-
61 cucufato
m.hypocrite; prude (mojigato); nut (loco). (Andes)* * *cucufato, -a * And, Cono Sur1.ADJ (=hipócrita) hypocritical, two-faced *; (=mojigato) prudish2.SM / F (=hipócrita) hypocrite; (=mojigato) prude; (=loco) nut *** * *- ta adjetivoa) (Chi fam) ( chiflado) nuts (colloq)b) (Per) ( beato) sanctimonious* * *- ta adjetivoa) (Chi fam) ( chiflado) nuts (colloq)b) (Per) ( beato) sanctimonious* * *cucufato -ta* * *cucufato nm1. Bol, Perú [beato] sanctimonious person -
62 balmy
adjective balsámicotr['bɑːmɪ]1 (weather) suave2 (soothing) balsámico,-a1) mild: templado, agradable2) soothing: balsámico3) crazy: chiflado fam, chalado famadj.• aromático, -a adj.• balsámico, -a adj.'bɑːmiadjective -mier, -miesta) <evening/air> templado y agradableb) ( crazy) (esp AmE colloq) chiflado (fam), rayado (AmS fam)['bɑːmɪ]ADJ (compar balmier) (superl balmiest)1) liter (=soothing) balsámico2) (=mild) [breeze, air] suave, cálido3) * = barmy* * *['bɑːmi]adjective -mier, -miesta) <evening/air> templado y agradableb) ( crazy) (esp AmE colloq) chiflado (fam), rayado (AmS fam) -
63 cranky
adjective chiflado, excéntrico, rarotr['kræŋkɪ]1 familiar (person - eccentric) chiflado,-a, excéntrico,-a, maniático,-a, raro,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bad-tempered) malhumorado,-a3 (machine, apparatus, etc) poco fiableadj.• chiflado, -a adj.• gruñón, -ona adj.• malhumorado, -a adj.• maniático, -a adj.'kræŋkiadjective -kier, -kiest (colloq)b) ( bad-tempered) (AmE) malhumorado['kræŋkɪ]ADJ (compar crankier) (superl crankiest) (=strange) [idea, person] excéntrico; (US) (=bad-tempered) malhumorado, enojón (LAm)* * *['kræŋki]adjective -kier, -kiest (colloq)b) ( bad-tempered) (AmE) malhumorado -
64 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) aplastar2) (to crease: That material crushes easily.) estrujar, exprimir, prensar3) (to defeat: He crushed the rebellion.) aniquilar, eliminar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) comprimir
2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aglomeración, multitud- crushingcrush vb aplastartr[krʌʃ]1 (squash - gen) aplastar; (squeeze) estrujar, apretujar; (- garlic) machacar; (- grapes) prensar; (- clothes) arrugar2 (smash, pound - gen) triturar; (- ice) picar3 (defeat) aplastar; (shock badly) abatir1 (material) arrugarse1 (of people) aglomeración nombre femenino2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (soft drink) refresco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a crush on somebody estar chiflado,-a por alguiencrush barrier valla de proteccióncrush ['krʌʃ] vt1) squash: aplastar, apachurrar2) grind, pulverize: triturar, machacar3) suppress: aplastar, suprimircrush n1) crowd, mob: gentío m, multitud f, aglomeración f2) infatuation: enamoramiento mn.• aplastamiento s.m.• apretura s.f.• aprieto s.m.• compresión s.f.• estrujón s.m.• presión violenta s.f.v.• achuchar v.• aniquilar v.• apañuscar v.• aplastar v.• cascamajar v.• despachurrar v.• desterronar v.• estrujar v.• machucar v.• moler v.• quebrantar v.• reventar v.• sobajar v.• triturar v.
