-
1 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pietoso, penoso, misero, miserabile2) (невзрачный, убогий) meschino, squallido, misero, pietosoпроизвести жалкое впечатление — fare una impressione misera, fare una figura barbina ( о человеке)
3) (ничтожно малый, незначительный) misero, insignificante, miserabile* * *прил.1) ( возбуждающий жалость) pietoso, che fa pena / pietàжа́лкий вид — un aspetto pietoso
2) (жалобный, трогательный) pietoso, compassionevoleговорить жа́лкие слова — dire parole pietose
3) (плохой, невзрачный) pietoso, miserevole, miseroодежда в жа́лком состоянии — abiti in stato pietoso
4) (ничтожный, презренный) meschino, miseroиграть жа́лкую роль — avere un ruolo meschino
* * *n1) gener. patetico (che desta pietà), grimo, malconcio, meschino, squallido, tristo, pietoso, deplorabile, disgraziato, gramo, guitto, lamentevole, magro, malandato, miserabile, miserevole, misero, pitocco, povero, sbricio, stento, tapino2) liter. biotto -
2 pietoso
pietoso agg. 1. ( che sente pietà) compatissant: un uomo pietoso un homme compatissant. 2. ( che desta pietà) pitoyable, piteux: una storia pietosa une histoire pitoyable; una vita pietosa une vie pitoyable. 3. ( spreg) ( misero) pitoyable, piteux, lamentable, ( colloq) minable: è stato uno spettacolo pietoso c'était un spectable lamentable; ha fatto una figura pietosa il a fait piètre figure. -
3 patetico
1. мн. м. -ci1) печальный, жалостный2. м.* * *1. прил.1) общ. пафосный, волнующий (commovente), вызывающий презрение, жалкий (che desta pietà), трогательный2) неодобр. сентиментальный, слезливый2. сущ.общ. пафос, сентименталист, сентиментальный человек, находящийся в состоянии аффекта, патетический, страстный -
4 pietoso
pitiful( compassionevole) merciful* * *pietoso agg.1 ( misericordioso) pitiful, merciful, compassionate3 ( miserevole) wretched: avere un aspetto pietoso, to look wretched; fare una figura pietosa, to cut a sorry figure* * *[pje'toso]1) (che manifesta pietà) [persona, frase] merciful, pitying2) (che suscita compassione) [condizione, stato] piteous, pitiable3) (misero, scarso) [film, risultato] pathetic, lamentable* * *pietoso/pje'toso/1 (che manifesta pietà) [persona, frase] merciful, pitying; una bugia -a a white lie2 (che suscita compassione) [condizione, stato] piteous, pitiable; in uno stato pietoso in a sorry state3 (misero, scarso) [film, risultato] pathetic, lamentable. -
5 destare
fig (a)rouse, awaken* * *destare v.tr.1 to wake* (up), to awake*, to awaken: si destò alle nove, he woke up at nine // non destare il can che dorme, (prov.) let sleeping dogs lie2 ( scuotere dal torpore) to wake* up, to rouse, to stir (up): l'arrivo del circo destò il paese dal suo torpore, the arrival of the circus roused (o stirred) the town from its torpor3 ( suscitare) to awaken, to arouse, to rouse, to stir: l'argomento destò il nostro interesse, the subject awakened our interest; ciò desta la pietà di tutti, this arouses everybody's pity; il suo discorso destò la nostra indignazione, his speech aroused our indignation; destare la curiosità, il sospetto di qlcu., to awaken (o to arouse) s.o.'s curiosity, suspicion; destare i ricordi, to awaken (o to stir up) memories.◘ destarsi v.intr.pron. to wake* up, to awake*, to awaken.* * *[des'tare]1. vt(svegliare) to wake (up), (fig : dubbio, sospetti, pietà) to arouse, (curiosità, invidia) to arouse, to awakendestare la preoccupazione/la sorpresa di qn — to cause sb concern/surprise
non destare il can che dorme — (Proverbio) let sleeping dogs lie
2. vip (destarsi)* * *[des'tare] 1.verbo transitivo1) (svegliare) to wake* [ persona]2) (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]2.destare preoccupazione — to give rise to o cause concern
* * *destare/des'tare/ [1]1 (svegliare) to wake* [ persona]2 (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]; destare preoccupazione to give rise to o cause concernII destarsi verbo pronominale(da sonno) to wake* up; (da ipnosi, fantasticheria) to awaken.
См. также в других словарях:
pietà — pie·tà s.f.inv. 1. FO sentimento di compassione, partecipazione e solidarietà per la sofferenza o l infelicità altrui: avere pietà di qcn.; una persona piena di pietà; provare, sentire pietà per qcn.; destare, provocare, suscitare pietà; chiedere … Dizionario italiano
povero — {{hw}}{{povero}}{{/hw}}A agg. 1 Che dispone di scarsi mezzi di sussistenza, che non ha sufficienti risorse economiche: studente –p; famiglia, nazione povera | Povero in canna, poverissimo; SIN. Disagiato; CONTR. Ricco. 2 Che dimostra indigenza,… … Enciclopedia di italiano
miserabile — /mize rabile/ [dal lat. miserabĭlis, der. di miserari aver pietà, commiserare ]. ■ agg. 1. [di persona, situazione e sim., che desta profonda pietà e compassione: fare una m. fine ; condurre una vita m. ] ▶◀ (lett.) commiserabile, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
miserando — /mize rando/ agg. [dal lat. miserandus, gerundivo di miserari aver compassione ], lett. [di persona, situazione e sim., che desta profonda pietà e compassione: fare una m. fine ; condurre una vita m. ] ▶◀ [➨ miserabile agg. (1)] … Enciclopedia Italiana
miserevole — /mize revole/ agg. [dal lat. miserabĭlis, con sostituzione del suff. evole a abile ]. [di persona, situazione e sim., che desta profonda pietà e compassione: fare una m. fine ; condurre una vita m. ] ▶◀ [➨ miserabile agg. (1)] … Enciclopedia Italiana