Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(cibo)

  • 1 cibo

    cibo
    cibo ['t∫i:bo]
      sostantivo Maskulin
    Nahrung Feminin, Speise Feminin; (per animali) Futter neutro; non toccare cibo nichts essen, fasten; il cibo dell'anima figurato Seelennahrung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cibo

  • 2 cibo avariato

    cibo avariato
    verdorbene Nahrungsmittel

    Dizionario italiano-tedesco > cibo avariato

  • 3 cibo transgenico

    cibo transgenico
  • 4 fare abuso di un cibo

    fare abuso di un cibo
  • 5 il cibo dell'anima

    il cibo dell'anima
  • 6 non toccare cibo

    non toccare cibo
  • 7 un fine-settimana godurioso, all'insegna di cibo e amore

    un fine-settimana godurioso, all'insegna di cibo e amore
    ein vergnügliches Wochenende unter dem Motto "Essen und Liebe"

    Dizionario italiano-tedesco > un fine-settimana godurioso, all'insegna di cibo e amore

  • 8 abuso

    abuso
    abuso [a'bu:zo]
      sostantivo Maskulin
    Missbrauch Maskulin; abuso di autorità Machtmissbrauch Maskulin; fare abuso di un cibo von etwas zu viel essen; abuso di sostanze stupefacenti Drogenmissbrauch Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > abuso

  • 9 adorare

    adorare
    adorare [ado'ra:re]
       verbo transitivo
     1 (divinità, persona) anbeten
     2 (arte, cibo) lieben

    Dizionario italiano-tedesco > adorare

  • 10 alimentazione

    alimentazione
    alimentazione [alimentat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (con cibo) Ernährung Feminin; alimentazione a base di cibi integrali Vollwertnahrung Feminin
     2 tecnica, tecnologia Versorgung Feminin; alimentazione elettrica Stromversorgung; alimentazione del carburante Kraftstoffförderung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > alimentazione

  • 11 alimento

    alimento
    alimento [ali'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (cibo) Ernährung Feminin, Nahrung Feminin, Nahrungsmittel neutro
     2 tecnica, tecnologia Speisung Feminin, Zufuhr Feminin
     3 plurale giurisprudenza Alimente plurale Unterhalt Maskulin; obbligo di passare gli alimento-i Unterhaltspflicht Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > alimento

  • 12 alterabile

    alterabile
    alterabile [alte'ra:bile]
      aggettivo
     1 (cibo) verderblich; (colore) nicht beständig
     2 (figurato: irritabile) reizbar

    Dizionario italiano-tedesco > alterabile

  • 13 appetito

    appetito
    appetito [appe'ti:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (di cibo) Appetit Maskulin; buon appetito! guten Appetit!; l'appetito vien mangiando proverbiale, proverbio der Appetit kommt beim Essen
     2 (figurato: voglia, desiderio) Verlangen neutro, Hunger Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > appetito

  • 14 avariato

    avariato
    avariato , -a [ava'ria:to]
      aggettivo
    beschädigt, verdorben; cibo avariato verdorbene Nahrungsmittel

    Dizionario italiano-tedesco > avariato

  • 15 boccone

    boccone
    boccone [bok'ko:ne]
      sostantivo Maskulin
    Bissen Maskulin, Happen Maskulin; (cibo prelibato) figurato Leckerbissen Maskulin, Schmankerl Maskulinaustriaco; fra un boccone e l'altro familiare während des Essens, zwischendurch; mangiare un boccone (noch schnell) einen Happen essen; inghiottire un boccone amaro figurato eine bittere Pille schlucken; col boccone in gola figurato familiare gleich nach dem Essen

    Dizionario italiano-tedesco > boccone

  • 16 caloroso

    caloroso
    caloroso , -a [kalo'ro:so]
      aggettivo
     1 (cibo, bevanda, spezie) wärmend
     2 (persona) kälteunempfindlich
     3 (figurato: affettuoso, cordiale) herzlich; (discussione) angeregt

    Dizionario italiano-tedesco > caloroso

  • 17 caricare

    caricare
    caricare [kari'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (macchina, camion, bastimento) (be)laden; (riempire) aufladen
     2 (fucile, pistola) laden
     3 (orologio) aufziehen
     4  fotografia einen Film einlegen in +accusativo
     5  Sport behindern
     6 figurato caricare di qualcosa mit etwas belasten; caricare qualcuno di qualcosa jdm etwas aufbürden; caricare la dose das Maß steigern, eins obendrauf setzen; caricare il prezzo di qualcosa den Grundpreis von etwas erhöhen
     II verbo riflessivo
    -rsi(di peso, cibo) caricare-rsi di qualcosa sich mit etwas belasten; caricare-rsi per una gara sich für einen Wettkampf fit machen

