-
1 caso
'kasom1) Fall m, Angelegenheit fen la mayoría de los casos — meistens, zumeist
caso especial/caso extraordinario — Sonderfall m
caso grave — Ernstfall m
caso límite — Grenzfall m
2) ( la declinación) GRAMM Kasus m, Fall m3) ( incidencia de una enfermedad) MED Fall m4)hacer caso omiso — unbeachtet lassen, auslassen
5)hacer caso de — beachten, Rücksicht nehmen auf, sich kümmern um
6)Pongamos por que yo era rico. — Gesetzt den Fall ich wäre reich.
sustantivo masculinoel caso es que (also) die Sache ist die, dass3. [ocasión] Gelegenheit dieen el mejor / peor de los casos im besten/schlimmsten Fall(dado el)caso que, en caso de que fallsen todo o cualquier caso [sea lo que fuere] auf jeden Fall4. (locución)hacer caso omiso [ignorar] ignorierencasocaso ['kaso]num1num (hecho) (Vor)fall masculino; (circunstancia) Umstand masculino; jurisdicción/derecho Rechtsfall masculino; caso aislado Einzelfall masculino; caso de fuerza mayor höhere Gewalt; ¡eres un caso! (familiar) du bist mir einer/eine!; yo, en tu caso... ich an deiner Stelle...; en caso de... infinitivo falls...; dado [ oder llegado] el caso gegebenenfalls; dado el caso de que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; en caso contrario ansonsten; en cualquier caso auf jeden Fall; en ningún caso auf keinen Fall; en último caso notfalls; en tal caso in diesem Fall; en todo caso allenfallsnum2num (atención) Aufmerksamkeit femenino; hacer caso a alguien (considerar) jemanden beachten; (obedecer) auf jemanden hören; (creer) jemandem glauben -
2 caso aislado
caso aisladoEinzelfall -
3 caso particular
caso particularSonderfall -
4 caso de fuerza mayor
-
5 caso fortuito
spa fuerza (f) mayor, caso (m) fortuitodeu höhere Gewalt (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > caso fortuito
-
6 caso de conciencia
-
7 en caso contrario
en caso contrarioandernfalls————————en caso contrarioansonsten -
8 en tal caso
en tal casoin diesem Fall————————en tal casoin so einem Fall -
9 en último caso
en último casonotfalls————————en último casoschlimmstenfalls -
10 hacer caso a alguien
hacer caso a alguien(considerar) jemanden beachten————————hacer caso a alguienjemandem gehorchen -
11 comportamiento en caso de incendio
spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendiodeu Brandverhalten (n), Feuerwiderstandsdauer (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > comportamiento en caso de incendio
-
12 conducta en caso de incendio
spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendiodeu Brandverhalten (n), Feuerwiderstandsdauer (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > conducta en caso de incendio
-
13 cuando se produzca el caso...
cuando se produzca el caso...wenn der Fall eintritt... -
14 dado [oder llegado] el caso
dado [ oder llegado] el casogegebenenfalls -
15 dado el caso de que...
dado el caso de que...subjuntivo vorausgesetzt, dass... -
16 en caso afirmativo
en caso afirmativogegebenenfalls -
17 en caso de litigio
en caso de litigioim Streitfall -
18 en caso de muerte
en caso de muerteim Todesfalle -
19 en caso de repetición
en caso de repeticiónim Wiederholungsfall -
20 en caso de urgencia
en caso de urgenciaim Notfall
См. также в других словарях:
caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caso — (Del lat. casus). 1. m. Suceso, acontecimiento. 2. Casualidad, acaso. 3. Lance, ocasión o coyuntura. 4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen. 5. Cada una de las invasiones individuales de una… … Diccionario de la lengua española
caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… … Enciclopedia Italiana
caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… … Wikipedia Español
caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n … Diccionario panhispánico de dudas
caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… … Dicionário da Língua Portuguesa
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía Alkona
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía
Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus … Pierer's Universal-Lexikon
Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius … Pierer's Universal-Lexikon