-
1 changement
[̃ʃɑ̃ʒmɑ̃]Nom masculin mudança femininochangement de vitesse alavanca feminino de câmbio* * *changement ʃɑ̃ʒmɑ̃]nome masculino1 mudança f.changement de températuremudança de temperaturaMECÂNICA changement de vitessemudança de velocidade -
2 changement
[̃ʃɑ̃ʒmɑ̃]Nom masculin mudança femininochangement de vitesse alavanca feminino de câmbio* * *[̃ʃɑ̃ʒmɑ̃]Nom masculin mudança femininochangement de vitesse alavanca feminino de câmbio -
3 brutal
brutal, e, aux[bʀytal, o]Adjectif brutal(personne) bruto(ta)* * *brutal bʀytal]adjectivoun choc brutalum choque violentoune franchise brutaleuma franqueza brutalun changement brutaluma mudança brusca -
4 carter
I.verbo1 enrolar fio2 dispor botões ou pequenos objectos em folhas de cartolinaII.nome masculinoMECÂNICA cárterle carter du changement de vitesseo cárter da caixa de velocidades -
5 décor
[dekɔʀ](de théâtre) cenário masculino(d'une pièce) decoração feminino* * *décor dekɔʀ]nome masculinochangement de décormudança de aressair acidentalmente da estrada -
6 imperceptible
[ɛ̃pɛʀsɛptibl]Adjectif imperceptível* * *imperceptible ɛ̃pɛʀsɛptibl(ə)]adjectivochangement imperceptiblemudança imperceptível -
7 opposé
opposé, e[ɔpoze]Adjectif oposto(osta)(opinion) contrário(ria)Nom masculin l'opposé o oposto(hostile à) contraà l'opposé de (du côté opposé à) do lado oposto a(contrairement à) contrariamente a* * *opposé ɔpɔze]nome masculinoopostocontrárioêtre l'opposé l'un de l'autreser o oposto um do outroadjectivocontrárioen sens opposéem sentido contrário2 (interesses, opiniões) opostoantagónicohostilêtre opposé à tout changementser contrário a qualquer mudançano sentido oposto, ao contrárioao contrário de, contrariamente a -
8 position
[pozisjɔ̃]Nom féminin posição feminino* * *position pozisjɔ̃]nome femininodisposiçãocolocaçãoMILITAR abandonner ses positionsrecuarchangement de positionmudança de posiçãochaque jouer d'une équipe a une position sur le terraincada jogador tem a sua posição em campoêtre en dernière positionestar em último lugar; ficar em último lugaravoir une mauvaise positionter uma má posturaposition verticaleposição verticalMILITAR en position de combatem posição de combateêtre dans une position délicateestar numa situação delicadaêtre en position deestar em situação dele gouvernement doit prendre une positiono governo tem de tomar uma posiçãoprise de positiontomada de posição5 (social, profissional) posiçãooccuper une position importanteocupar uma posição importantedemander sa positionpedir o extractonão ceder -
9 programme
[pʀɔgʀam]Nom masculin programa masculino* * *programme pʀɔgʀam]nome masculino1 (de cerimónia, espectáculo) programail y a eu un changement de programmehouve uma mudança no programaguiaregarder le programmeconsultar o programales œuvres du programmeas obras do programa4 (de máquina, de computador) programachoisir le programme du lave-lingeescolher o programa da máquina de lavarle programme électoralo programa eleitoralquel est le programme pour aujourd'hui?qual é o programa para hoje?
См. также в других словарях:
changement — [ ʃɑ̃ʒmɑ̃ ] n. m. • cangement XIIe; de changer 1 ♦ Changement de... : modification quant à (tel caractère); le fait de changer. Changement d état, de nature, de substance, de forme, de propriétés. ⇒ déformation, déguisement, évolution,… … Encyclopédie Universelle
changement — Changement, Mutatio, Permutatio, Commutatio, Immutatio, Conuersio. Changement d un liar, Quadrantaria permutatio. Changement d advis et conseil, Mutatio consilij. Changement de forme et de semblance, Mutatio et in alias figuras transitus.… … Thresor de la langue françoyse
changement — CHANGEMENT. s. m. Mutation, conversion, action de changer. Étrange, merveilleux, continuel changement. Tout est sujet au changement. Changement de saison. Changement de vie, de conduite. Changement d état, de condition. Changement dans la nature … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
changement — Changement. s. m. v. Mutation, change d une chose pour une autre. Estrange, merveilleux, continuel changement. tout est sujet au changement. changement de vie., de conduite. changement d estat, de condition. changement dans la nature, dans les… … Dictionnaire de l'Académie française
Changement — (fr., spr. Schangsch mang), Veränderung, Umänderung … Pierer's Universal-Lexikon
Changement — (frz., spr. schangsch máng), Änderung, Wechsel; changieren, wechseln, tauschen; in der Reitkunst: von einer Hand auf die andere übergehen (z.B. vom Rechts zum Linksgalopp) … Kleines Konversations-Lexikon
Changement — (frz. Schangschmang), Veränderung; changiren, wechseln, tauschen; in der Reitkunst das Wechseln der Stellung des Pferdes, wenn der Reiter von einer Hand auf die andere übergeht … Herders Conversations-Lexikon
Changement — Le changement désigne le passage d un état à un autre. L on parlera, selon la nature, la durée et l intensité de ce passage, d évolution, de révolution, de transformation, de métamorphose, de modification, de mutation (ie transformation profonde… … Wikipédia en Français
changement — (chan je man) s. m. Action de changer ; état, transformation de ce qui change ou est changé. Changement de domicile, d état, de vie, de conduite Il s opère de singuliers changements. • Sans qu il se passe un seul changement en lui, PASC. Prov.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHANGEMENT — n. m. Action de changer ou Résultat de cette action. étrange, merveilleux, continuel changement. Tout est sujet au changement. Changement de lune. Changement de domicile. Changement de vie, de conduite. Changement de vues, de système. Changement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CHANGEMENT — s. m. Mutation, conversion, action de changer. Étrange, merveilleux, continuel changement. Tout est sujet au changement. Changement de saison. Changement de domicile. Changement de vie, de conduite. Changement de vues, de système. Changement d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)