-
61 cessation du travail
сущ.общ. забастовка, отсутствие работы, прекращение работыФранцузско-русский универсальный словарь > cessation du travail
-
62 cessation extraordinaire de programme
сущ.выч. аварийное прекращение (выполнения) программы, выброс программыФранцузско-русский универсальный словарь > cessation extraordinaire de programme
-
63 cessation momentanée
сущ.общ. передышкаФранцузско-русский универсальный словарь > cessation momentanée
-
64 cessation partielle du brevet
сущ.Французско-русский универсальный словарь > cessation partielle du brevet
-
65 déclarer une entreprise en cessation de paiements
Le dictionnaire commercial Français-Russe > déclarer une entreprise en cessation de paiements
-
66 la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires
Le dictionnaire commercial Français-Russe > la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires
-
67 déclarer une entreprise en cessation de paiements
гл.Французско-русский универсальный словарь > déclarer une entreprise en cessation de paiements
-
68 effets de la cessation du contrat
сущ.Французско-русский универсальный словарь > effets de la cessation du contrat
-
69 sans cessation
сущ.общ. беспрестанно -
70 à la cessation du présent contrat
сущ.Французско-русский универсальный словарь > à la cessation du présent contrat
-
71 Article 103
1. Relèvent de la compétence de la Douma d'Etat:a) l'accord donné au Président de la Fédération de Russie pour la nomination du Président du Gouvernement de la Fédération de Russie;b) la décision relative à la question de confiance au Gouvernement de la Fédération de Russie; c) la nomination et la cessation de fonction du Président de la Banque centrale de la Fédération de Russie; d) la nomination et la cessation de fonction du Président et de la moitié des auditeurs de la Chambre les comptes; e) la nomination et la cessation de fonction du Commissaire pour les droits de l'homme, qui exerce son activité conformément à la loi constitutionnelle fédérale; f) la proclamation de l'amnistie; g) la mise en accusation du Président de la Fédération de Russie en vue de sa destitution.2. Sur les questions attribuées à sa compétence par la Constitution de la Fédération de Russie, la Douma d'Etat adopte des arrêtés.3. Les arrêtés de la Douma d'Etat sont adoptés à la majorité des voix de l'ensemble des députés à la Douma d'Etat, si une autre procédure d'adoption des décisions n'a pas été prévue par la Constitution de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 103[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 103[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 103[/ref]> -
72 прекращение
с.cessation f, rupture f; suspension f ( временное); interruption f ( перерыв)прекращение забастовки — cessation ( или suspension) de la grève -
73 Article 102
1. Relèvent de la compétence du Conseil de la Fédération:a) l'approbation de la modification des frontières entre les sujets de la Fédération;b) l'approbation du décret du Président de la Fédération de Russie sur l'introduction de l'état de siège; c) l'approbation du décret du Président de la Fédération de Russie sur l'introduction de l'état d'urgence; d) la décision relative à la possibilité de recourir aux Forces armées de la Fédération de Russie hors des limites du territoire de la Fédération de Russie; e) la fixation de l'élection du Président de la Fédération de Russie; f) la destitution du Président de la Fédération de Russie; g) la nomination aux fonctions de juges à la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie, à la Cour suprême de la Fédération de Russie, à la Cour supérieure d'arbitrage de la Fédération de Russie; h) la nomination et la cessation de fonction du Procureur général de la Fédération de Russie; i) la nomination et la cessation de fonction du vice-président et de la moitié des auditeurs de la Chambre des comptes.2. Sur les questions attribuées à sa compétence par la Constitution de la Fédération de Russie, le Conseil de la Fédération adopte des arrêtés.3. Les arrêtés du Conseil de la Fédération sont adopté à la majorité des voix de l'ensemble des membres du Conseil de la Fédération, si une autre procédure d'adoption des décisions n'a pas été prévue par la Constitution de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 102[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 102[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 102[/ref]> -
74 réputer
в соч. -
75 Article 117
