-
1 cercle
cercle [serkl]〈m.〉1 cirkel ⇒ cirkelomtrek, -vlak2 kring ⇒ gebied, omvang, sfeer4 kring ⇒ club, sociëteit, gezelschap♦voorbeelden:décrire un cercle • een cirkel beschrijvenen cercle • in een kring, in het rondm2) kring3) ring, hoepel4) club, gezelschap -
2 cercle de latitude
cercle de latitude -
3 cercle gradué
cercle gradué -
4 cercle vicieux
cercle vicieux -
5 demi-cercle
demi-cercle [dəmieserkl]〈m.〉♦voorbeelden:1 en (forme de) demi-cercle • halfcirkelvormig, halfrond -
6 en cercle
-
7 accepter qn. dans le cercle familial
accepter qn. dans le cercle familialDictionnaire français-néerlandais > accepter qn. dans le cercle familial
-
8 arc de cercle
arc de cercle -
9 carrer un cercle
carrer un cercle -
10 décrire un cercle
décrire un cercle -
11 en demi-cercle
en (forme de) demi-cerclehalfcirkelvormig, halfrond -
12 former un cercle autour de qn.
former un cercle autour de qn.Dictionnaire français-néerlandais > former un cercle autour de qn.
-
13 la quadrature du cercle
la quadrature du cercle -
14 point extérieur à un cercle
point extérieur à un cercleDictionnaire français-néerlandais > point extérieur à un cercle
-
15 quart de cercle
quart de cercle -
16 accepter
accepter [aakseptee]〈 werkwoord〉2 aanvaarden ⇒ berusten in, zich neerleggen bij3 toestemmen in ⇒ inwilligen, goedkeuren♦voorbeelden:accepter qn. dans le cercle familial • iemand in de familiekring opnemenv1) aannemen, accepteren2) aanvaarden, zich neerleggen (bij)3) toestemmen (in), goedkeuren -
17 arc
arc [aark]〈m.〉1 boog♦voorbeelden:arc des sourcils • wenkbrauwboogarc de triomphe • triomfboogarc brisé • spitsboogarc voltaïque • elektrische boogarc en tiers-point • gelijkzijdige spitsboog→ cordem -
18 en
en1 [ã]1 〈vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) voorafgegaan door ‘de’ als vast voorzetsel van werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of bijwoord〉 ervan ⇒ daarvan, erover, daarover, erop, daarop, ermee, daarmee 〈enz.〉2 〈 vervangt een zelfstandig naamwoord (zaaknaam) dat weggelaten is, of wordt gebruikt bij woorden en uitdrukkingen die hoeveelheden aangeven〉 er(van)♦voorbeelden:il prit un bâton et l'en frappa • hij pakte een stok en sloeg hem ermeeje lui en parlerai • ik zal er met hem over pratenje suis reçu au baccalauréat et j'en suis fier • ik ben voor het eindexamen (middelbare school) geslaagd en ik ben er trots opil en tirera un joli bénéfice • hij zal daar een aardig slaatje uit slaan2 combien de livres avez-vous? j'en ai plusieurs • hoeveel boeken heeft u? ik heb er verscheideneavez-vous des timbres postes? non, je n'en ai plus • heeft u ook postzegels? nee, ik heb er geen meerj'en ai • ik heb er watje n'en ai pas • ik heb er geenvoilà des fruits, prenez-en quelques-uns • hier is fruit, neem er wat van3 j'ai un coffre-fort mais j'en ai perdu la clef • ik heb een brandkast maar ik heb de sleutel ervan verloren————————en2 [ã]〈 bijwoord〉4 〈 wordt niet vertaald〉♦voorbeelden:1 elle en sort • zij komt eruit, zij komt er vandaans'en retourner • rechtsomkeert maken, teruggaanils en sont venus aux mains • ze zijn slaags geraakt————————en3 [ã]〈 voorzetsel〉1 〈 voor namen van landen, landstreken, tijd, hoedanigheid〉in ⇒ te, tijdens, per, bij 〈 blijft soms ook onvertaald〉7 aan♦voorbeelden:en mon absence • in, tijdens mijn afwezigheidteneur en alcool • alcoholgehalteen automne • in de herfstcompte en banque • bankrekeningen classe • in de klas, op schooltélévision en couleur • kleurentelevisieen croix • gekruistdocteur en droit • meester in de rechtenarbres en fleurs • bomen in bloeien France • in Frankrijken dix minutes • in tien minutenpromenade en vélo • fietstochtje, een eindje om per fietsen général • in het algemeenaller en ville • de stad ingaan, naar de stad gaanaller en voiture • per auto gaanêtre fort en mathématiques • goed in wiskunde zijnpeindre qc. en bleu • iets blauw verventraduire un texte en allemand • een tekst in het Duits vertalenil y a en lui qc. de mystérieux • hij heeft iets geheimzinnigsen moi-même, je pensais … • ik dacht bij mezelf …cela ne me concerne en rien • dat gaat mij niets aancela fait en tout deux cents francs • dat is dan in het totaal