-
1 обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating (manner , behaviour , etc
General subject: defecate oneself (см., напр., http://www.urbandictionary.com/define.php?term=self-defecating&defid=4035737, а также другие ссылки в сети)Универсальный русско-английский словарь > обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating (manner , behaviour , etc
-
2 gezwungen
I P.P. zwingenII Adj.1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc.: forced; Gespräch etc.: strained2. gezwungen sein oder sich gezwungen sehen, zu (+ Inf.) be ( oder find o.s., feel) compelled ( oder constrained) to (+ Inf.)* * *affected (Adj.); forced (Adj.); constrained (Adj.); unnatural (Adj.)* * *ge|zwụn|gen [gə'tsvʊŋən] ptp von zwingen1. adj(= nicht entspannt) forced; Atmosphäre strained; Stil, Benehmen stiff2. advstifflygezwungen lachen — to give a forced or strained laugh
* * ** * *ge·zwun·gen[gəˈtsvʊŋən]\gezwungen lachen to give a forced [or force a] laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *B. adj1. (unnatürlich) unnatural; (geziert) affected; (steif) stiff; Lächeln etc: forced; Gespräch etc: strained2.B. adv:gezwungen lachen give a forced laugh, force a laugh* * *1.2. Part. v. zwingen2. 3.* * *adj.constrained adj.to be forced to do something adj. adv.constrainedly adv. -
3 steif
I Adj.1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc.); bes. PHYS. (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard; steifer Hals stiff neck; er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee; steif vor Kälte stiff with cold; steifer Hut homburg (hat); steif wie ein Brett (as) stiff as a board; steif wie ein Stock (as) stiff as a poker; steif werden go stiff; Person: get stiff; Penis: get hard; Muskeln und fig.: stiffen; ich bin ( vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around); steif schlagen beat until stiff; einen Steifen haben vulg. have a hard-on; halt die Ohren steif! chin up!2. fig. stiff; Bewegung: auch wooden (auch Lächeln, Interpretation); (förmlich) auch formal; steifer Gang stiff gait; steife Haltung stiff ( oder rigid) posture; Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formalII Adv.2. fig. stiffly; (förmlich) auch formally; sich steif bewegen auch have (very) stiff movements; dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3. steif und fest behaupten, dass... insist that, swear that...; steif und fest glauben, dass... firmly believe that...* * *(förmlich) constrained; wooden; prim;(starr) stiff; rigid* * *[ʃtaif]1. adjstéíf vor Kälte — stiff or numb with cold
eine stéífe Brise — a stiff breeze
ein stéífer Hals — a stiff neck
ein stéífer Hut (= Melone) — a homburg (hat) a bowler (hat), a derby (US)
sich stéíf (wie ein Brett) machen — to go rigid
2) (= gestärkt) starched3) (= förmlich) stiff; Empfang, Konventionen, Begrüßung, Abend formal2. adv1)(= hart)
das Eiweiß stéíf schlagen — to beat the egg white until stiffsie behauptete stéíf und fest, dass... — she insisted that...
