-
1 chargement
chargement [∫aʀʒəmɑ̃]masculine nouna. ( = action) loadingb. ( = marchandises) load ; [de navire] freight* * *ʃaʀʒəmɑ̃nom masculin1) ( objets transportés) gén load; ( marchandises) (par avion, bateau) cargo, load; ( par camion) load2) ( mise à bord) loading3) (d'arme, appareil) loading; ( de poêle) stoking; ( de logiciel) loading4) Électrotechnique ( de batterie) charging•Phrasal Verbs:* * *ʃaʀʒəmɑ̃ nm1) (= action) [camion, arme] loading, (d'une batterie) charging2) (= marchandise) load* * *chargement nm1 ( objets transportés) gén load; ( marchandises) (par avion, bateau) cargo, load; ( par camion) load; elle ne peut pas partir sans tout un chargement○ she can't go away without taking a whole load of baggage;2 ( mise à bord) loading; le chargement a pris trois jours the loading took three days;3 (d'arme, appareil) loading; ( de poêle) stoking; (de logiciel, réacteur) loading; à chargement automatique with automatic loading; machine à laver à chargement frontal/par le haut front-/top-loading washing machine;4 Électrotech ( de batterie) charging.chargement postal registered mail ¢.[ʃarʒəmɑ̃] nom masculin -
2 chargement
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chargement
-
3 chargement en bout
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chargement en bout
-
4 chargement horizontal
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chargement horizontal
-
5 chargement vertical
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chargement vertical
-
6 chargement postal
registered mail [U] -
7 plateau de chargement
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > plateau de chargement
-
8 capacité de chargement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > capacité de chargement
-
9 cuillère de chargement
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cuillère de chargement
-
10 essai de chargement au vérin
m1) bootstrap pile load test (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > essai de chargement au vérin
-
11 plateau de chargement
m2) palletDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > plateau de chargement
-
12 plateau de chargement
-
13 pont de chargement
-
14 programme de chargement
-
15 rampe de chargement
-
16 aire de chargement
-
17 port de chargement
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > port de chargement
-
18 basculer
basculer [baskyle]➭ TABLE 11. intransitive verbb. [match, débat] to take a sudden turn2. transitive verb• (faire) basculer [+ benne] to tip up ; [+ contenu] to tip out ; [+ personne] to knock off balance ; [+ appel téléphonique] to divert* * *baskyle
1.
verbe transitif Télécommunications to transfer [appel]
2.
verbe intransitif1) ( tomber) [objet, personne] to topple over; [benne] to tip upfaire basculer — to tip up [benne]; to tip out [chargement]; to knock [somebody] off balance [personne]
2) fig [match, vie] to change radicallybasculer à droite — Politique to swing over to the right
faire basculer — to turn [match, opinion]
* * *baskyle1. vi1) (= se renverser) to fall over, to topple over, [benne] to tip up2) POLITIQUE2. vt1) [personne, objet] to topple over2) [benne, conteneur, brouette] to tip up* * *basculer verb table: aimerB vi1 ( tomber) [objet, personne] to topple over; [benne] to tip up; basculer dans le ravin to topple into the ravine; faire basculer to tip up [benne]; to tip out [chargement]; to knock [sb] off balance [personne];2 fig [match, vie, ambiance] to change radically; [opinion] to swing in the opposite direction; basculer à droite/vers l'opposition Pol to swing over to the right/toward(s) the opposition; basculer dans la guerre to be plunged into war; la scène a basculé dans le drame the scene suddenly turned dramatic; faire basculer to turn [match, opinion publique]; to change the course of [Histoire]; faire basculer le pays dans l'extrémisme to push the country into extremism.[baskyle] verbe intransitif[vase] to tip over[benne] to tip up2. (figuré)basculer dans: la pièce bascule soudain dans l'horreur the mood of the play suddenly switches to horror————————[baskyle] verbe transitif -
19 palette
palette [palεt]feminine nounb. [de produits, services] rangec. ( = viande) shoulderd. [de chargement] pallet* * *palɛt1) Art (objet, couleurs) palette2) fig rangela palette d'un musicien/acteur — a musician's/an actor's range
3) Culinaire (de porc, mouton) ≈ shoulder4) ( plateau de chargement) pallet•Phrasal Verbs:* * *palɛt nf1) [couleurs] palette2) [produits] range3) INFORMATIQUE palette* * *palette nf1 Art (objet, couleurs) palette;2 fig range; une palette de services/d'activités a range of services/activities; la palette d'un musicien/acteur a musician's/an actor's range;3 Culin (de porc, mouton) ≈ shoulder;4 ( plateau de chargement) pallet.palette flottante floating palette; palette de maquillage make-up palette.[palɛt] nom fémininproposer toute une palette d'articles to offer a wide choice ou range of articles2. INFORMATIQUE5. TECHNOLOGIE [instrument] pallet6. PÊCHE (hook) eye -
20 répandre
répandre [ʀepɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verbb. [+ lumière, chaleur] to give out ; [+ odeur] to give offc. [+ nouvelle, mode, terreur] to spread2. reflexive verbc. [doctrine, mode, nouvelle] to spread (dans, à travers through ) ; [méthode, opinion, coutume, pratique] to become widespread* * *ʀepɑ̃dʀ
1.