I
1. krʌʃ1)a) ( squash) \<\<box/car/person/fingers\>\> aplastar; \<\<garlic\>\> machacar*; \<\<grapes\>\> prensar, pisar; \<\<dress/suit\>\> arrugar*b) crush (up) (pound, pulverize) triturarcrushed ice — hielo m picado or (Méx) frappé
2) ( subdue) \<\<resistance/enemy\>\> aplastar
2.
vi \<\<fabric\>\> arrugarse*
II
1) ( crowd) (no pl) aglomeración f2) c ( infatuation) (colloq) enamoramiento mto have a crush on somebody — estar* chiflado por alguien (fam)
3) u c ( drink) (BrE)[krʌʃ]lemon crush — limonada f
1. N1) (=crowd) aglomeración f, multitud f ; [of cars] masa f2) * (=infatuation) enamoramiento mto have a crush on sb — estar enamorado de algn, perder la chaveta por algn *
3) (Brit)2. VT1) (=squash) aplastar, apachurrar (And, CAm); (=crumple) [+ paper] estrujar; [+ clothes] arrugar; (=grind, break up) [+ stones] triturar, moler; [+ grapes] exprimir, prensar; [+ garlic] machacar; [+ ice] picar; [+ scrap metal] comprimir2) (fig) [+ enemy, opposition, resistance] doblegar, aplastar; [+ argument] aplastar, abrumar; [+ hopes] defraudar3.VI [clothes] arrugarsecan we all crush in? — ¿habrá sitio para todos?
4.CPDcrush barrier N — barrera f de seguridad
* * *
I
1. [krʌʃ]1)a) ( squash) \<\<box/car/person/fingers\>\> aplastar; \<\<garlic\>\> machacar*; \<\<grapes\>\> prensar, pisar; \<\<dress/suit\>\> arrugar*b) crush (up) (pound, pulverize) triturarcrushed ice — hielo m picado or (Méx) frappé
2) ( subdue) \<\<resistance/enemy\>\> aplastar
2.
vi \<\<fabric\>\> arrugarse*
II
1) ( crowd) (no pl) aglomeración f2) c ( infatuation) (colloq) enamoramiento mto have a crush on somebody — estar* chiflado por alguien (fam)
3) u c ( drink) (BrE)lemon crush — limonada f
-
65 cuckoo
'kuku:plural - cuckoos; noun(a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.) cucocuckoo n cucotr['kʊkʊː]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcuckoo clock reloj nombre masculino de cucocuckoo ['ku:.ku:, 'kʊ-] adj: loco, chifladoadj.• loco, -a adj.n.• cuco s.m.• cuquillo s.m.
I 'kuːkuː, 'kʊkuːa) ( bird) cuco m, cucú m, cuclillo mb) ( call) cucú m
II
adjective (colloq) chiflado (fam), chalado (fam)['kʊkuː]1.N cuco m, cuclillo m2.ADJ * loco, lelo *3.CPDcuckoo clock N — reloj m de cuco, cucú m
* * *
I ['kuːkuː, 'kʊkuː]a) ( bird) cuco m, cucú m, cuclillo mb) ( call) cucú m
II
adjective (colloq) chiflado (fam), chalado (fam) -
66 fruitcake
tr['frʊːtkeɪk]2 familiar (eccentric person) excéntrico,-afruitcake ['fru:t.keɪk] n: pastel m de frutasmass & count noun plum-cake m, ponqué m de frutas (Col), fruit cake m (Méx), budín m inglés (RPl)as nutty as a fruitcake — (colloq & hum) más loco que una cabra (fam), chiflado (fam)
['fruːtkeɪk]N1) (Culin) tarta f de frutas2) ** (=eccentric person) chiflado(-a) * m / f* * *mass & count noun plum-cake m, ponqué m de frutas (Col), fruit cake m (Méx), budín m inglés (RPl)as nutty as a fruitcake — (colloq & hum) más loco que una cabra (fam), chiflado (fam)
-
67 kook
