Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(ceremonial)

  • 1 ceremonial

    [-'məu-]
    adjective (formal or official: a ceremonial occasion such as the opening of parliament.) slávnostný
    * * *
    • ceremoniál
    • obradný

    English-Slovak dictionary > ceremonial

  • 2 banquet

    ['bæŋkwit]
    (a feast or ceremonial dinner at which speeches are often made.) banket
    * * *
    • hostina
    • banket

    English-Slovak dictionary > banquet

  • 3 ceremony

    ['serəməni, ]( American[) -mouni]
    American - ceremonies; noun
    1) (a sacred or formal act, eg a wedding, funeral etc: a marriage ceremony.) obrad
    2) (solemn display and formality: pomp and ceremony.) ceremónia
    - ceremonially
    - ceremonious
    - ceremoniously
    * * *
    • ceremónia
    • obrad

    English-Slovak dictionary > ceremony

  • 4 hood

    [hud]
    1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) kapucňa
    2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) sklápacia strecha
    3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) kapota
    4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) štóla
    * * *
    • kapota
    • kapucna

    English-Slovak dictionary > hood

  • 5 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) uviesť do úradu
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) uviesť, otvoriť
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) slávnostne otvoriť
    - inaugural
    * * *
    • uviest do
    • zasvätit

    English-Slovak dictionary > inaugurate

  • 6 mace

    I [meis] noun
    1) (a metal or metal-headed war club, often with spikes.) palcát
    2) (an ornamental rod used as a mark of authority on ceremonial occasions.) žezlo
    II [meis] noun
    (a type of spice obtained from the same fruit as nutmeg.) muškátový kvet
    * * *
    • žezlo
    • slzný plyn
    • insígnie
    • budzogán
    • podvodník
    • kyjak
    • muškátový kvet
    • obušok

    English-Slovak dictionary > mace

  • 7 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kancelária; kancelársky
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kancelária
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) pokladňa
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) vládna moc, úrad, funkcia
    * * *
    • záchod
    • služba
    • služobná povinnost
    • úrad
    • úlohy
    • úradovna
    • úloha
    • funkcia
    • hodinky
    • kancelária
    • centrála
    • ceremoniál
    • ritus
    • ordinácia
    • pobocka
    • pokyn
    • pozornost
    • povinnost
    • láskavost
    • ministerstvo
    • miesto vo vláde
    • náznak
    • obrad

    English-Slovak dictionary > office

  • 8 regalia

    [rə'ɡeiliə]
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) kráľovské insígnie
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) znaky
    * * *
    • insígnie
    • královské klenoty

    English-Slovak dictionary > regalia

  • 9 sceptre

    ['septə(r)]
    (the ornamental rod carried by a monarch on ceremonial occasions as a sign of power.) žezlo
    * * *
    • žezlo
    • predat vládu
    • predat žezlo
    • panovnícka moc

    English-Slovak dictionary > sceptre

  • 10 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) štát; štátny
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát, ceremónia; oficiálny, kráľovský, formálny
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásiť
    * * *
    • uviest
    • vrstva
    • uvádzat
    • vyhlásit
    • vznosnost
    • vyjadrit
    • vysvetlit
    • zistit
    • skupenstvo
    • situácia
    • špecifikovat
    • stav
    • štádium
    • stat
    • stanovit
    • trieda
    • urcit
    • tvrdit
    • tvar
    • prinášat
    • prepych
    • prehlásit
    • predniest
    • formulovat
    • epocha
    • hodnost
    • jasne riect
    • ceremónia
    • rozpoloženie
    • oznámit
    • pódium
    • podoba
    • popísat
    • postavenie
    • podstavec
    • pozícia
    • lesk
    • konštatovat
    • nádhera
    • nebesá
    • neuveritelný stav
    • okázalost

    English-Slovak dictionary > state

  • 11 throne

    [Ɵrəun]
    1) (the ceremonial chair of a king, queen etc, pope or bishop.) trón
    2) (the king or queen: He swore allegiance to the throne.) trón
    * * *
    • vládca (pren.)
    • trón
    • královská moc

