-
81 hash function
s.función de comprobación aleatoria, función de cálculo de direccionamiento, cálculo de clave, transformación de una cadena de caracteres en un valor o clave de menor longitud. -
82 hashing
s.hashing, cálculo de clave, método de cálculo de direccionamiento.ger.gerundio del verbo: HASH -
83 hemic calculus
s.cálculo hémico, cálculo sanguíneo. -
84 hysterolith
s.histerolito, cálculo en el útero, cálculo uterino. -
85 interest calculation
s.cálculo de interés, cálculo de intereses. -
86 lambda calculus
s.cálculo lambda, lambda cálculo. -
87 link
s.1 enlace, acoplamiento, conexión, acoplador, eslabón, juntura, unión.2 vínculo, puente, relación, vinculación.3 Link, nombre propio.4 ejecución de un programa que combina módulos de objeto para formar un programa ejecutable.5 habilidad de una hoja de cálculo de tomar datos para celdas particulares de otra hoja de cálculo.6 ruta, línea o canal por el que se transmiten datos.7 referencia a otro documento en hipertexto, conexión entre dos archivos en hipertexto.v.1 conectar, engarzar, eslabonar, interconectar, trabar, unir, unir en conexión, concatenar, entroncar.2 acoplarse, comunicarse, eslabonarse.3 relacionarse, tener relación.4 vincular, enlazar, atar, asociar. (pt & pp linked) -
88 mulberry calculus
s.cálculo en forma de mora, cálculo en mora. -
89 nephritic calculus
s.cálculo renal, cálculo nefrítico. -
90 oxalate calculus
s.cálculo oxalato, cálculo de oxalato. -
91 pocketed calculus
s.cálculo enquistado, cálculo embolsado. -
92 predicate calculus
s.lógica de primer orden, cálculo de predicados, cálculo predicado, lógica de predicados. -
93 predicate logic
s.cálculo de predicados, lógica de primer orden, cálculo predicado, lógica de predicados. -
94 relational calculus
s.cálculo relacional, cálculo de relaciones. -
95 salivary calculus
s.cálculo salival, cálculo supragingival. -
96 spreadsheet program
s.hoja electrónica, hoja electrónica de cálculo, programa de hoja de cálculo. -
97 tonsillar calculus
s.cálculo tonsilar, cálculo amigdalino. -
98 Share
Se refiere a los hogares de un lugar geográfico que en un momento determinado están sintonizando un canal de televisión. Este cálculo lo realizan empresas especializadas a través de una muestra de hogares. Tales resultados son importantes para los anunciantes ya que así saben cuáles son los programas más vistos y cuál es la publicidad más adecuada. -
99 absorption
-'zo:p-noun absorcióntr[əb'zɔːpʃən]1 absorción nombre femeninoabsorption [əb'zɔrpʃən, æb-, -'sɔrp-] n1) : absorción f2) concentration: concentración fn.• absorción s.f.• endiosamiento s.m.əb'sɔːrpʃən, əb'zɔːpʃənmass noun1) ( being engrossed) concentración f, ensimismamiento m2) (of liquid, gas, light) absorción f; ( of shock) absorción f, amortiguamiento m[ǝb'zɔːpʃǝn]1.N (Comm) (also fig) absorción f2.CPDabsorption costing N — cálculo m del costo de absorción
* * *[əb'sɔːrpʃən, əb'zɔːpʃən]mass noun1) ( being engrossed) concentración f, ensimismamiento m2) (of liquid, gas, light) absorción f; ( of shock) absorción f, amortiguamiento m -
100 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) cuenta2) (a statement of money owing: Send me an account.) factura3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) relato4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) cuenta5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; (also adjective) an account book.) cuentas•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of
account n cuentaon account of por / a causa detr[ə'kaʊnt]1 (in bank) cuenta3 (importance) importancia1 cuentas nombre femenino plural■ who did these accounts? ¿quién ha hecho estas cuentas?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby all accounts al decir de todoson account a cuentaon account of por, a causa deon no account bajo ningún conceptoon one's own account por su propia cuenta y riesgothere's no accounting for tastes sobre gustos no hay nada escritoto bring somebody to account, to call somebody to account pedir cuentas a alguiento give a good account of oneself quedar en buen lugar, quedar biento take into account tener en cuentato turn something to (good) account sacar (buen) provecho de algoaccounts department sección nombre femenino de contabilidadaccount [ə'kaʊnt] vt: considerar, estimarhe accounts himself lucky: se considera afortunadoaccount vito account for : dar cuenta de, explicaraccount n1) : cuenta fsavings account: cuenta de ahorros2) explanation: versión f, explicación f3) report: relato m, informe m4) importance: importancia fto be of no account: no tener importancia5)on account of because of: a causa de, debido a, por6)on no account : de ninguna maneran.• crónica s.f.• cuenta (Comercio) s.f.• cálculo s.m.• estado de cuentas s.m.• importancia s.f.• informe s.m.• memoria s.f.• monta s.f.• narración s.f.• razón s.f.• referencia s.f.• relación s.f.v.• dar cuenta v.• juzgar v.