tweehonderd frankfaire les choses en grand • de zaken groots aanpakkense déguiser en arlequin • zich als clown vermommenen cercle • cirkelvormigparler en connaisseur • als een kenner pratenen ce moment • op dit ogenbliken ce monde • op deze werelden sabots • op klompenen Sicile • op Siciliëêtre en voyage • op reis zijnen arrière • naar achterenen avant • naar vorenen entrant il dit bonjour • bij het binnenkomen groette hijpauvre en matières premières • arm aan grondstoffen1. proner(van), erover, erop, etc.2. adv1) ervandaan, eruit2) daarom, erom, erdoor3) op weg3. prép1) in, te, tijdens, per, bij, naar [landen]2) als, -vormig [eigenschap]3) op [plaats, tijd]4) bij het5) tot [begin-, eindpunt]6) aan7) van [materiaal]8) over [tijd] -
19 extérieur
extérieur1 [eksteerjur]〈m.〉♦voorbeelden:de l'extérieur • van buitenafjuger de l'extérieur • als buitenstaander oordelen————————extérieur2 [eksteerjur]1 buiten-2 uitwendig ⇒ buiten, buitenst, uiterlijk, zichtbaar♦voorbeelden:point extérieur à un cercle • punt dat buiten een cirkel ligtconsidérations extérieures au sujet • overwegingen die niets met het onderwerp te maken hebben2 boulevard extérieur • ringweg, ceintuurbaanle monde extérieur • de buitenwereldsurface extérieure • buitenkant1. m1) buitenkant2) uiterlijk3) buitenland4) buitenwereld5) buitenopname [film]2. adj1) buiten-2) uiterlijk, buitenste3) buitenlands -
20 latitude
latitude [laatietuud]〈v.〉3 (bewegings)vrijheid ⇒ vrijheid van handelen, speelruimte♦voorbeelden:2 basses, hautes latitudes • tropische streken, poolstrekenf1) breedtegraad2) klimaat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cercle — [ sɛrkl ] n. m. • 1160 « objet circulaire »; lat. circulus, de circus « cercle » I ♦ 1 ♦ Courbe plane fermée dont tous les points sont à égale distance R (⇒ 1. rayon) d un centre. Circonférence d un cercle, égale à 2 π R. Diamètre d un cercle :… … Encyclopédie Universelle
cercle — CERCLE. s. m. Figure plane, qui est dans une seule ligne courbe, et dont toutes les parties sont également distantes du point du milieu qu on appelle Centre. Le cercle se divise en trois cent soixante degrés. Chercher la quadrature du cercle. Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cercle — is French for circle. It can also refer to: Cercle (French colonial) an administrative unit of the French Overseas Empire Cercle (Mali), the Malian administrative unit The specific Cercles of Mali Cercle Brugge K.S.V., a Belgian football club… … Wikipedia
Cercle — bezeichnet: Cercle (Theater), eine Sitzplatzkategorie in österreichischen Theatern. Cercle Brügge, ein belgischer Fußballverein aus Brügge. Cercle (Verwaltungseinheit), eine Verwaltungseinheit in Mali. Cercle et Carré, ehemalige Pariser… … Deutsch Wikipedia
Cercle D'or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cercle d or peut faire référence à : Cercle d or, un circuit touristique réputé en Islande. Cercle d or, état proposé qui souhaitait inclure… … Wikipédia en Français
cercle — (izg. sèrkl) m DEFINICIJA 1. a. uži krug ljudi vezanih nekim kulturnim ili umjetničkim interesom [francuski cercle; muzički cercle]; kružok b. mjesto gdje se taj krug sastaje; klub 2. zast. prvi redovi parketa u kazalištu ETIMOLOGIJA fr. cercle:… … Hrvatski jezični portal
cerclé — cerclé, ée (sèr klé, klée) part. passé. 1° Muni de cercles. Tonneau bien cerclé. 2° Terme d histoire naturelle. Qui offre des lignes circulaires colorées. 3° Terme de blason. Tonneau cerclé, tonneau dont les cercles sont d un autre émail… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cercle — CERCLE: On doit toujours faire partie d un cercle … Dictionnaire des idées reçues
cercle — Cercle, Circulus, Orbis, Il vient de Circlus, per syncopen literae u. Un cercle qui se voit entour la lune, Halo … Thresor de la langue françoyse
Cercle — (fr., spr. Säckel), 1) Kreis, Zirkel; 2) im Theater der Platz vor dem Parterre, mit Sitzplätzen, jetzt gewöhnlich Parquet; 3) Auslage beim Fechten … Pierer's Universal-Lexikon
Cercle — (franz., spr. ßerkl ), Zirkel, Kreis; vornehmer Gesellschaftskreis; besonders die Hofgesellschaft; C. halten, »Runde halten« … Meyers Großes Konversations-Lexikon