-
1 unbeschrieben
unbeschrieben в неопи́санный (напр., о фа́кте)unbeschrieben в неиспи́санный, чи́стый (о бума́ге), ein unbeschriebenes Blatt наи́вный [неиспо́рченный, нео́пытный] челове́к; челове́к, ещё́ ниче́м себя́ не прояви́вший -
2 unbeschrieben
чи́стый. eine Seite unbeschrieben lassen оставля́ть /-ста́вить страни́цу чи́стой jd. ist noch ein unbeschriebenes Blatt a) unerfahren кто-н. ещё совсе́м нео́пытный b) hat sich noch nicht bewährt кто-н. ещё не прояви́л себя́. jd.1 ist für jdn.2 ein unbeschriebenes Blatt кто-н.2 кого́-н.I соверше́нно не зна́ет. jd. ist kein unbeschriebenes Blatt mehr кто-н. уже́ далеко́ не неви́нное созда́ние <существо́>, кто-н. уже́ прояви́л себя́. jd.1 ist für jdn.2 kein unbeschriebenes Blatt mehr кто-н.2 кого́-н.I уже́ хорошо́ зна́ет -
3 unbeschrieben
unbeschrieben Seite czysty, niezapisany;… ist ein unbeschriebenes Blatt ( unbekannt) … jeszcze nieznany (-na); ( unerfahren) … jeszcze niedoświadczony (-na);er (sie) war kein unbeschriebenes Blatt on był człowiekiem (ona była kobietą) z przeszłością -
4 unbeschrieben
adj1) неописанный (напр., о факте)••ein unbeschriebenes Blatt — наивный ( неиспорченный, неопытный) человек; человек, ещё ничем себя не проявивший -
5 unbeschrieben
прил.1) общ. в неописанный (напр., о факте), чистый (о листе бумаги), неисписанный2) лингв. неописанный -
6 unbeschrieben
a чистый, неисписанный (о листе бумаги), незаписанный (о диске)ein únbeschriebenes Blatt sein* (s) разг — 1) быть неизвестным 2) быть неопытным [несведущим], не знать чего-л
-
7 unbeschrieben
únbeschrieben aнеиспи́санный, чи́стый ( о листе бумаги)er ist ein u nbeschriebenes Blatt разг. — он наи́вен [не испо́рчен, нео́пытен]
-
8 frei
(von jdm./etw.) свобо́дный (от кого́-н./чего́-н.). kostenlos беспла́тный. Grafik, Plastik станко́вый. Gewehr, Pistole произво́льный. jd. ist frei von etw. auch у кого́-н. нет чего́-н. freier Mitarbeiter внешта́тный сотру́дник. die freien Berufe свобо́дные профе́ссии. ein frei praktizierender Arzt врач, име́ющий ча́стную пра́ктику. frei werden освобожда́ться освободи́ться. etw. frei machen leeren освобожда́ть освободи́ть что-н. sich frei machen (von jdm./etw.) освобожда́ться /- (от кого́-н./чего́-н.). sich ausziehen раздева́ться /-де́ться. ein sehr freies Benehmen haben вести́ себя́ о́чень во́льно. hier herrscht ein sehr freier Ton здесь госпо́дствует о́чень во́льный тон. eine freie Übersetzung во́льный перево́д. frei nach dem Roman … по моти́вам рома́на … die freie Auslegung eines Textes во́льное изложе́ние те́кста. etw. frei erfinden выду́мывать вы́думать <приду́мывать/-ду́мать> что-н. (произво́льно). alle Personen in diesem Stück sind frei erfunden все де́йствующие ли́ца в э́той пье́се вы́мышлены. diese Geschichte ist frei erfunden a) v. Erzählung э́та исто́рия вы́мышлена b) v. Gerüchten э́то всё вы́думки. darüber kannst du frei entscheiden э́то ты сам мо́жешь реша́ть. das liegt in deinem freien Ermessen реша́й по со́бственному усмотре́нию. freier Entschluß со́бственное реше́ние. aus freiem Antrieb по со́бственному почи́ну. freier Wille до́брая во́ля. über etw. frei verfügen располага́ть чем-н. по со́бственному усмотре́нию. einer Sache freien Lauf lassen дава́ть дать во́лю чему́-н. den Dingen freien Lauf lassen не вме́шиваться в ход де́ла. frei verkäuflich Arznei продаю́щийся без реце́пта. freier Kartenverkauf свобо́дная прода́жа биле́тов. noch frei sein a) nicht gefangen