etw stéíf und fest glauben — to be convinced of sth
2) (= förmlich) stifflystéíf lächeln — to smile stiffly
jdn stéíf behandeln — to be standoffish to sb
* * *1) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formal2) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stiff3) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stiff4) (strong: a stiff breeze.) stiff5) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stiff6) primly7) ((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) prim8) stiffly* * *[ʃtaif]1. (starr) stiffein \steifer Kragen a stiff collar\steif vor Kälte stiff [or numb] with cold\steif wie ein Brett as stiff as a board2. (schwer beweglich) stiffein \steifes Bein a stiff legeinen \steifen Hals haben to have a stiff neck▪ \steif sein/werden to be/grow stiffein \steifer Empfang/eine \steife Begrüßung a [rather] formal [or pej fam starchy] reception/greeting4. (erigiert) erectein \steifer Penis an erect [or a hard] [or a stiff] penis, an erection▪ \steif sein/werden to be/become erectein \steifer Grog a tot [or shot] of strong grog, a stiff tot of grog6. NAUTein \steifes Boot a stiff boateine \steife Brise/See a stiff breeze/heavy sea7.▶ \steif und fest obstinately, stubbornly, categorically* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *A. adj1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc); besonders PHYS (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard;steifer Hals stiff neck;er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee;steif vor Kälte stiff with cold;steifer Hut homburg (hat);steif wie ein Brett (as) stiff as a board;steif wie ein Stock (as) stiff as a poker;ich bin (vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around);steif schlagen beat until stiff;einen Steifen haben vulg have a hard-onsteifer Gang stiff gait;steife Haltung stiff ( oder rigid) posture;Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formal3. (stark)steife Brise stiff breeze;steifer Grog strong hot grogB. adv1. stiffly;steif gefroren auch fig frozen stiffsich steif bewegen auch have (very) stiff movements;dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3.steif und fest behaupten, dass … insist that, swear that …;steif und fest glauben, dass … firmly believe that …* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *(Benehmen) adj.starched adj. adj.angular adj.starchy adj.stiff adj. -
4 ordnungswidrig
I Adj. against the regulations; Parken etc.: illegal* * *irregular* * *ọrd|nungs|wid|rig1. adjirregular; Parken, Verhalten (im Straßenverkehr) illegal2. advparken illegallyordnungswidrig handeln — to go against or to infringe rules or regulations; (ungesetzlich) to act illegally
* * *(lawless; causing trouble: a disorderly group of people.) disorderly* * *ord·nungs·wid·rigI. adj illegal\ordnungswidriges Verhalten irregular behaviour [or AM -or* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv <actions, behaviour, etc.> contravening the regulations; illegal < parking>2.ordnungswidrig handeln — act in contravention of the regulations; contravene or infringe the regulations
* * *A. adj against the regulations; Parken etc: illegalB. adv parken etc: illegally;sich ordnungswidrig verhalten infringe the regulations* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv <actions, behaviour, etc.> contravening the regulations; illegal < parking>2.ordnungswidrig handeln — act in contravention of the regulations; contravene or infringe the regulations
* * *adj.felonious adj.irregular adj. -
5 ehrlich
I Adj.Antwort, Gesicht, Person etc.: honest; Bedauern, Wunsch etc.: genuine; (aufrichtig) sincere; (wahrheitsgetreu) truthful; (offen) open, frank; ehrlich mit oder zu jemandem sein be honest with s.o.; sei doch mal ehrlich, stimmt das? umg. be honest with me, is it true?; seien wir ehrlich let’s face it, let’s be honest (with ourselves); wenn ich ehrlich bin, (muss ich zugeben,) ich mag es gar nicht to be quite honest, (I must admit) I don’t like it at all; ehrlich währt am längsten Sprichw. honesty is the best policy2. Spiel, Handel etc.: fair, präd. auch above board; ehrliche Absichten hono(u)rable intentions; FinderII Adv.1. siehe I; mal ganz ehrlich - hat er das gesagt? umg. seriously now, did he say that?; ehrlich spielen play fair; ehrlich gesagt to tell you the truth, to be absolutely honest, quite honestly; er meint es ehrlich he means well; ich mein’s ehrlich mit dir I’m only thinking of your own good2. (wirklich) really, honestly; den Urlaub etc. hat sie sich ehrlich verdient she’s really earned this holiday etc.; davon bin ich ehrlich überzeugt I am absolutely convinced of that; soll ich dir ehrlich meine Meinung dazu sagen? do you really want to know what I think about it?* * *truthful; veracious; straight; honest; sincere; upright; straightforward; genuine* * *ehr|lich ['eːɐlɪç]1. adj, advhonest; Name good; Absicht, Zuneigung sincereder éhrliche Finder bekommt 50 Euro — a reward of 50 euros will be given to anyone finding and returning this
eine éhrliche Haut (inf) — an honest soul
ich hatte die éhrliche Absicht zu kommen — I honestly did intend to come
éhrlich währt am längsten (Prov) — honesty is the best policy (Prov)
2. adv1)(= ohne Betrug)
éhrlich verdientes Geld — hard-earned moneyéhrlich teilen — to share fairly
éhrlich gesagt... — quite frankly or honestly..., to be quite frank...
er meint es éhrlich mit uns — he is being honest with us
2) (= wirklich) honestly, really (and truly), trulyich bin éhrlich begeistert — I'm really thrilled
éhrlich, ich habe nichts damit zu tun — honestly, I've got nothing to do with it
éhrlich! — honestly!, really!
