-
1 estarse
1 (permanecer) to spend, stay* * *to stay, remain* * *VERBO PRONOMINAL1) (=quedarse)a) [en un lugar] to staypuedes estarte con nosotros una semana, si quieres — you can stay with us for a week if you like
b) [en un estado]usted estése tranquilo, nosotros nos encargaremos de todo — don't you worry, we'll take care of everything
se estuvo callada un buen rato — she didn't say anything for quite a while, she stayed quiet for quite a while
¡estáte quieto! — keep o stay still!
2) [uso impersonal]* * *
■estarse verbo reflexivo ¡estáte quieto!, keep still!
estáte tranquilo, yo lo arreglo, don't worry, I'll fix it
' estarse' also found in these entries:
Spanish:
estar
English:
watch
* * *vpr1. [permanecer] to stay;te puedes estarse con nosotros unos días you can stay o spend a few days with us;¡estáte quieto! keep still!;estáte ahí, ahora mismo vengo stay o wait there, I'll be right with you2. RP [ir] to be;estáte en el cine a las seis be at the cinema at sixestar2 nmAm living-room* * *v/r stay;estarse quieto keep still;estarse muriendo be dying* * *vrquedarse: to stay, to remain¡estáte quieto!: be still!* * *estarse vb1. to be¡estáte callado! be quiet!¡estáte quieto! keep still!2. (permanecer) to stay -
2 estarse
быть, пребывать, находиться; оставатьсяte puedes estar con nosotros unos días — ты можешь остаться у нас на несколько дней••¡estaos callados (quietos)! — сидите смирно! -
3 estarse
быть, пребывать, находиться; оставаться••¡estaos callados (quietos)! — сидите смирно!
-
4 estarse
гл.общ. быть, оставаться, пребывать -
5 estarse
se estuvo allí todo el día — он про́был там весь день
estaos quietos — (по)сиди́те ти́хо!
-
6 estarse
• být (kde)• zůstat (kde) -
7 estarse de charla
estarse de charlaein Schwätzchen halten -
8 estarse a la capa
1) мор. ложиться в дрейф -
9 estarse de más
1) бездельничать, сидеть сложа руки -
10 estarse en sus trece
1) настойчиво продолжать начатое дело, упорно добиваться ( чего-либо)2) решительно стоять на своём -
11 estarse calentando
прил.общ. топиться (о помещении) -
12 estarse con los brazos cruzados
гл.общ. (также перен.) сидеть сложа рукиИспанско-русский универсальный словарь > estarse con los brazos cruzados
-
13 estarse de màs
гл.общ. бездельничать, быть никчёмным, сидеть сложа руки -
14 estarse durmiendo toda la mañana
прил.общ. (pasarse) проспать всё утроИспанско-русский универсальный словарь > estarse durmiendo toda la mañana
-
15 estarse helando
прил.общ. стыть -
16 estarse muriendo
гл.общ. быть при смерти -
17 estarse quieto
1. прил.общ. сидеть спокойно, сидеть тихо, сидеть смирно (en su asiento)2. гл.общ. быть смирным, быть спокойным -
18 estarse a un lado
• keep out of the way -
19 estarse acabando
• be running short• be running short of• be using up one's• run short• use up one's -
20 estarse acabando el tiempo
• be getting down to the wire• be getting late• be running late• be running out of timeDiccionario Técnico Español-Inglés > estarse acabando el tiempo
См. также в других словарях:
estarse — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… … Diccionario panhispánico de dudas
estarse, mantenerse o seguir alguien en sus trece — ► locución coloquial Sostener con obstinación una afirmación, actitud o propósito: ■ ella se mantiene en sus trece y se niega a cooperar; sigue en sus trece afirmando que lo vio … Enciclopedia Universal
estar — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
capa — (Del lat. cappa.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir larga, suelta, sin mangas y abierta por delante que cubre desde el cuello, ensanchándose gradualmente hacia la parte inferior. SINÓNIMO manto 2 Materia que se extiende … Enciclopedia Universal
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
Condiciones generales de la contratación — Las condiciones generales de la contratación son las cláusulas que regulan los contratos de adhesión. Son cláusulas redactadas por el empresario para utilizarlas en todos los contratos que vaya a perfeccionar con sus clientes, consumidores o… … Wikipedia Español
Trece — (Del lat. tredecim.) ► adjetivo numeral/ sustantivo masculino 1 Que resulta de la suma de diez y tres. ► adjetivo numeral/ sustantivo masculino femenino 2 Se aplica al lugar que ocupa este número en una serie. SINÓNIMO decimotercero ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
Capa — (Del lat. cappa.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir larga, suelta, sin mangas y abierta por delante que cubre desde el cuello, ensanchándose gradualmente hacia la parte inferior. SINÓNIMO manto 2 Materia que se extiende … Enciclopedia Universal
VER — (Del lat. videre.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista: ■ lo vio todo; creía que no podría volver a ver. ► verbo transitivo 2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal