Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(butelki)

  • 1 pociągać z butelki

    разг. прикла́дываться к буты́лке

    Słownik polsko-rosyjski > pociągać z butelki

  • 2 zaglądać do butelki

    загля́дывать в рю́мку (в буты́лку)

    Słownik polsko-rosyjski > zaglądać do butelki

  • 3 kompan

    сущ.
    • компаньон
    • соучастник
    • спутник
    • товарищ
    * * *
    разг. компаньон; дружок;

    \kompan do butelki собутыльник

    + koleżka, kumpel, kamrat

    * * *
    м разг.
    компаньо́н; дружо́к

    kompan do butelki — собуты́льник

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kompan

  • 4 pociągać

    глаг.
    • вызывать
    • вытащить
    • дергать
    • затягиваться
    • передергивать
    • потягивать
    • привлекать
    • притягивать
    • притянуть
    • рвать
    • стаскивать
    • стягивать
    • тянуть
    * * *
    pociąg|ać
    \pociągaćany несов. 1. потягивать, дёргать;
    2. czym po czym водить чем по чему;

    \pociągać smyczkiem po strunach водить смычком по струнам;

    3. (prowadzić linię) проводить, прочерчивать;
    4. привлекать; влечь; увлекать;

    \pociągać swoim przykładem увлекать своим примером;

    5. do czego привлекать к чему;

    \pociągać do odpowiedzialności привлекать к ответственности;

    6. влечь за собой, иметь последствием;
    7. покрывать тонким слоем (краски etc.); 8. тянуть, дуть;

    ● \pociągać nosem а) шмыгать носом;

    б) (wąchać) принюхиваться;

    \pociągać nogami волочить ноги; \pociągać z butelki разг. прикладываться к бутылке;

    \pociągać za język выпытывать, выуживать
    +

    1. szarpać 2. wodzić 4. nęcić, przyciągać 6. powodować, wywoływać 7. powlekać 8. ciągnąć

    * * *
    pociągany несов.
    1) потя́гивать, дёргать
    2) czym po czym води́ть чем по чему

    pociągać smyczkiem po strunach — води́ть смычко́м по стру́нам

    3) ( prowadzić linię) проводи́ть, проче́рчивать
    4) привлека́ть; влечь; увлека́ть

    pociągać swoim przykładem — увлека́ть свои́м приме́ром

    5) do czego привлека́ть к чему

    pociągać do odpowiedzialności — привлека́ть к отве́тственности

    6) влечь за собо́й, име́ть после́дствием
    7) покрыва́ть то́нким сло́ем (краски и т. п.)
    8) тяну́ть, дуть
    - pociągać nogami
    - pociągać z butelki
    - pociągać za język
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pociągać

  • 5 szyjka

    сущ.
    • горжетка
    • горловина
    • горлышко
    • ножка
    • нос
    • стебель
    • стержень
    • шейка
    • шея
    * * *
    szyj|ka
    ♀, мн. Р. \szyjkaek 1. шейка;
    2. (butelki) горлышко ň
    * * *
    ж, мн P szyjek
    1) ше́йка
    2) ( butelki) го́рлышко n

    Słownik polsko-rosyjski > szyjka

  • 6 wylać

    глаг.
    • вылить
    • излить
    * * *
    wyla|ć
    \wylaćny сов. 1. вылить;

    \wylać wodę na podłogę пролить воду на пол; \wylać mleko z butelki вылить молоко из бутылки;

    \wylać na kogoś swój gniew излить на кого-л. свой гнев, выместить на ком-л. СВОЙ гнев;
    2, (o ггесе) выйти из берегов, разлиться; 3. разг. выгнать, прогнать;

    \wylać z pracy выгнать с работы; ● \wylać dużo (wiele) łez пролить много слёз;

