ho z toho brnět hlava -
24 вариться
-
25 выпечься
cocerse bien, cocerse a punto -
26 вывариться
-
27 недопечься
-
28 cocer
v.1 to cook (alimentos).2 to fire.3 to bake, to harden in the oven.* * *(o changes to ue in stressed syllables and c changes to z before a and o)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to boil2) cook* * *1. VT1) (Culin) (=hervir) to boilhaba 1)2) (Culin) (=guisar) to cook3) (Téc) [+ ladrillos, cerámica] to fire2.VI [vino] to ferment3.See:* * *1.verbo transitivococer a fuego lento — to simmer o cook over a low heat
2) <ladrillos/cerámica> to fire3) (Chi) < bebé> to give... a rash2.cocerse v pron1)b) (fam) persona to be roasting (colloq)2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)* * *= fry.Ex. Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.----* cocer a fuego lento = simmer.* cocer al baño María = steam.* cocer al horno = bake.* cocer al vapor = steam.* cocer a medias = parboil.* * *1.verbo transitivococer a fuego lento — to simmer o cook over a low heat
2) <ladrillos/cerámica> to fire3) (Chi) < bebé> to give... a rash2.cocerse v pron1)b) (fam) persona to be roasting (colloq)2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)* * *= fry.Ex: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.
* cocer a fuego lento = simmer.* cocer al baño María = steam.* cocer al horno = bake.* cocer al vapor = steam.* cocer a medias = parboil.* * *vtcocer algo a fuego lento to cook sth over a low heat o to simmer sthB ‹ladrillos/cerámica› to fireC ( Chi) ‹bebé› to give … a rash■ cocerseAtardan unos 15 minutos en cocerse they take 15 minutes to cook¿no te cueces con ese jersey? aren't you roasting o boiling o baking in that sweater?algo se está cociendo something's brewing o cooking ( colloq)* * *
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo
( hervir) to boil;
cocerse verbo pronominal
1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook;
( hervir) to boil;
2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook
(hervir) to boil
(el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil
' cocer' also found in these entries:
Spanish:
cualquiera
- horno
- cuece
- cueza
- sancochar
English:
bake
- boil
- braise
- overdo
- poach
- simmer
- steam
- stew
* * *♦ vt1. [alimentos] [cocinar] to cook;[hervir] to boil; [en horno] to bake2. [cerámica, ladrillos] to fire* * *a medio cocer half done, half cooked;sin cocer uncooked* * *cocer {14} vt1) cocinar: to cook2) hervir: to boil* * *cocer vb1. (hervir) to boil2. (hornear) to bake3. (hacerse) to cook -
29 недовариться
-
30 cocer
ko'θɛrv irr( cocinar) abkochen, aufkochen, sieden, kochen, garenverbo transitivo1. [comida] kochen2. [cerámica, ladrillos] brennen————————cocerse verbo pronominal1. [comida] kochen[pan] backen2. (figurado) [un plan] sich zusammenbrauencocercocer [ko'θer]num1num (hervir) kochennum2num (fermentar) (ver)gären■ cocersenum1num (cocinarse) gekocht werdennum2num (tramarse) sich zusammenbrauennum3num (sufrir) unsäglich leidennum4num (familiar: pasar calor) vor Hitze eingehen -
31 испечься
-
32 котел
м.1) perol mпита́ться из о́бщего котла́ — comer de la olla grande (común)2) тех. caldera fпарово́й котел — caldera (generador) de vaporа́томный котел — pila (reactor) atómico3) воен. cerco mпопа́сть в котел — caer en un cerco, estar sitiado•• -
33 париться
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuego lento)2) ( находиться под действием пара) estar al vapor3) ( в бане) tomar un baño de vapor4) прост. ( изнемогать от жары) asarse, estar asado -
34 преть
-
35 провариться
-
36 прокипать
несов.1) cocerse (непр.) ( a fuerza de hervir) -
37 прокипеть
сов.1) cocerse (непр.) ( a fuerza de hervir) -
38 сок
м.виногра́дный сок — zumo de uvas, mosto mжелу́дочный сок физиол. — jugo gástricoмле́чный сок бот. — jugo lácteo••соки земли́ — substancias de la tierraв (по́лном, са́мом) соку́ — en la plenitud de la vidaвари́ться в со́бственном соку́ — cocerse en su propia salsaвыжима́ть все соки — chupar toda la sangre a alguien -
39 томиться
1) languidecer (непр.) vi; consumirse ( изнывать); penar vi, sufrir vt ( страдать)томи́ться в ожида́нии (ожида́нием) — aburrirse esperandoтоми́ться от ску́ки — consumirse de fastidioтоми́ться жа́ждой (от жа́жды) — morir de sedтоми́ться в тюрьме́ — consumirse en la cárcel2) кул. cocerse a fuego lento -
40 топиться
См. также в других словарях:
cocerse — emborracharse; embriagarse; beber alcohol; cf. enchisparse, entonarse, empinar el codo, curarse, cocido, cocerse hasta las patas; puta que nos cocimos ese día , mi marido llega a la casa de la pega y se pone a tomar; ahí se cuece como un curanto… … Diccionario de chileno actual
cocerse — v. planear, organizar, tramar, meditar alguna cosa. ❙ «...con el oído presto al parche de lo mejor y más calentito que se cuece por aquí...» Manuel de la Fuente, ABC, 29.9.99. ❙ «Quiere transmitir al resto de los mortales que él sabe lo que se… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cocerse hasta las patas — embriagarse en extremo; cf. curarse, curarse hasta las patas, cocido, cocerse; nos cocimos hasta las patas ese fin de semana , oiga, pero qué bonito este pueblo, oiga, qué lindo; y cuentéeme, oiga, qué hace la gente que se ve tan rebosante y… … Diccionario de chileno actual
cocerse en su propia salsa — malograrse o ser derrotado por recetas o errores propios; perder en su propia ley; levantó a la derecha y a los Chicago Boys en su momento y ahora le dan la espalda y Pinochet debe cocerse en su propia salsa … Diccionario de chileno actual
cocerse — cocer(se) 1. ‘Guisar [algo] con agua hirviendo’, ‘hervir’ y ‘prepararse o tramarse algo’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41): cuezo, cueces, cuece, etc. Es extremadamente vulgar, y debe evitarse, conjugar este verbo… … Diccionario panhispánico de dudas
cocer o cocerse el resfriado — ► locución Curarse esta afección … Enciclopedia Universal
Casquería — Diversas variedades de casquería (cabezas, sesos, manitas y callos) a la venta en un mercado de carne de Estambul. Casquería es un término culinario usado para aludir a las entrañas (vísceras, entresijos, asaduras o achuras) de un animal… … Wikipedia Español
Dumpling — Saltar a navegación, búsqueda Un dumpling de manzana servido con helado de vainilla. Los dumplings son «trozos de masa, a veces rellenos, que se cuecen en un líquido, como agua o sopa» o «m … Wikipedia Español
Cocción — (Del lat. coctio, onis.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de cocer o cocerse: ■ mantener hora y media de cocción. SINÓNIMO cocimiento * * * cocción f. Acción de cocer[se]. ≃ Cochura, cocedura, cocimiento, decocción. * * * cocción. (Del… … Enciclopedia Universal
arrebatar — ► verbo transitivo 1 Quitar algo con violencia y precipitación: ■ les arrebató las maletas. 2 Atraer irresistiblemente una persona las miradas o la atención de otras: ■ la niña arrebata a sus abuelos. ► verbo transitivo/ pronominal 3 Causar un… … Enciclopedia Universal
gaceta — I (Del ital. gazzetta, periódico.) ► sustantivo femenino 1 PERIODISMO Periódico en el que se dan noticias de alguna materia, como literatura, política, arte, deportes u otras. 2 coloquial Persona que lleva y trae chismes: ■ no sé para qué se lo… … Enciclopedia Universal