    Dizionario italiano-tedesco > caricare

  • 18 conserva

    conserva
    conserva [kon'sεrva]
      sostantivo Feminin
    (cibo) Konserve Feminin; (in vasi) Eingemachte(s) neutro

    Dizionario italiano-tedesco > conserva

  • 19 delicatezza

    delicatezza
    delicatezza [delika'tettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (finezza) Zartheit Feminin
     2 (di sentimenti) Zartgefühl neutro, Feingefühl neutro
     3 (tatto) Takt(gefühl neutro) Maskulin
     4 (cibo, bevanda) Leckerbissen Maskulin, Delikatesse Feminin, Schmankerl neutroaustriaco

    Dizionario italiano-tedesco > delicatezza

  • 20 delicato

    delicato
    delicato , -a [deli'ka:to]
      aggettivo
     1 (per finezza) fein, zart
     2 (sentimento) zart; (gusto) delikat
     3 (facile a guastarsi) empfindlich, anfällig; (debole) empfindlich; (salute) zart
     4 (che richiede attenzione, tatto) heikel, delikat
     5 (cibo, bevanda) delikat, köstlich

    Dizionario italiano-tedesco > delicato

См. также в других словарях:

  • CIBO — ist der Name folgender Kardinäle der katholischen Kirche: Alderano Cibo (1613 1700) Angelo Cibo († 1404) Camillo Cibo (1681 1743) Giovanni Battista Cibo (1432 1492), späterer Papst Innozenz VIII. Giovanni Battista Cibo (1505 1550), Bischof von… …   Deutsch Wikipedia

  • Cibo — ist der Name folgender Kardinäle der katholischen Kirche: Alderano Cibo (1613 1700) Angelo Cibo († 1404) Camillo Cibo (1681 1743) Giovanni Battista Cibo (1432 1492), späterer Papst Innozenz VIII. Giovanni Battista Cibo (1505 1550), Bischof von… …   Deutsch Wikipedia

  • CIBO-FM — is a community radio station that operates on 89.9 FM in Senneterre, Quebec, Canada.The station was launched in 1979 and is currently owned by Radio Communautaire MF de Senneterre Inc.External links* [http://www.broadcasting history.ca/listings… …   Wikipedia

  • cibo — s.m. [dal lat. cibus ]. 1. a. [tutto ciò che si mangia: scarsezza di c. ; c. troppo pesanti ] ▶◀ alimenti, cibarie, generi alimentari, (fam.) (roba da) mangiare, vettovaglie, vivande. ● Espressioni: non toccare cibo ▶◀ digiunare. b. [ciò che si… …   Enciclopedia Italiana

  • cibo — (ant.) m. Cebo. * * * cibo. (Del lat. cibus). m. desus. cebo (ǁ comida de los animales) …   Enciclopedia Universal

  • CIBO — nomen illustris in Italia Familiae; quam derivant a Guidone Genuensi, tempore Otonis I. Imperatoris clarô. Ex ea Innocentius VIII. Papa fuit, et cum liberos ante ordines susceptos ex virgive Neapolitana genuisset, familiae ad maiorem fortunam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Cibo — Cibo, alte italienische Familie, gestiftet im 10. Jahrh. von Guido C., welcher dem Kaiser Otto I. treue Dienste leistete u. dafür Güter in Italien erhielte; bes. durch den Papst Inocenz VIII., der[134] ein C. war, begünstigt, erwarben die C. die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cibo — s. m. 1. Comida, alimento (especialmente de aves). 2.  [Informal] Pequena quantidade de alimento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cibo — (Del lat. cibus). m. desus. cebo (ǁ comida de los animales) …   Diccionario de la lengua española

  • Cibo — This article is about the manga character. For the Australian coffee franchise, see Cibo Espresso. For the Italian aristocratic family, see Cybo. Cibo in Blame! Volume 2. Cibo is a main character in the manga BLAME! by Tsutomu Nihei. She is the… …   Wikipedia

  • cibo — s. m. 1. alimento, commestibile, nutrimento, nutrizione, alimentazione, sostentamento, mantenimento, pane (anche fig.), cibarie, viveri, mangiare, pappa (inft.), pascolo (fig.), pastura (fig.) □ (per pesci) esca, brumeggio □ (per volatili)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»