* * *1) (in an honest way: He gained his wealth honestly.) honestly2) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) honest3) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) honest4) (fair; honest.) on the level5) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) plain6) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) straight* * *ehr·lich[ˈe:ɐ̯lɪç]I. adj honest\ehrliche Absichten honorable intentions\ehrliche Besorgnis/Zuneigung genuine concern/affectiones \ehrlich mit jdm meinen to have good intentions towards [or mean well by] sbich hatte die \ehrliche Absicht zu kommen I really did mean [or intend] to comeder \ehrliche Finder wird einen Finderlohn erhalten anybody finding and returning it will receive a rewardum \ehrlich zu sein... to be [quite] honest...II. adv1. (legal, vorschriftsmäßig) fairly\ehrlich gesagt... to be [quite] honest...\ehrlich spielen to play fair\ehrlich verdientes Geld honestly earned money\ehrlich! honestly!, really!* * *1.Adjektiv honest <person, face, answer, deal>; genuine <concern, desire, admiration>; upright < character>; honourable < intentions>; (wahrheitsgetreu) truthful <answer, statement>der ehrliche Finder gab die Brieftasche ab — the person who found the wallet handed (Brit.) or (Amer.) turned it in
2.ehrlich währt am längsten — (Spr.) honesty is the best policy (prov.)
adverbial honestlyehrlich gesagt — quite honestly; to be honest
* * *A. adj1. Antwort, Gesicht, Person etc: honest; Bedauern, Wunsch etc: genuine; (aufrichtig) sincere; (wahrheitsgetreu) truthful; (offen) open, frank;zu jemandem sein be honest with sb;sei doch mal ehrlich, stimmt das? umg be honest with me, is it true?;seien wir ehrlich let’s face it, let’s be honest (with ourselves);wenn ich ehrlich bin, (muss ich zugeben,) ich mag es gar nicht to be quite honest, (I must admit) I don’t like it at all;ehrlich währt am längsten sprichw honesty is the best policyehrlicher Leute Kind (child) of a good familyB. adv1. → A;mal ganz ehrlich - hat er das gesagt? umg seriously now, did he say that?;ehrlich spielen play fair;ehrlich gesagt to tell you the truth, to be absolutely honest, quite honestly;er meint es ehrlich he means well;ich mein’s ehrlich mit dir I’m only thinking of your own good2. (wirklich) really, honestly;den Urlaub etchat sie sich ehrlich verdient she’s really earned this holiday etc;davon bin ich ehrlich überzeugt I am absolutely convinced of that;soll ich dir ehrlich meine Meinung dazu sagen? do you really want to know what I think about it?* * *1.Adjektiv honest <person, face, answer, deal>; genuine <concern, desire, admiration>; upright < character>; honourable < intentions>; (wahrheitsgetreu) truthful <answer, statement>der ehrliche Finder gab die Brieftasche ab — the person who found the wallet handed (Brit.) or (Amer.) turned it in
2.ehrlich währt am längsten — (Spr.) honesty is the best policy (prov.)