sein быть ещё на свобо́де b) ledig sein: v. Frau быть (ещё) не за́мужем. v. Mann быть (ещё) нежена́тым. Platz frei lassen unbeschrieben, unbebaut lassen оставля́ть /-ста́вить ме́сто. einen Platz frei lassen < halten> für jdn. занима́ть заня́ть ме́сто для кого́-н. Ausfahrt frei halten! не занима́ть прое́зда ! eine freie Stelle im Betrieb вака́нсия. die Stelle ist nicht mehr frei ме́сто уже́ за́нято. ein freier Tag выходно́й <свобо́дный> день. morgen ist frei за́втра свобо́дный день. sich Zeit frei halten für jdn./etw. выделя́ть вы́делить вре́мя для кого́-н. чего́-н. jdm. frei ins Auge sehen откры́то смотре́ть по- кому́-н. в глаза́. frei und offen reden свобо́дно и откры́то говори́ть. frei sprechen говори́ть свобо́дно <без конспе́кта>. aus freier Hand zeichen рисова́ть на- от руки́. kaum frei stehen können ohne Stütze не мочь держа́ться на нога́х. die Ware wird frei Haus geliefert това́р доставля́ется на́ дом. auf freier Strecke Eisenb на перего́не. in freier Wildbahn на во́ле. ganz frei stehen allein, ungeschützt: v. Haus, Baum стоя́ть обосо́бленно. frei stehen ungedeckt: bei Ballspielen быть без прикры́тия. das Kleid läßt den Hals frei пла́тье оставля́ет ше́ю откры́той. der Film ist frei für Jugendliche ab sechzehn Jahren де́ти до шестна́дцати лет на э́тот фильм не допуска́ются. frei von Krankheit sein быть здоро́вым <не больны́м>. frei von Verdacht sein быть вне подозре́ния frei wie ein Vogel во́льный как пти́ца. freie Verse бе́лые стихи́. ich bin so frei я позво́лю себе́
См. также в других словарях:
unbeschrieben — unbeschrieben:einunbeschriebenesBlattsein:a)⇨unbekannt(2)–b)⇨unerfahren(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
unbeschrieben — unbeschrieben … Deutsch Wörterbuch
unbeschrieben — Adj. (Aufbaustufe) nicht mit Schriftzeichen versehen Beispiel: Auf dem Schreibtisch lagen ein paar unbeschriebene Zettel … Extremes Deutsch
unbeschrieben — ụn|be|schrie|ben 〈Adj.〉 (noch) nicht beschrieben, leer ● er ist ein unbeschriebenes Blatt 〈fig.〉 ein Mensch ohne Erfahrung, ohne bes. Taten * * * ụn|be|schrie|ben <Adj.>: nicht ↑ beschrieben (1): e Seiten; [noch] ein es Blatt sein (ugs.: 1 … Universal-Lexikon
unbeschrieben — ụn·be·schrie·ben Adj ≈ leer <Blätter, Seiten> || ID ↑Blatt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unbeschrieben — ụn|be|schrie|ben; ein unbeschriebenes Blatt sein (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
blanko — blạn|ko 〈Adv.〉 leer, nicht vollständig ausgefüllt (Formular, Scheck) [<ital. bianco „weiß, unbeschrieben“] * * * blạn|ko <Adv.> [zu ital. bianco, eigtl. = weiß, aus dem Germ., verw. mit ↑ blank]: a) (von Papier) unbedruckt, unliniiert; … Universal-Lexikon
Heteromirafra sidamoensis — Sidamospornlerche Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) Unterordnung: Singvögel (Passeres) … Deutsch Wikipedia
Sidamo-Spornlerche — Sidamospornlerche Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) Unterordnung: Singvögel (Passeres) … Deutsch Wikipedia
Sidamospornlerche — Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) Unterordnung: Singvögel (Passeres) Familie … Deutsch Wikipedia
Systematik der Haie — Systematik der Haie. Als Haie werden acht Ordnungen aus der Unterklasse der Plattenkiemer (Elasmobranchii) bezeichnet. Sie bestehen aus den beiden Überordnungen Galeomorphii und Squalea. Zu den Squalea zählen auch die vier Ordnungen der Rochen… … Deutsch Wikipedia