1. Le Gouvernement de la Fédération de Russie peut présenter sa démission, qui est acceptée ou refusée par le Président de la Fédération de Russie.2. Le Président de la Fédération de Russie peut décider de mettre fin aux fonctions du Gouvernement de la Fédération de Russie. 3. La Douma d'Etat peut exprimer sa défiance au Gouvernement de la Fédération de Russie. L'arrêté sur la défiance au Gouvernement est adopté à la majorité des voix de l'ensemble des députés à la Douma d'Etat. Après l'expression par la Douma d'Etat de la défiance au Gouvernement, le Président de la Fédération de Russie a le droit de déclarer le Gouvernement de la Fédération de Russie démissionnaire ou de ne pas être d'accord avec la décision de le Douma d'Etat. Au cas où la Douma d'Etat, dans les trois mois, exprime à nouveau la défiance au Gouvernement de la Fédération de Russie, le Président de la Fédération de Russie déclare le Gouvernement démissionnaire ou dissout la Douma d'Etat. 4. Le Président du Gouvernement peut poser la question de confiance devant la Douma d'Etat. Si la Douma d'Etat réfuse la confiance, le Président dans un délai de sept jours prend la décision de mettre fin aux fonctions du Gouvernement ou de dissoudre la Douma d'Etat et de fixer de nouvelles élections. 5. En cas de démission ou de cessation de fonctions, le Gouvernement de la Fédération de Russie, à la demande du Président, demeure en activité jusqu'à la formation du nouveau Gouvernement de la Fédération' de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 117[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 117[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 117[/ref]> -
76 Article 92
1. Le Président de la Fédération de Russie entre en fonction dès le moment de sa prestation de serment et cesse d'exercer ses fonctions à l'expiration de son mandat, au moment de la prestation de serment du Président de 'la Fédération de Russie nouvellement élu.2. Le Président de la Fédération de Russie cesse d'exercer ses attributions avant terme en cas de démission, d'incapacité permanente pour raison de santé d'exercer les attributions qui lui incombent, ou de destitution. Dans ce cas, l'élection du Président doit avoir lieu au plus tard trois mois à compter de ta cessation anticipée de son mandat. 3. Dans tous les cas ou le Président de la Fédération de Russie n'est pas en état d'exercer ses obligations, le Président du Gouvernement de la Fédération de Russie les exerce temporairement. Le Président de la Fédération de Russie par intérim n'a pas le droit de dissoudre la Douma d'Etat, de décider d'un référendum ni de proposer d'amender et de réviser les dispositions de la Constitution de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 92[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 92[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 92[/ref]> -
77 arrêt
m1. (action) остано́вка ◄о►, прекраще́ние (cessation), переры́в (pause); заде́ржка ◄е►, приостановле́ние, приостано́вка (pour un temps); выключе́ние (du courant);deux minutes d'arrêt — двухмину́тная остано́вка, остано́вка на две мину́ты; un arrêt de volée sport — остано́вка [мяча́] с лёта, перехва́т мяча́ на лету́; sans arrêt — без переры́ва <без остано́вки>; l'arrêt des hostilités — прекраще́ние вое́нных де́йствий; l'arrêt du travail — прекраще́ние (↓приостано́вка) рабо́ты; un arrêt de travail [— кратковре́менная] забасто́вка, ста́чка Rus.; un arrêt du cœur — остано́вка се́рдца; un temps d'arrêt — переры́в; marquer un temps d'arrêt — приостана́вливаться/приостанови́ться; donner un coup d'arrêt à qch. — дава́ть/дать отпо́р чему́-л.; приостанови́ть pf. что-л.; rester (tomber) en arrêt devant... — стоя́ть ipf. как вко́панный пе́ред (+); un chien d'arrêt — лега́вая [соба́ка]; le chien tomba en arrêt — соба́ка сде́лала сто́йкуun arrêt brusque du train — внеза́пная остано́вка по́езда;
un arrêt facultatif — остано́вка по тре́бованию; des voitures à l'arrêt — автомаши́ны на стоя́нкеl'arrêt de l'autobus — остано́вка авто́буса, авто́бусная остано́вка;
3. (jugement) пригово́р, постановле́ние, реше́ние;un arrêt de la Cour de Cassation RF — определе́ние spéc. <постановле́ние, реше́ние> ка́ссацио́нн|ого суда́ <-ой инста́нции>; rendre un arrêt — выноси́ть/вы́нести пригово́р <постановле́ние, реше́ние>un arrêt de mort — сме́ртный пригово́р;
4. (arrestation) аре́ст;maison d'arrêt — тюрьма́; mettre aux arrêts — брать <сажа́ть> ipf. под аре́ст; être aux arrêts — сиде́ть <находи́ться> ipf. под аре́стом; lever les arrêts — освобожда́ть/освободи́ть <выпуска́ть/вы́пустить> из-под аре́стаun mandat d'arrêt — о́рдер на аре́ст;
5. techn. упо́р, сто́пор;uncrand'arrêt — сто́порный вы́рез; un couteau à cran d'arrêt — нож со сто́пором; кно́почный ножl'arrêt d'un volet — крючо́к [у] ста́вня;
-
78 levée