adverbial honestlyehrlich gesagt — quite honestly; to be honest
* * *adj.aboveboard adj.downright adj.honest adj.plain adj.straightforward adj. adv.faithfully adv.honestly adv.straightforwardly adv. -
6 zurückfallen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. Läufer etc.: fall behind, drop back; auf den dritten Platz zurückfallen fall ( oder drop) back to third place* * *to fall back; to recoil; to relapse* * *zu|rụ̈ck|fal|lenvi sep irreg aux seinto fall back; (SPORT) to drop back; (fig ) (Umsätze etc) to fall, to drop (back); (an Besitzer) to revert ( an +acc to); (in Leistungen) to fall behind; (Schande, Vorwurf etc) to reflect ( auf +acc on)das würde bloß auf deine armen Eltern zurückfallen — that would only reflect (badly) on your poor parents
* * *(to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) relapse* * *zu·rück|fal·lenvi irreg Hilfsverb: seinweiter \zurückfallen to fall further behind▪ auf jdn \zurückfallen to reflect on sb7. (sinken)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall back2) (nach hinten fallen) fall back[wards]3) (fig.): (in Rückstand geraten) fall behind4) (fig.): (auf einen niedrigeren Rang) drop (auf + Akk. to)5) (fig.): (in einen früheren Zustand)in etwas (Akk.) zurückfallen — fall back into something
6) (fig.)an jemanden zurückfallen — < property> revert to somebody
7) (fig.)auf jemanden zurückfallen — <actions, behaviour, etc.> reflect [up]on somebody
* * *zurückfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. fall back;sich auf den Stuhl zurückfallen lassen flop down on ( oder collapse into) one’s chair2. Läufer etc: fall behind, drop back;auf den dritten Platz zurückfallen fall ( oder drop) back to third place3.4.an jemanden zurückfallen Besitz etc: revert to sb5.auf jemanden zurückfallen Schande etc: reflect on sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall back2) (nach hinten fallen) fall back[wards]3) (fig.): (in Rückstand geraten) fall behind4) (fig.): (auf einen niedrigeren Rang) drop (auf + Akk. to)5) (fig.): (in einen früheren Zustand)in etwas (Akk.) zurückfallen — fall back into something
6) (fig.)an jemanden zurückfallen — < property> revert to somebody
7) (fig.)auf jemanden zurückfallen — <actions, behaviour, etc.> reflect [up]on somebody
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to fall back v.to relapse v. -
7 burschikos
Adj.2. Kleidung: (salopp) casual; pej. careless* * *tweedy* * *bur|schi|kos [bʊrʃi'koːs]1. adj1) (= jungenhaft) (tom)boyish2) (= unbekümmert) casual2. adv(tom)boyishlybenimm dich doch nicht so burschikós — stop behaving like a tomboy
* * *bur·schi·kos[bʊrʃiˈko:s]\burschikoses Mädchen tomboy\burschikose Ausdrucksweise slangy [or casual] way of talkingII. adv casually* * *1.2) (ungezwungen) casual <comment, behaviour, etc.>2.1) [tom]boyishly2) (ungezwungen) < express oneself> in a colloquial way* * *burschikos adj2. Kleidung: (salopp) casual; pej careless* * *1.1) sporty <clothes, look>; [tom]boyish <behaviour, girl, haircut>2) (ungezwungen) casual <comment, behaviour, etc.>2.1) [tom]boyishly2) (ungezwungen) < express oneself> in a colloquial way* * *adj.pert n. -
8 ungehörig
* * *(frech) impertinent;(unschicklich) improper; unseemly* * *ụn|ge|hö|rig1. adjimpertinent2. advimpertinently* * *((of behaviour etc) not acceptable; wrong.) incorrect* * *un·ge·hö·rig[ˈʊngəhø:rɪç]I. adj impertinentII. adv impertinently* * *1. 2.* * *B. adv:* * *1. 2.* * *adj.unseemly adj. -
9 enträtseln
v/t solve, puzzle ( oder work) out; (Schrift etc.) decipher; ein Geheimnis enträtseln auch unravel ( oder get to the bottom of umg.) a mystery* * *to guess; to riddle; to unravel; to unriddle* * *ent|rät|seln [Ent'rɛːtsln] ptp enträtseltvtto solve; Sinn to work out; Schrift to decipher* * *(to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) unravel* * *ent·rät·seln *vt▪ etw \enträtseln1. (ein Geheimnis lösen) to unravel [or solve] sth3. (eine Schrift entschlüsseln) to decipher sth* * ** * ** * ** * *v.to decipher v.to solve v.to unravel v.to unriddle v. -
10 Stil
m; -(e)s, -e1. allg. style; eine Kirche im spätgotischen Stil a church in late Gothic style, a late Gothic church; im Stil der 50er Jahre in the style ( oder manner) of the 50s; einen guten / schlechten etc. Stil fahren / schwimmen have a good / bad etc. driving / swimming style2. nur Sg. style; ein Kavalier alten Stils a gentleman of the old school; im großen Stil in (grand) style; (in großem Ausmaß) on a grand scale; Betrügereien großen Stils large-scale ( oder wholesale) fraud; Stil haben have style; das ist nicht mein Stil that’s not my style, that’s not the way I like to do things; das ist schlechter Stil that’s bad form; wenn es in dem Stil weitergeht if it goes on like that; in dem Stil ging die Diskussion weiter the discussion continued along those lines ( oder in that vein)* * *der Stilstyle* * *[ʃtiːl, stiːl]m -(e)s, -estyle; (= Eigenart) way, mannerin großem Stil, im großen Stil, großen Stils — in a big way
... alten Stils — old-style...