    English-Slovak dictionary > throne

  • 12 cavalcade

    [kævəl'keid]
    (a ceremonial procession.) kavalkáda

    English-Slovak dictionary > cavalcade

  • 13 pomp

    [pomp]
    (solemn stateliness and magnificence, eg at a ceremonial occasion: The Queen arrived with great pomp and ceremony.) pompa
    - pompously
    - pompousness
    - pomposity

    English-Slovak dictionary > pomp

  • 14 procession

    [prə'seʃən]
    (a line of people, vehicles etc moving forward in order, especially for a ceremonial purpose: The procession moved slowly through the streets.) procesia, sprievod

    English-Slovak dictionary > procession

  • 15 proclamation

    [proklə-]
    1) (an official, usually ceremonial, announcement made to the public: a royal proclamation.) vyhlásenie
    2) (the act of proclaiming.) vyhlásenie

    English-Slovak dictionary > proclamation

См. также в других словарях:

  • cérémonial — cérémonial, iale [ seremɔnjal ] adj. et n. m. • cerimonial 1372; lat. cærimonialis→ cérémonie I ♦ Adj. Vx Qui a rapport aux cérémonies religieuses. ⇒ cérémoniel. « Loi cérémoniale » (Bossuet). II ♦ N. m. 1 ♦ Ensemble et ordre établi, réglé de… …   Encyclopédie Universelle

  • cérémonial — cérémonial, ale 1. (sé ré mo ni al, a l ) adj. Qui concerne les cérémonies, qui y a rapport. Les préceptes cérémoniaux. •   N. S. J. C. a été soumis à la loi morale et cérémoniale, BOSSUET Var. 12. HISTORIQUE    XVIe s. •   Les autres,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ceremonial — adj Ceremonial, ceremonious, formal, conventional, solemn are comparable when they mean char acterized or marked by attention to the forms, procedures, and details prescribed as right, proper, or requisite. Both ceremonial and ceremonious imply… …   New Dictionary of Synonyms

  • cerémonial — CERÉMONIAL. s. m. L usage réglé en chaque Cour, en chaque Pays, touchant les cérémonies religieuses ou politiques. Le cérémonial est différent selon les Pays. Le cérémonial de Rome est fort rigoureux, est régulièrement observé.Cérémonial, se dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ceremonial — CEREMONIÁL, ceremoniale, s.n. Totalitatea regulilor sau a formulelor de etichetă întrebuinţate la o anumită ceremonie. ♦ (Adjectival; rar) Ceremonios. [pr.: ni al. – pl. şi: ceremonialuri]. Din fr. cérémonial, lat. caerimonialis. Trimis de… …   Dicționar Român

  • ceremonial — ceremonial, ceremonious 1. Ceremonial, meaning ‘with or concerning ritual or ceremony’, is a neutral descriptive adjective (as in ceremonial occasions / ceremonial dress / for ceremonial reasons). Ceremonious, meaning ‘having or showing a… …   Modern English usage

  • Ceremonial — Cérémonial Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ensemble des gestes rituels reconnus : dans une religion, le cérémonial liturgique; dans la vie politique, par exemple le cérémonial du… …   Wikipédia en Français

  • ceremonial — Ceremonial. s. m. Le livre où sont contenuës les regles & l ordre des ceremonies. Le Ceremonial de l Eglise de Paris. le Ceremonial Romain. le Ceremonial François. On appelle aussi, Ceremonial, l Usage reglé en chaque Cour & Païs touchant les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ceremoniał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ceremoniałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór reguł i przepisów dotyczących jakiejś ceremonii, oficjalnej uroczystości, przyjęcia, określający obowiązujące… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ceremonial — adjetivo 1. De la ceremonia o de los actos de ceremonias: palabras ceremoniales, traje ceremonial. sustantivo masculino 1. Conjunto de reglas y formalidades establecidas para la celebración de actos públicos, oficiales o solemnes: el ceremonial… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Ceremonial — • The book which contains in detail the order of religious ceremony and solemn worship prescribed to be observed in ecclesiastical functions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ceremonial     Ceremonial …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»