    \wylać na kogoś kubeł zimnej wody окатить холодной водой кого-л.
    +

    3. wywalić, wyrzucić

    * * *
    wylany сов.
    1) вы́лить

    wylać wodę na podłogę — проли́ть во́ду на́ пол

    wylać mleko z butelki — вы́лить молоко́ из буты́лки

    wylać na kogoś swój gniew — изли́ть на кого́-л. свой гнев, вы́местить на ко́м-л. свой гнев

    2) ( o rzece) вы́йти из берего́в, разли́ться
    3) разг. вы́гнать, прогна́ть

    wylać z pracy — вы́гнать с рабо́ты

    - wylać wiele łez
    - wylać na kogoś kubeł zimnej wody
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wylać

  • 7 butelka

    сущ.
    • бутылка
    • склянка
    * * *
    butel|ka
    ♀, мн. Р. \butelkaek бутылка;

    odkorkować \butelkakę откупорить бутылку; ● \butelka lejdejska физ. лейденская банка; zaglądać do \butelkaki заглядывать в рюмку (в бутылку);

    nabić w \butelkakę kogoś разг. надуть, кинуть, обмануть, провести кого-л.
    * * *
    ж, мн Р butelek
    буты́лка

    odkorkować butelkę — отку́порить буты́лку

    - zaglądać do butelki
    - nabić w butelkę kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > butelka

  • 8 lakoniczny

    прил.
    • короткий
    • краткий
    • лаконический
    • небольшой
    • невысокий
    • низкий
    • сжатый
    * * *
    lakoniczn|y
    \lakonicznyi, \lakonicznyiejszy лаконичный, лаконический
    +

    zwięzły, lapidarny łąkowa|ć, \lakonicznyny несов. запечатывать сургучом;

    \lakoniczny butelki заливать сургучом бутылки

    * * *
    lakoniczni, lakoniczniejszy
    лакони́чный, лакони́ческий
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lakoniczny

  • 9 lakować

    глаг.
    • запечатывать
    • опечатать
    * * *
    lakowany несов.
    запеча́тывать сургучо́м

    lakować butelki — залива́ть сургучо́м буты́лки

    Słownik polsko-rosyjski > lakować

  • 10 próbka

    сущ.
    • искус
    • испытание
    • модель
    • образец
    • пример
    • проба
    • шаблон
    • штуф
    • экземпляр
    * * *
    1) (testowy egzemplarz towaru) проба (предварительный экземпляр товара)
    2) próbka (wzór) образец, образчик
    3) próbka, próba (statystyczna) выборка
    4) próbka, próba (substancji) проба (вещества)
    5) geol. próbka (minerału) геол. штуф
    korek (tkanka) пробка (биологическая ткань)
    korek (od butelki), kapsel, nakrętka пробка (бутылочная)
    korek, zator пробка (дорожная)
    el. korek (bezpiecznik) эл. пробка (предохранитель)
    * * *
    prób|ka
    ♀, мн. Р. \próbkaek образец ♂; образчик ♂;

    \próbka gleby образец почвы; \próbka charakteru образчик характера; \próbka krwi проба крови

    * * *
    ж, мн P próbek
    образе́ц m; обра́зчик m

    próbka gleby — образе́ц по́чвы

    próbka charakteru — обра́зчик хара́ктера

    próbka krwi — про́ба кро́ви

    Słownik polsko-rosyjski > próbka

  • 11 Flasche

    Flasche f butelka, flaszka; ( große) butla, gąsior; fig abw ( Versager) fajtłapa m und f;
    eine Flasche Bier butelka piwa;
    auf Flaschen ziehen butelkować;
    fig zur Flasche greifen zaglądać do butelki
    Fl. (Flasche) butelka