Stil haben (fig) — to have style
* * *der1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) style2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) style3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) style4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) touch* * *<-[e]s, -e>[ʃti:l, st-]m1. LIT style▪ jds \Stil sb's conduct [or manner], sb's way of behaving [or behaviour]das ist nicht unser \Stil that's not the way we do things [here]der \Stil des Hauses (a. euph) the way of doing things in the companydas verstößt gegen den \Stil des Hauses that is not the way things are done in this company, that violates the company's code of conduct form3. (charakteristische Ausdrucksform) style4.▶ im großen \Stil, großen \Stils on a grand scale* * *der; Stil[e]s, Stile stylein dem Stil ging es weiter — (ugs.) it went on in that vein
* * *1. allg style;eine Kirche im spätgotischen Stil a church in late Gothic style, a late Gothic church;im Stil der 50er Jahre in the style ( oder manner) of the 50s;einen guten/schlechten etcStil fahren/schwimmen have a good/bad etc driving/swimming style2. nur sg style;ein Kavalier alten Stils a gentleman of the old school;im großen Stil in (grand) style; (in großem Ausmaß) on a grand scale;Betrügereien großen Stils large-scale ( oder wholesale) fraud;Stil haben have style;das ist nicht mein Stil that’s not my style, that’s not the way I like to do things;das ist schlechter Stil that’s bad form;wenn es in dem Stil weitergeht if it goes on like that;in dem Stil ging die Diskussion weiter the discussion continued along those lines ( oder in that vein)* * *der; Stil[e]s, Stile stylein dem Stil ging es weiter — (ugs.) it went on in that vein
* * *-e m.diction n.style n. -
11 bewusst
I Adj.1. conscious (+ Gen of); sich (Dat) einer Sache bewusst sein be aware ( oder conscious) of s.th.; sich (Dat) einer Sache bewusst werden realize, become aware of (the fact that), wake up to the fact that; erst dann wurde mir bewusst, dass... auch only then did it dawn on me that...; er war sich der Situation vollkommen bewusst he knew exactly what was going on; er war sich dessen nicht mehr bewusst he couldn’t remember; ich bin mir dessen völlig bewusst I’m fully ( oder perfectly) aware of that ( oder the fact); jemandem etw. bewusst machen make s.o. realize s.th., open s.o.’s eyes to s.th., bring s.th. home to s.o.; jemandem etw. bewusster machen heighten s.o.’s awareness of s.th.; sich (Dat) etw. bewusst machen make s.th. clear to o.s., keep telling o.s. s.th. umg.2. nur attr.; Mensch: aware; seiner selbst bewusst self-aware; ein bewusster Bürger an active citizen; ein bewusster Arbeiter ehem. DDR: a class-conscious worker3. (absichtlich) deliberate, conscious; (berechnet) calculated, intentional; das war ein bewusster Affront that was deliberately rudeII Adv.1. consciously; (in vollem Bewusstsein) with full awareness, with all one’s wits about one; bewusst wahrnehmen (consciously) register; er hat es nicht bewusst miterlebt he was too young ( oder ill, drunk etc.) to know what was going on; das habe ich gar nicht bewusst mitbekommen I (must have) missed that; bewusst leben live life to the full; bewusster leben live more (health) consciously2. (absichtlich) deliberately, consciously, wittingly, intentionally; er hat bewusst gelogen auch he knew he was lying, it was a calculated lie; das hast du doch ganz bewusst gesagt you said that quite ( oder completely) deliberately* * *knowingly (Adv.);(besagt) in question (Adj.);* * *be|wụsst [bə'vʊst]1. adj1) usu attr (PHILOS, PSYCH) consciouser führte ein sehr bewusstes Leben — he lived a life of total awareness
3) predbewusst sein/werden — to be/become aware or conscious of sth, to realize sth
etw ist jdm bewusst — sb is aware or conscious of sth
es wurde ihm allmählich bewusst, dass... — he gradually realized (that)..., it gradually dawned on him (that)...
