Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(channel)

  • 1 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) αγωγός
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) δίαυλος
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) πορθμός
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) κανάλι
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) δίαυλος, (τηλεοπτικό) κανάλι
    2. verb
    1) (to make a channel in.) ανοίγω πέρασμα
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) διοχετεύω

    English-Greek dictionary > channel

  • 2 Channel

    subs.
    Narrow strip of sea: P. and V. πόρος, ὁ, στενόν, τό, or pl., πορθμός, ὁ, V. γνθος, ἡ, αὐλών, ὁ, δίαυλος, ὁ, στενωπός, ἡ.
    Canal: P. διῶρυξ, ὁ, διόρυγμα, τό, P. and V. ὀχετός, ὁ; see also Trench.
    Bed ( of a river): see Bed.
    Conduit: P. ὀχετός, ὁ, αὐλών, ὁ (Plat.).
    Stream: P. and V. ῥοῦς (V. ῥόος), ὁ, ῥεῦμα, τό; see Stream.
    met., of thought: P. and V. ὁδός, ἡ.
    Turn into a different channel, v. trans.: met., P. and V. παροχετεύειν.
    He severs with his sword the channel of breath: V. τέμνει σιδήρῳ πνεύματος διαρροάς (Eur., Hec. 567).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Channel

  • 3 channel

    1) διοχετεύω
    2) κανάλι
    3) ρείθρο

    English-Greek new dictionary > channel

  • 4 sluice

    [slu:s]
    1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) θυρίδα εκροής
    2) (the channel or the water which flows through it.) υδατοφράκτης

    English-Greek dictionary > sluice

  • 5 Passage

    subs.
    Journey: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ, V. πόρος, ὁ (rare P.); see Journey.
    Way: P. and V. ὁδός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ; see Way.
    Crossing: P. διάβασις, ἡ. Ar. and P. δίοδος, ἡ; by sea: P. διάπλους, ὁ, V. πορθμός, ὁ.
    If anyone should dispute their passage: P. εἴ τις... κωλυτὴς γίγνοιτο τῆς διαβάσεως (Thuc. 3, 23).
    So that there was no passage by the side of the tower: P. ὥστε πάροδον μὴ εἶναι παρὰ πύργον.
    Wherever there is a passage: P, ἧ ἂν εὐοδῇ (Dem. 1274).
    Channel: P. and V. ὀχετός, ὁ; see Channel.
    Strait: P. and V. πορθμός, ὁ; see Strait.
    Underground passage: see Underground.
    Defile: see pass.
    Way out: P. and V. ἔξοδος, ἡ.
    Way through: Ar. and P. δίοδος, ἡ, P. and V. διέξοδος, ἡ;
    by sea: P. διάπλους, ὁ.
    Permission to pass: Ar. and P. δίοδος, ἡ.
    Grant a passage, v.: P. and V. διιέναι (διίημι) (acc. or absol.).
    The people of Agrigentum allowed no passage through their territory: P. Ἀκραγαντῖνοι οὐκ ἐδίδοσαν διὰ τῆς ἑαυτῶν ὁδόν (Thuc.).
    Passage in a book: use P. λόγος, ὁ.
    Passage in a play: Ar. and P. ῥῆσις, ἡ.
    In many passages: P. πολλαχοῦ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Passage

  • 6 bed

    [bed]
    1) (a piece of furniture, or a place, to sleep on: The child sleeps in a small bed; a bed of straw.) κρεβάτι
    2) (the channel (of a river) or floor (of a sea) etc.) κοίτη
    3) (a plot in a garden: a bed of flowers.) παρτέρι
    4) (layer: a bed of chalk below the surface.) κοίτασμα
    - - bedded
    - bedding
    - bedbug
    - bedclothes
    - bedcover
    - bedridden
    - bedroom
    - bedside
    - bedspread
    - bedtime
    - bed and breakfast
    - bed of roses
    - go to bed