tr[kʊːk]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang chiflado,-a, majara nombre masulino o femenino, majareta nombre masulino o femeninokuːknoun (AmE colloq) chiflado, -da m,f (fam)[kuːk]N (US) majareta mf (Sp) *, excéntrico(-a) m / f* * *[kuːk]noun (AmE colloq) chiflado, -da m,f (fam) -
68 nutcase
tr['nʌtkeɪs]1 familiar chalado,-anoun (colloq) chiflado, -da m,f (fam), loco, -ca m,f['nʌtkeɪs]N chiflado(-a) * m / f, chalado(-a) * m / f* * *noun (colloq) chiflado, -da m,f (fam), loco, -ca m,f -
69 nutter
tr['nʌtəSMALLr/SMALL]1 familiar chalado,-a'nʌtər, 'nʌtə(r)noun (BrE sl) chiflado, -da m,f (fam), chalado, -da m,f (fam), loco, -ca m,f (de remate)['nʌtǝ(r)]N (Brit) chiflado(-a) * m / f, chalado(-a) * m / f* * *['nʌtər, 'nʌtə(r)]noun (BrE sl) chiflado, -da m,f (fam), chalado, -da m,f (fam), loco, -ca m,f (de remate) -
70 screwy
-
71 trolley
'troli1) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) carrito2) ((also tea-trolley, (American) teacart) a small cart, usually consisting of two or three trays fixed on a frame, used for serving tea, food etc: She brought the tea in on a trolley.) mesita de ruedas•trolley n carritotr['trɒlɪ]1 (in supermarket, at airport) carro, carrito2 (in hospital) cama con ruedas3 (for food) mesita de ruedas4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL tranvía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be off one's trolley estar chiflado,-atrolley bus trolebús nombre masulino o femeninon.• carretilla s.f.• carrito (auxiliar) s.m.• corredera elevada s.f.• mesita de ruedas s.f.• tranvía s.m.• trole s.m.'trɑːli, 'trɒli1)a) trolley (bus) trolebús mb) trolley (car) (AmE) tranvía m2) (BrE) (for food, drink) carrito m, mesa f rodante; (at station, airport, in supermarket) carro m, carrito m; ( in hospital) carrito m; ( for going shopping) carrito m; ( in mine) vagoneta f['trɒlɪ]to be off one's trolley — (BrE colloq) estar* chiflado (fam), estar* mal de la cabeza
1. N1) (esp Brit) (in station, supermarket) carrito m ; (in hospital) camilla f ; (in mine) vagoneta f ; (=tea trolley) carrito m ; (=drinks trolley) mesita f de ruedas- be off one's trolley2) (US) (=tram) tranvía m3) (Tech) corredera f elevada4) (Elec) trole m, arco m de trole2.CPDtrolley bus N — trolebús m
trolley car N — (US) tranvía m
trolley pole N — trole m
* * *['trɑːli, 'trɒli]1)a) trolley (bus) trolebús mb) trolley (car) (AmE) tranvía m2) (BrE) (for food, drink) carrito m, mesa f rodante; (at station, airport, in supermarket) carro m, carrito m; ( in hospital) carrito m; ( for going shopping) carrito m; ( in mine) vagoneta fto be off one's trolley — (BrE colloq) estar* chiflado (fam), estar* mal de la cabeza
-
72 zany
-
73 derrapar
v.to skid.Me derrapó el carro My car skidded.* * *1 to skid* * *1.VI (Aut) to skid2.See:* * *verbo intransitivo2) (Méx fam) ( estar chiflado)derrapar por alguien — to be nuts o crazy about somebody (colloq)
* * *= skid.Ex. As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.* * *verbo intransitivo2) (Méx fam) ( estar chiflado)derrapar por alguien — to be nuts o crazy about somebody (colloq)
* * *= skid.Ex: As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.