4) attr (= willentlich) deliberate, intentional; Lüge deliberate5) attr (= überzeugt) convinced2. adv1) consciously; leben in total awareness2) (= willentlich) deliberately, intentionally* * *be·wusstRR, be·wußtALT[bəˈvʊst]I. adj\bewusste Lebensführung socially and environmentally aware lifestylesie waren sich der Tragweite dieser Entscheidung nicht \bewusst they did not realize the enormity [or far-reaching consequences] of this decision▪ jdm \bewusst sein/werden to be/become clear to sbII. adv1. (überlegt)\bewusst leben to live with great [social and environmental] awareness2. (vorsätzlich) deliberately3. (klar)jdm etw \bewusst machen to make sb realize sthman kann ihr diesen Irrtum einfach nicht \bewusst machen it is impossible to make her aware of her mistakedas muss man sich mal \bewusst machen! just imagine!* * *1.1) conscious <reaction, behaviour, etc.>; (absichtlich) deliberate <lie, deception, attack, etc.>jemandem/sich etwas bewusst machen — make somebody realize something/realize something
etwas ist/wird jemandem bewusst — somebody is/becomes aware of something; somebody realizes something
2) (denkend)2.adverbial consciously; (absichtlich) deliberately* * *A. adj1. conscious (+gen of);sich (dat)einer Sache bewusst sein be aware ( oder conscious) of sth;sich (dat)einer Sache bewusst werden realize, become aware of (the fact that), wake up to the fact that;erst dann wurde mir bewusst, dass … auch only then did it dawn on me that …;er war sich der Situation vollkommen bewusst he knew exactly what was going on;er war sich dessen nicht mehr bewusst he couldn’t remember;jemandem etwas bewusst machen make sb realize sth, open sb’s eyes to sth, bring sth home to sb;jemandem etwas bewusster machen heighten sb’s awareness of sth;sich (dat)etwas bewusst machen make sth clear to o.s., keep telling o.s. sth umgseiner selbst bewusst self-aware;ein bewusster Bürger an active citizen;ein bewusster Arbeiter hist DDR: a class-conscious workerdas war ein bewusster Affront that was deliberately rudezur bewussten Stunde at the said hourB. adv1. consciously; (in vollem Bewusstsein) with full awareness, with all one’s wits about one;bewusst wahrnehmen (consciously) register;er hat es nicht bewusst miterlebt he was too young ( oder ill, drunk etc) to know what was going on;das habe ich gar nicht bewusst mitbekommen I (must have) missed that;bewusst leben live life to the full;bewusster leben live more (health) consciously2. (absichtlich) deliberately, consciously, wittingly, intentionally;er hat bewusst gelogen auch he knew he was lying, it was a calculated lie;das hast du doch ganz bewusst gesagt you said that quite ( oder completely) deliberately…bewusst im adj -conscious;gesundheitsbewusst health-conscious;umweltbewusst planen/leben plan/live environmentally consciously* * *1.1) conscious <reaction, behaviour, etc.>; (absichtlich) deliberate <lie, deception, attack, etc.>jemandem/sich etwas bewusst machen — make somebody realize something/realize something
etwas ist/wird jemandem bewusst — somebody is/becomes aware of something; somebody realizes something
2) (denkend)sich (Dat.) einer Sache (Gen.) bewusst sein/werden — be/become aware or conscious of something
3) nicht präd. (bekannt) particular; (fraglich) in question postpos2.adverbial consciously; (absichtlich) deliberately* * *(mit Genitiv) ausdr.conscious (of) expr. adj.aware adj.conscious adj.deliberate adj.sensible adj. adv.consciously adv. -
12 widerlich