I ə'kaʊnt1) noun2) ( explanation) explicación f; ( version) versión f; ( report) informe mby all accounts — a decir de todos, por lo que dicen todos
to bring o call somebody to account for something — pedirle* cuentas a alguien sobre algo
to give a good account of oneself — dar* lo mejor de sí
to hold somebody to account for something — responsabilizar* a alguien de algo
3) ( consideration)to take something into account — tener* algo en cuenta
4) ( importance) (frml)to be of no/little account (to somebody): it's of no account no tiene importancia; it is of little account (to me) whether he agrees or not — a mí me importa muy poco que esté o no de acuerdo
5) (in phrases)on account of — (as prep) debido a
on this/that account — por esta/esa razón
on account of she was late — (as conj) (AmE colloq) debido a que llegó tarde
on no account, not on any account — de ningún modo, de ninguna manera, bajo ningún concepto
on one's own account — ( for oneself) por cuenta propia
6) ( Fin)(with bank, at shop) cuenta fchecking o (BrE) current account — cuenta f corriente
savings o deposit account — cuenta f de ahorros
put it on/charge it to my account — cárguelo a mi cuenta
I gave her $200 on account — le di 200 dólares a cuenta or de anticipo
to have an account with o at a bank — tener* una cuenta en un banco
to settle one's account — pagar* or saldar su (or mi etc) cuenta
to put o turn something to (good) account — sacar* (buen) provecho de algo
to settle o square an account with somebody — ajustarle (las) cuentas a alguien
7) accountsa) (Busn, Fin) (+ pl vb) contabilidad fto keep the accounts — llevar la contabilidad or las cuentas
b) (BrE) (+ sing vb) ( department) contaduría f
II
transitive verb (frml) considerarPhrasal Verbs:[ǝ'kaʊnt]1. N1) (Comm, Econ) (at shop) cuenta f ; (=invoice) factura f ; (=bank account) cuenta f (bancaria)they have the Blotto account — (Advertising) ellos hacen la publicidad de Blotto
•
cash or account? — ¿en metálico o a cuenta?•
to charge sth to sb's account — cargar algo en cuenta a algn•
to close an account — liquidar una cuenta•
payment on account — pago m a cuentato get £50 on account — recibir 50 libras anticipadas
to put £50 down on account — cargar 50 libras a la cuenta
•
to open an account — abrir una cuenta•
"account payee only" — "únicamente en cuenta del beneficiario"•
to render an account — pasar factura•
to settle an account — liquidar una cuentacurrent, deposit 3., joint 4.to settle accounts (with) — (fig) ajustar cuentas (con)
2) accounts (Comm) (=calculations) cuentas fpl ; (=department) (sección f de) contabilidad f•
to keep the accounts — llevar las cuentas3) (=report) informe m•
by all accounts — a decir de todos, según se dice•
by or according to her own account — por lo que dice ella•
to give an account of — dar cuenta de, informar sobre4) (=consideration) consideración f•
on no account, not on any account — de ninguna manera, bajo ningún conceptoon his account — por él, en su nombre
on account of — (=because of) a causa de; (esp US) * (=because) porque, debido a que
•
to leave sth out of account — no tomar algo en consideración or cuenta•
to take account of sth, take sth into account — tener algo en cuenta or consideración, tener algo presenteto take no account of — no tomar or no tener en cuenta
5) (=importance) importancia f•
of no or little or small account — de poca importanciaof some account — de cierta importancia, de alguna consideración
6) (=explanation)•
to bring or call sb to account — pedir cuentas a algn•
to give an account of o.s. — justificar su conductato give a good account of oneself — (=perform well) tener una buena actuación; (=make good impression) causar buena impresión
•
to be held to account for sth — ser obligado a rendir cuentas por algo7) (=benefit)to put or turn sth to (good) account — aprovechar algo, sacar provecho de algo
2.VT frm considerar, creerI should account it a favour if... — agradecería que...