* * *derrapar [A1 ]viA «vehículo» to skid; «embrague» to slip; «llantas» to spin* * *
derrapar ( conjugate derrapar) verbo intransitivo [ vehículo] to skid;
[ embrague] to slip;
[ llantas] to spin
derrapar verbo intransitivo to skid
' derrapar' also found in these entries:
English:
skid
* * *derrapar vito skid* * *v/i AUTO skid* * *derrapar vi: to skid* * * -
74 chiflada
-
75 очумелый
-
76 ошалелый
прил. прост.chiflado, atontado, alocado; azurumbado (Ц. Ам.)* * *прил. прост.chiflado, atontado, alocado; azurumbado (Ц. Ам.)* * *adjsimpl. alocado, atontado, azurumbado, chiflado -
77 шальной
шальн||о́йsenbrida, sovaĝa;♦ \шальнойа́я пу́ля hazarda kuglo.* * *прил.1) loco, chiflado, tocado2) ( сумасбродный) extravagante, estrambóticoшальна́я мысль — idea fortuita
3) (о снаряде, пуле) perdidoшально́й снаря́д, шальна́я пу́ля — bala perdida
••шальна́я голова́ — cabeza dislocada (loca)
шальны́е де́ньги — dinero fácil
* * *прил.1) loco, chiflado, tocado2) ( сумасбродный) extravagante, estrambóticoшальна́я мысль — idea fortuita
3) (о снаряде, пуле) perdidoшально́й снаря́д, шальна́я пу́ля — bala perdida
••шальна́я голова́ — cabeza dislocada (loca)
шальны́е де́ньги — dinero fácil
* * *adjgener. (î ññàðàäå, ïóëå) perdido, (ñóìàñáðîäñúì) extravagante, chiflado, estrambótico, loco, tocado -
78 юродивый
1) прил. simple, chiflado, flojo de mollera2) м. visionario m, iluminado m* * *1) прил. simple, chiflado, flojo de mollera2) м. visionario m, iluminado m* * *adjgener. chiflado, flojo de mollera, iluminado, simple, visionario -
79 bonkers
adj.2 loco, desquiciado, chiflado, demente. -
80 barmy
tr['bɑːmɪ]1 familiar chiflado,-a, chalado,-aadj.• fermentado, -a adj.barmy*adj.• alocado, -a adj.'bɑːrmi, 'bɑːmi['bɑːmɪ]ADJ (compar barmier) (superl barmiest) (Brit) chiflado *, chalado *you must be barmy! — ¿estás loco?
* * *['bɑːrmi, 'bɑːmi]
См. также в других словарях:
chiflado — chiflado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (estar) Que está un poco loco: Tu tío está absolutamente chiflado, no se puede hablar con él. Sinónimo: chalado. adjetivo 1. (estar) Que siente una gran atracción por algo o alguien:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chiflado — chiflado, da (Del part. de chiflar). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Que tiene algo perturbada la razón. U. t. c. s.) 2. coloq. Dicho de una persona: Que siente atracción exagerada por algo o por alguien. U. t. c. s. Es un chiflado de la… … Diccionario de la lengua española
chiflado — chiflado, da adjetivo 1) coloquial maniático, guillado (coloquial), tocado (coloquial), desequilibrado*, lelo, loco, monomaníaco, maníaco, cha … Diccionario de sinónimos y antónimos
chiflado — ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Que tiene las facultades mentales perturbadas o se comporta de manera ilógica o extravagante: ■ no sé si está loco, pero sí un poco chiflado. SINÓNIMO chalado 2 coloquial Que es muy aficionado a una cosa: ■ está … Enciclopedia Universal
chiflado — s. demente, loco. ❙ «Todos pensarán que es un cornudo chiflado...» Fernando Martínez Laínez, Andante mortal. ❙ «¡Esa es una historia de chiflados...» Pgarcía, El método Flower. ❙ «...sonrió al hombre por cortesía mientras se preguntaba si no se… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chiflado — {{#}}{{LM C08339}}{{〓}} {{SynC08541}} {{[}}chiflado{{]}}, {{[}}chiflada{{]}} ‹chi·fla·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Loco o con el juicio trastornado. {{#}}{{LM SynC08541}}{{〓}} {{CLAVE C08339}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chiflado — loco; desquiciado; maniático; cf. bicho raro, gagá, chalaila, chifladura, rayado, más loco que una cabra, loco de remate, chifladura, chiflarse; la vecina está chiflada; ya no se arregla, conversa con sus rosas y anda con pantuflas todo el día … Diccionario de chileno actual
chiflado — pop. Maniático (TG.), extravagante sin ser loco (TG), loco (JAS), seso sorbido (JAS.)// entusiasmado por algo// individuo apasionado por una mujer (TG.), enamorado … Diccionario Lunfardo
chiflado — da adj. Dícese de la persona con alguna perturbación mental … Diccionario Castellano
chiflado — que actua y habla con afectacion, emitiendo sonidos sibilantes. Silbido … Diccionario de Guanacastequismos
El profesor chiflado (película de 1996) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase El profesor chiflado (desambiguación). El Profesor chiflado es una película estadounidense dirigida por Tom Shadyac. The Nutty Professor Título El profesor chiflado Ficha… … Wikipedia Español