pej.* * *repugnant; diabolical; revolting; disgusting; distasteful; repulsive; lousy; rancid; sickening; loathsome; diabolic; repellent; noisome* * *wi|der|lich ['viːdɐlɪç]1. adjdisgusting, revolting; Mensch repulsive; Kopfschmerzen nasty2. advsich benehmen disgustinglywíderlich riechen/schmecken — to smell/taste disgusting
* * *1) (disagreeable: a distasteful job.) distasteful3) sickeningly4) odiously5) (hateful; disgusting: She is an odious young woman.) odious* * *wi·der·lich[ˈvi:dɐlɪç]1. (ekelhaft) disgusting, revolting▪ etw ist jdm \widerlich sb finds sth disgusting [or revolting], sb thinks sth is disgusting [or revolting2. (äußerst unsympathisch) repulsive3. (äußerst unangenehm) nasty, horrible* * *1.(abwertend) Adjektiv1) revolting; repulsivewiderlich schmecken/riechen — taste/smell revolting
2) repugnant, repulsive <person, behaviour, etc.>; awful <headache etc.>2.adverbial revoltingly; <behave, act> in a repugnant or repulsive manner; awfully <cold, hot, sweet, etc.>* * *widerlich pejB. adv:widerlich süß sickly sweet* * *1.(abwertend) Adjektiv1) revolting; repulsivewiderlich schmecken/riechen — taste/smell revolting
2) repugnant, repulsive <person, behaviour, etc.>; awful <headache etc.>2.adverbial revoltingly; <behave, act> in a repugnant or repulsive manner; awfully <cold, hot, sweet, etc.>* * *adj.abominable adj.bilious adj.distasteful adj.loathsome adj.lousy adj.noisome adj.rancid adj.repellent adj.repugnant adj.sickening adj.unpleasant adj. adv.abhorrently adv.distastefully adv.loathsomely adv.lousily adv.noisomely adv.rancidly adv.repugnantly adv.sickeningly adv.unpleasantly adv. -
13 blamabel
-
14 unfein
I Adj. Bemerkung etc.: indelicate; Benehmen: ungentlemanly, unladylike, präd. auch bad form, not nice; (grob) crude, crass; etw. auf unfeine Art ausdrücken express s.th. rather crudely; als unfein gelten be considered bad formII Adv.: sich unfein benehmen / ausdrücken show a lack of good manners in the way one behaves / expresses oneself* * *indelicate; ungentlemanly; unladylike* * *ụn|fein1. adjunrefined no adv, indelicatedas ist mehr als unfein — that's most ungentlemanly/unladylike
2. advsich ausdrücken in an unrefined way; sich benehmen in an ill-mannered way* * *un·fein[ˈʊnfain]adj unrefined* * *1.Adjektiv ill-mannered, unrefined <behaviour etc.>; unrefined, coarse <manner, word>; bad < manners>2.* * *A. adj Bemerkung etc: indelicate; Benehmen: ungentlemanly, unladylike, präd auch bad form, not nice; (grob) crude, crass;etwas auf unfeine Art ausdrücken express sth rather crudely;als unfein gelten be considered bad formB. adv:sich unfein benehmen/ausdrücken show a lack of good manners in the way one behaves/expresses oneself* * *1.Adjektiv ill-mannered, unrefined <behaviour etc.>; unrefined, coarse <manner, word>; bad < manners>2.* * *adj.ungentlemanly adj. -
15 الفظ
الفَظّ \ walrus: a large sea animal with two very long teeth. \ See Also فِيل البحر \ فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
16 abrupt
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
17 beastly
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
18 blunt
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
19 coarse
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب -
20 crude