    English-Greek dictionary > bed

  • 7 chute

    [ʃu:t]
    1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) κεκλιμένος αγωγός
    2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) τσουλήθρα
    3) (a parachute.) αλεξίπτωτο

    English-Greek dictionary > chute

  • 8 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) διαπεραιώνω,περνώ
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) πορθμείο,φεριμπότ

    English-Greek dictionary > ferry

  • 9 gully

    plural - gullies; noun
    (a channel worn by running water eg on a mountain side.) ρεματιά

    English-Greek dictionary > gully

  • 10 gutter

    (a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) ρείθρο, λούκι

    English-Greek dictionary > gutter

  • 11 information superhighway

    noun (a fast computer channel through which information, pictures etc are sent from one computer to another.) σύνδεση υπολογιστών για ταχεία μεταφορά δεδομένων

    English-Greek dictionary > information superhighway

  • 12 intake

    ['inteik]
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) εισαγωγή
    2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) είσοδος
    3) (the act of taking in: an intake of breath.) εισπνοή

    English-Greek dictionary > intake

  • 13 mono

    ['monəu]
    ((of records, record-playing equipment etc) using one channel only; not stereo.) απλής εγγραφής, μονοφωνικό

    English-Greek dictionary > mono

  • 14 narrows

    noun plural (a narrow sea-passage; a channel or strait.) στενά

    English-Greek dictionary > narrows

  • 15 waterway

    noun (a channel, eg a canal or river, along which ships can sail.) υδάτινη οδός

    English-Greek dictionary > waterway

  • 16 Course

    subs.
    Running: P. and V. δρόμος, ὁ, V. δρμημα, τό, τρόχος, ὁ.
    Heat, lap: Ar. and V. δρόμος, ὁ, Ar. and P. στδιον, τό.
    Race-course: Ar. and P. στδιον, τό, Ar. and V. δίαυλος, ὁ.
    For chariots, etc.: P. ἱππόδρομος, ὁ.
    Movement: P. φορά, ἡ.
    Orbit: P. and V. δρόμος, ὁ, ὁδός, ἡ, V. διέξοδος, ἡ, στροφή, ἡ (Soph., frag.), περιστροφή, ἡ (Soph., frag.), Ar. and P. περιφορά, ἡ.
    Path, way: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
    Flight ( of a weapon): P. πορεία, ἡ.
    Channel: P. and V. ὀχετός, ὁ.
    Change from its course, v.: met., P. and V. παροχετεύειν (acc.) (Plat.).
    Course of life, subs.: P. and V. βίος, ὁ.
    Method: P. μέθοδος, ἡ; see Method.
    Layer ( of bricks): P. ἐπιβολή, ἡ.
    Course of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Dinner course: P. περίοδος, ἡ (Xen.).
    We have come to your land, being driven out of our course: V. σὴν γαῖαν ἐξωσθέντες ἥκομεν (Eur., Cycl. 279).
    In course of time: P. προελθόντος τοῦ χρόνου.
    Follow the course of events: P. παρακολουθεῖν τοῖς πράγμασι (Dem. 285).
    Of course. adv.: P. and V. δήπου, Ar. and P. δήπουθεν.
    Ironically: P. and V. δῆθεν.
    In answer to a question, assuredly: P. and V. πῶς γρ οὔ, μλιστά γε, Ar. and P. κομιδῇ γε, μέλει, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρτα γε.
    In the course of, prep.: P. and V. δι (gen.).
    Let these things take their course: P. ἐᾶν ταῦτα φέρεσθαι (Dem. 106).
    ——————
    v. trans.
    See Chase.
    V. intrans. Run: P. and V. τρέχειν, θεῖν (Eur., Ion, 1217), εσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Course