3.CPDaccount balance N — saldo m de la cuenta
account book N — libro m de cuentas
account day N — día m de liquidación
account holder N — titular mf de cuenta, cuentahabiente mf (Mex)
account number N — (at bank etc) número m de cuenta
accounts department N — sección f de contabilidad, departamento m de contabilidad
* * *
I [ə'kaʊnt]1) noun2) ( explanation) explicación f; ( version) versión f; ( report) informe mby all accounts — a decir de todos, por lo que dicen todos
to bring o call somebody to account for something — pedirle* cuentas a alguien sobre algo
to give a good account of oneself — dar* lo mejor de sí
to hold somebody to account for something — responsabilizar* a alguien de algo
3) ( consideration)to take something into account — tener* algo en cuenta
4) ( importance) (frml)to be of no/little account (to somebody): it's of no account no tiene importancia; it is of little account (to me) whether he agrees or not — a mí me importa muy poco que esté o no de acuerdo
5) (in phrases)on account of — (as prep) debido a
on this/that account — por esta/esa razón
on account of she was late — (as conj) (AmE colloq) debido a que llegó tarde
on no account, not on any account — de ningún modo, de ninguna manera, bajo ningún concepto
on one's own account — ( for oneself) por cuenta propia
6) ( Fin)(with bank, at shop) cuenta fchecking o (BrE) current account — cuenta f corriente
savings o deposit account — cuenta f de ahorros
put it on/charge it to my account — cárguelo a mi cuenta
I gave her $200 on account — le di 200 dólares a cuenta or de anticipo
to have an account with o at a bank — tener* una cuenta en un banco
to settle one's account — pagar* or saldar su (or mi etc) cuenta
to put o turn something to (good) account — sacar* (buen) provecho de algo
to settle o square an account with somebody — ajustarle (las) cuentas a alguien
7) accountsa) (Busn, Fin) (+ pl vb) contabilidad fto keep the accounts — llevar la contabilidad or las cuentas
b) (BrE) (+ sing vb) ( department) contaduría f
II
transitive verb (frml) considerarPhrasal Verbs:
См. также в других словарях:
Cálculo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cálculo (desambiguación). Para cálculo infinitesimal (diferencial o integral) véase Cálculo infinitesimal Para el estudio de los números reales, los complejos, los vectores y… … Wikipedia Español
cálculo — sustantivo masculino 1. Cuenta o cómputo por medio de operaciones matemáticas: Hice un cálculo para saber cuánto dinero me había gastado. 2. (no contable) Área: matemáticas Parte de las matemáticas que estudia los cálculos. cálculo algebraico.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cálculo — (Del lat. calcŭlus). 1. m. Cómputo, cuenta o investigación que se hace de algo por medio de operaciones matemáticas. 2. conjetura. 3. Concreción anormal que se forma en la vejiga de la orina y también en la de la bilis, en los riñones y en las… … Diccionario de la lengua española
Cálculo pi — Saltar a navegación, búsqueda En la ciencia de computación teórica, el cálculo π es una notación desarrollada originalmente por Robin Milner, Joachim Parrow y David Walker, como un avance sobre el cálculo de sistemas comunicantes con el fin de… … Wikipedia Español
cálculo — m. patol. Concreción anormal de materias orgánicas e inorgánicas, generalmente sales minerales, que se forma en ciertos órganos o en los líquidos contenidos en un conducto o cavidad orgánica. Medical Dictionary. 2011. cálculo … Diccionario médico
cálculo — s. m. 1. Solução de problemas numéricos. 2. Suputação de números. 3. Avaliação, conjectura. 4. Concreção que se cria na bexiga, nos rins, no fígado. 5. [Matemática] cálculo integral: o que tem por fim conhecer a integral. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
CALCULO — vide supra Calcularius … Hofmann J. Lexicon universale
Cálculo — (Del lat. calculus, guijarro, piedras usadas para enseñar a contar.) ► sustantivo masculino 1 MATEMÁTICAS Cómputo, cuenta que se hace por medio de operaciones matemáticas: ■ cálculo aritmético. 2 Acción de pensar por anticipado los resultados… … Enciclopedia Universal
cálculo — sustantivo masculino 1) cuenta, cómputo. Si se trata de operaciones aritméticas, se utiliza cuenta y ?cómputo. Entre cuenta y cálculo se percibe la diferencia de que la primera se aplica a operaciones relativamente sencillas, mientras que cálculo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Cálculo pi — En la ciencia de computación teórica, el cálculo π es una notación desarrollada originalmente por Robin Milner, Joachim Parrow y David Walker, como un avance sobre el cálculo de sistemas comunicantes (CCS) con el fin de proveer movilidad al… … Enciclopedia Universal
cálculo — (m) (Básico) proceso de hallar un resultado a través de unas operaciones matemáticas Ejemplos: El problema del cálculo de la capacidad era el más fácil del examen. El experto hizo sus cálculos y aconsejó subir los precios. Colocaciones: cálculo… … Español Extremo Basic and Intermediate