فَظّ \ abrupt: (of speech or behaviour) rough and not polite. beastly: very nasty. blunt: speaking plainly without trying to be polite: a blunt refusal.. coarse: (of people and their manners) rough; rude: a coarse fellow; a coarse laugh. crude: (of manners, ideas, pieces of works, etc.) rough. gruff: rough and sometimes unfriendly in voice or manner. ill-mannered: having bad manners. impolite: not polite; rude. off-hand: careless and impolite: an off-hand reply to a serious question. rough: not gentle: a rough game. rowdy: rough and noisy (person, behaviour, etc.). rude: not polite. surly: acting in a rough unfriendly way and saying little. uncouth: lacking good manners; strange in one’s appearance: It is uncouth to push your knife into your mouth when eating. Modern young men don’t condiser it uncouth to wear their hair long. vulgar: (of a person) rude; (of speech or behaviour) displeasing; going against accepted polite standards; (of objects) showing a lack of good judgement about what is suitable or beautiful. \ See Also غريب (غَريب)، سوقي (سُوقيّ)، جاف (جافّ)، خشن (خَشِن)، سَيِّئ الأدب
См. также в других словарях:
behaviour — be‧hav‧iour [bɪˈheɪvjə ǁ ər] , behavior noun [uncountable] also behaviours the way that someone or something acts in different situations: • They have changed their buying behavior and are postponing major purchases. • The market s crash forced… … Financial and business terms
Behaviour — Студийный альбом Pet Shop Boys … Википедия
behaviour — be|hav|iour W1S2 BrE behavior AmE [bıˈheıvjə US ər] n [U] 1.) the things that a person or animal does ▪ It is important to reward good behaviour . ▪ The headmaster will not tolerate bad behaviour . behaviour towards ▪ She complained of her boss s … Dictionary of contemporary English
behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… … English dictionary
behaviour — n. (US behavior) 1 a the way one conducts oneself; manners. b the treatment of others; moral conduct. 2 the way in which a ship, machine, chemical substance, etc., acts or works. 3 Psychol. the response (of a person, animal, etc.) to a stimulus.… … Useful english dictionary
behaviour — noun BrE, behavior AmE (U) 1 the way that someone behaves: Can TV violence cause aggressive behavior? | good/bad behaviour: The headmaster will not tolerate bad behaviour in class. (+ towards): Her father s behavior towards him was irrational. 2… … Longman dictionary of contemporary English
Anti-Social Behaviour Order — An Anti Social Behaviour Order or ASBO (pronEng|ˈæzbəʊ) in the United Kingdom and the Republic of Ireland [http://www.ireland.com/newspaper/breaking/2006/1229/breaking9.htm Asbos come into force on Monday] The Irish Times news report, 29 December … Wikipedia
Anti-social Behaviour Act 2003 — The Anti social Behaviour Act 2003 is a United Kingdom Act of Parliament (citation 2003 c. 38) which almost entirely applies only to England and Wales. The Act, championed by then home secretary David Blunkett, was passed in 2003. As well as… … Wikipedia
Animal sexual behaviour — This article is about the sexual behaviour of non human animals; see also Human sexuality and Sexual reproduction. Animal sexual behaviour takes many different forms, even within the same species. Among animals other than humans, researchers have … Wikipedia
Social behaviour in animals — Introduction actions of animals living in communities. Such behaviour may include the feeding of the young, the building of shelters, or the guarding of territory. General characteristics Social behaviour (Social behaviour in animals) … Universalium
Group behaviour — Group behavior in sociology refers to the situations where people interact in large or small groups. The field of group dynamics deals with small groups that may reach consensus and act in a coordinated way. Groups of a large number of people in… … Wikipedia