f1. подъём ║ (graines) прораста́ние 2. (digue) на́сыпь f; да́мба; плоти́на (barrage);une levée de terre — земляна́я на́сыпь
3. (idée de ramasser, collecter);heures des levées — вре́мя вы́емки пи́сем ║ la levée des impôts — сбор нало́гов ║ la levée des recrues — набо́р ре́крутов; вербо́вка; la levée en masse — наро́дное ополче́ниеla levée du courrier — вы́емка пи́сем;
║ (cartes) взя́тка;faire une levée à carreau — де́лать/с= взя́тку <брать/взять> на бу́бны
4. (idée de suppression, d'achèvement) сня́тие; отме́на; прекраще́ние (cessation); оконча́ние (fin.); закры́тие (clôture);la levée des scellés — сня́тие печа́тей; la levée du siège (du blocus) — сня́тие оса́ды (блока́ды); la levée de l'immunité parlementaire — лише́ние парла́ментской неприкоснове́нности; la levée du camp — сня́тие с ла́геря <с бива́ка> ║ la levée de la séance — закры́тие заседа́нияla levée d'une interdiction (d'une punition) — сня́тие <отме́на> запреще́ния (нака́зания);
-
79 repos
m1. (cessation de travail) о́тдых;il a pris un mois de repos — он о́тдыхал ме́сяц; le jour de repos — день о́тдыха, выходно́й день; être au repos — находи́ться ipf. на о́тдыхе; une maison de repos — дом о́тдыха; un lit de repos — посте́ль для дневно́го о́тдыха ║ ménager des repos pour respirer — оставля́ть/оста́вить па́узы для дыха́нияprendre un peu de repos — немно́го отдохну́ть pf.;
2. (calme) поко́й; отдохнове́ние élevé.;laisser qn. en repos — оста́вить кого́-л. в поко́е; sans trêve ni repos — без переды́шки, без о́тдыха; le repos éternel — ве́чный поко́й; ● laisser la terre au repos — оста́вить зе́млю под па́ром; il n'est pas de tout repos∑ — с ним тру́дно <нелегко́>; un placement (une affaire) de tout repos — надёжное <ве́рное> помеще́ние капита́ла (де́ло)troubler le repos de qn. — наруша́ть/ нару́шить чей-л. поко́й;
■ interj. во́льно;mettre sa section au repos — дава́ть/ дать взво́ду кома́нду «во́льно»
-
80 maladie humaine
болезни человека
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
human disease
An interruption, cessation or disorder of human bodily functions, systems or organs resulting from genetic or developmental errors, infection, nutritional deficiency, toxicity, illness or unfavorable environmental factors. (Source: SMD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maladie humaine
См. также в других словарях:
cessation — [ sesasjɔ̃ ] n. f. • 1361; de cesser ♦ Le fait de prendre fin ou de mettre fin à qqch. ⇒ abandon, arrêt, 1. fin, interruption, suspension. Cessation des hostilités : armistice, trêve. Cessation du travail : chômage, grève, vacation. Cessation… … Encyclopédie Universelle
Cessation — Ces*sa tion (s[e^]s*s[=a] sh[u^]n), n. [F. cessation, L. cessatio, fr. cessare. See {Cease}.] A ceasing or discontinuance, as of action, whether temporary or final; a stop; as, a cessation of the war. [1913 Webster] The temporary cessation of the … The Collaborative International Dictionary of English
cessation — I (interlude) noun abeyance, adjournment, armistice, arrest, break, ceasing, cloture, delay, desistance, discontinuance, discontinuation, dormancy, embolium, halt, hiatus, inaction, inactivity, interim, intermediate time, intermissio,… … Law dictionary
cessation — CESSATION. s. fém. Intermission, discontinuation. Cessation d armes, cessation d hostilités. Cessation de poursuites. Cessation de commerce. Cessation de travail, etc … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cessation — Cessation. s. f. v. Intermission, discontinuation. Cessation d armes, d hostilitez. cessation de poursuites. cessation de commerce. cessation de travail … Dictionnaire de l'Académie française
cessation — UK US /sesˈeɪʃən/ noun [C or U] FORMAL ► the fact of something ending or stopping: »The company has now stopped trading and has announced the cessation of its business … Financial and business terms
Cessation — (v. lat.), Aufhören, Unterlassen … Pierer's Universal-Lexikon
cessation — mid 15c., cessacyoun, from L. cessationem (nom. cessatio) a delaying, ceasing, noun of action from pp. stem of cessare delay (see CEASE (Cf. cease)) … Etymology dictionary
cessation — [n] ending abeyance, arrest, break, break off*, breather*, cease, ceasing, close, conclusion, cutoff*, desistance, discontinuance, downtime*, end, finish, freeze*, grinding halt, halt, halting, hiatus, intermission, interruption, interval,… … New thesaurus
cessation — ► NOUN ▪ the fact or process of ceasing. ORIGIN Latin, from cessare cease … English terms dictionary
cessation — [se sā′shən] n. [L cessatio < pp. of cessare, CEASE] a ceasing, or stopping, either forever or for some time … English World dictionary