  • 17 Receive

    v. trans.
    Take: P. and V. δέχεσθαι, λαμβνειν.
    Receive from another: P. and V. πολαμβνειν, ἐκλαμβνειν, παραλαμβνειν, ἐκδέχεσθαι, ποδέχεσθαι, Ar. and P. παραδέχεσθαι, V. ναδέχεσθαι.
    If there were another channel to receive ( the water) again: P. εἰ ἦν χαράδρα πάλιν ὑποδεχομένη (Dem. 1277).
    Accept: P. and V. δέχεσθαι, ποδέχεσθαι, ἐκδέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι, Ar. and P. ποδέχεσθαι.
    Win for oneself: P. and V. φέρεσθαι κομίζεσθαι; see Win.
    Welcome: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, Ar. and P. ποδέχεσθαι.
    Receive with hospitality: P. and V. ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (absol.), V. ξενοῦσθαι (mid.).
    Admit: P. and V. εἰσδέχεσθαι, V. παρεισδέχεσθαι:see Admit.
    Receive ( a wound): P. and V. λαμβνειν, V. τυγχνειν (gen.).
    Receive ( a suggestion) entertain: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, P. ὑποδέχεσθαι.
    Receive beforehand: P. προλαμβνειν.
    Receive in addition: P. and V. προσλαμβνειν.
    Receive in return: P. and V. ἀντιλαμβνειν, P. ἀνταπολαμβνειν, V. ἀντιδέχεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Receive

  • 18 Sluice

    subs.
    Channel: P. and V. ὀχετός, ὁ, P. αὐλών, ὁ (Plat.), Ar. ὑδρορρόα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sluice

  • 19 Water-course

    subs.
    Ar. ὑδρορρόα, ἡ; see Channel.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Water-course

См. также в других словарях:

  • Channel 5 (UK) — Channel 5 Channel 5 logo Launched 30 March 1997 (1997 03 30) Owned by Northern Shell …   Wikipedia

  • Channel S — Logo Launched 16 December 2004 Owned by Channel S Global Ltd. Picture format 4:3 (576i, SDTV) Slogan Working for the community Count …   Wikipedia

  • Channel 37 — is an unused television channel in countries using the M and N broadcast television system standards. Channel 37 occupies a band of UHF frequencies from 608 to 614 MHz, frequencies that are particularly important to radio astronomy.[1] In 1963,… …   Wikipedia

  • Channel 70 — has been removed from television use in 1983, but was formerly used by television stations in North America which broadcast on 806 812 MHz. In the United States, channels 70 83 served primarily as a translator band containing repeater… …   Wikipedia

  • Channel — Channel, Channels, and similar terms may refer to: Channels (band), a rock band fronted by ex Jawbox singer/guitarist J. Robbins Channels (film), a 2008 film Channel, synonym for pre chorus in popular song structure Ion channel, a protein that… …   Wikipedia

  • Channel 78 — has been removed from television use in 1983, but was formerly used by television stations in North America which broadcast on UHF frequencies 854 860 MHz. In the United States, channels 70 83 had served primarily as a translator band containing… …   Wikipedia

  • Channel 4 — Nombre público Channel 4 Tipo de canal Televisión privada (con carácter de servicio público) Propietario Channel Four Television Corporation País …   Wikipedia Español

  • Channel 7 — may refer to: Channel 7 (musician), the musician previously known as 7 Aurelius. Seven Network, an Australian television network, Seven (UK TV channel), an independent local station in North and North East Lincolnshire, England, formerly known as …   Wikipedia

  • Channel 73 — has been removed from television use in 1983. It was formerly used by a handful of television stations in North America which broadcast on 824 830 MHz. In the United States, channel 70 83 served primarily as a translator band for repeater… …   Wikipedia

  • Channel 74 — has been removed from television use in 1983, but was formerly used by television stations in North America which broadcast on 830 836 MHz. In the United States, channels 70 83 served primarily as a translator band containing repeater… …   Wikipedia

  • Channel 21 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel, Satellit, Antenne …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»