1) ( mettre) to spread [substance, matériau] ( sur on; dans in); to pour [liquide] ( sur on; dans in); ( accidentellement) to spill [liquide]2) ( disperser) to scatter [graines, farine, déchets]3) ( propager) to spread [nouvelle, religion] (dans, à travers throughout); to give off [chaleur, fumée, odeur] ( dans into)
2.
se répandre verbe pronominal1) ( se propager) [nouvelle, religion, substance, odeur] to spread (dans, à travers throughout)2) ( déverser)* * *ʀepɑ̃dʀ vt1) (= renverser) to spill2) (= étaler, diffuser) to spread3) [lumière] to shed4) [chaleur, odeur] to give off* * *répandre verb table: rendreA vtr1 ( mettre) to spread [substance, matériau] (sur on; dans in); to pour [liquide] (sur on; dans in); ( accidentellement) to spill [liquide]; répandre du gravier dans une allée to spread gravel on a path; répandre son contenu/un chargement to empty its contents/a load;2 ( disperser) [personne, vent] to scatter [graines, farine, déchets];3 ( propager) to spread [nouvelle, sentiment, enseignement, religion] (dans, à travers throughout); to give off [chaleur, fumée, odeur] (dans into); to distribute [bienfait, richesse]; répandre la bonne parole to spread the good word; répandre la terreur to spread terror.B se répandre vpr1 ( se propager) [nouvelle, maladie, usage, enseignement, religion, substance, odeur] to spread (dans, à travers throughout);2 ( déverser) se répandre en invectives to let out a stream of abuse (contre at); se répandre en compliments/louanges to be lavish with one's compliments/praise.[repɑ̃dr] verbe transitif1. [renverser - liquide] to spillrépandre le sang to spill ou to shed blood2. [propager - rumeur, terreur, usage] to spread3. [dégager - odeur] to give off (inseparable) ; [ - lumière] to shed, to give out (inseparable) ; [ - chaleur, fumée] to give out ou off (inseparable)————————se répandre verbe pronominal intransitif1. [eau, vin] to spill[se disperser]les supporters se sont répandus sur le terrain the fans spilled (out) ou poured onto the field————————se répandre en verbe pronominal plus prépositionse répandre en compliments/en propos blessants to be full of compliments/hurtful remarks
См. также в других словарях:
chargement — [ ʃarʒəmɑ̃ ] n. m. • 1250; de charger 1 ♦ Action de charger (un animal, un véhicule). Procéder au chargement d un camion, d un wagon. Navire en chargement. ⇒ charge. Plateforme de chargement. ⇒ appontement. Appareils de chargement : chargeuse,… … Encyclopédie Universelle
chargement — CHARGEMENT. s. m. Marchandises chargées sur un vaisseau. On l appelle autrement Cargaison. Il a fait son chargement en tel port, et de telles marchandises. [b]f♛/b] Il signifie aussi L acte par lequel il paroît qu un Marchand a chargé telle… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CHARGEMENT — s. m. Tout ce qui est chargé sur un bâtiment. Le chargement d un vaisseau de guerre se compose de ses armes, de ses munitions et de ses vivres. Il se dit, particulièrement, de La quantité de marchandises chargées sur un navire de commerce.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Chargement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot chargement peut désigner l action de charger ou son résultat : en astronautique, le terme chargement peut désigner : l opération qui… … Wikipédia en Français
CHARGEMENT — n. m. Action de charger un animal, une voiture, un navire ou Résultat de cette action. Le chargement d’une voiture à foin. Le chargement d’un mulet. Vérifier le chargement des colis dans un wagon. Le capitaine fut obligé de jeter une partie de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chargement — įkrovimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. заряд, m; зарядка, f pranc. charge, f; chargement, m … Automatikos terminų žodynas
chargement — pakrovimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. loading vok. Beschickung, f; Laden, n rus. загрузка, f pranc. alimentation, f; chargement, m … Radioelektronikos terminų žodynas
chargement — įkrovimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. зарядка, f pranc. chargement, m … Fizikos terminų žodynas
chargement — krovimas ir sodinimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Personalo sodinimas, medžiagų, atsargų ir produktų krovimas į laivus, orlaivius, traukinius, sausumos transporto priemones ar kitas vežimo priemones. atitikmenys: angl. loading pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Chargement Par Coulée — Le chargement par coulée, dans le domaine de l astronautique, est le moulage d un propergol solide dans l enveloppe d un propulseur. Le terme correspondant en anglais est casting. Référence Droit français : arrêté du 20 février 1995 relatif… … Wikipédia en Français
Chargement par coulee — Chargement par coulée Le chargement par coulée, dans le domaine de l astronautique, est le moulage d un propergol solide dans l enveloppe d un propulseur. Le terme correspondant en anglais est casting. Référence Droit français : arrêté du 20 … Wikipédia en Français