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Flasche

  • 12 Flaschenhals

    Flaschenhals m szyjka butelki; fig wąskie gardło

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Flaschenhals

  • 13 Flaschenkind

    Flaschenkind n dziecko karmione z butelki

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Flaschenkind

  • 14 Flaschenverschluss

    Flaschenverschluss m zakrętka oder korek od butelki

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Flaschenverschluss

  • 15 füllen

    füllen vt Gefäß napełni(a)ć ( mit I); Raum, Lücke wypełni(a)ć ( mit I); Zahn <za>plombować; KULIN nadzi(ew)ać;
    etwas in einen Sack füllen wsyp(yw)ać do worka (A);
    etwas in eine Flasche füllen wl(ew)ać do butelki (A);
    vr sich füllen napełni(a)ć się, wypełni(a)ć się

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > füllen

См. также в других словарях:

  • pociągać z butelki — {{/stl 13}}{{stl 7}} często pijać wódkę, nadużywać alkoholu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś lubi pociągać z butelki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zaglądać do kieliszka [do butelki] — {{/stl 13}}{{stl 7}} pijać wódkę, mieć skłonność do picia alkoholu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kowalski często zagląda do kieliszka. Przed ślubem ostrzegano ją, że Piotr lubi zaglądać do butelki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • butelka — ż III, CMs. butelkalce; lm D. butelkalek «naczynie, zwykle szklane, z wąską szyjką i małym otworem, używane do przechowywania płynów; także płyn wypełniający to naczynie» Pękata, płaska, smukła butelka. Litrowa, półlitrowa butelka. Butelka piwa,… …   Słownik języka polskiego

  • butelka — Nabić kogoś w butelkę zob. nabić. Pękła butelka (wina, szampana itp.), pękło kilka, wiele butelek zob. pęknąć 4. Pociągać z butelki zob. pociągnąć 3. Wypróżniać butelki zob. wypróżnić 1. Wysuszyć, osuszyć butelkę zob. wysuszyć. Zaglądać do… …   Słownik frazeologiczny

  • butelka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. butelkalce; lm D. butelkalek {{/stl 8}}{{stl 7}} naczynie do przechowywania płynów, zazwyczaj ze szkła lub tworzywa sztucznego, z wąską szyjką i otworem, mające zwykle większą wysokość niż szerokość; także ilość …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pociągnąć — 1. pot. Ktoś niedługo pociągnie; ktoś długo nie pociągnie «ktoś długo nie pożyje, wkrótce umrze»: – Parę razy dziennie ma takie ataki – szepnął pasterz owiec. – Pewno już długo nie pociągnie. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Pociągać za sznurki… …   Słownik frazeologiczny

  • pociągać — 1. pot. Ktoś niedługo pociągnie; ktoś długo nie pociągnie «ktoś długo nie pożyje, wkrótce umrze»: – Parę razy dziennie ma takie ataki – szepnął pasterz owiec. – Pewno już długo nie pociągnie. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Pociągać za sznurki… …   Słownik frazeologiczny

  • kapslować — ndk IV, kapslowaćluję, kapslowaćlujesz, kapslowaćluj, kapslowaćował, kapslowaćowany 1. «nakładać kapsle, zaopatrywać butelki w kapsle» Kapslować butelki. Sprzedaż mleka w butelkach kapslowanych. 2. techn. «umieszczać wyroby porcelanowe w kapslach …   Słownik języka polskiego

  • korek — m III, D. korekrka, N. korekrkiem; lm M. korekrki 1. bot. «tkanka wtórna okrywająca starsze łodygi (pnie), korzenie i bulwy, wytwarzana przez miazgę korkotwórczą (fellogen)» 2. «masa korkowa, surowiec uzyskiwany z kory niektórych roślin… …   Słownik języka polskiego

  • przelać — dk Xb, przelaćleję, przelaćlejesz, przelaćlej, przelaćlał, przelaćlali a. przelaćleli, przelaćlany przelewać ndk I, przelaćam, przelaćasz, przelaćają, przelaćaj, przelaćał, przelaćany 1. «lejąc przenieść, przemieścić płyn z jednego naczynia,… …   Słownik języka polskiego

  • kapslować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kapslowaćluję, kapslowaćluje, kapslowaćany {{/stl 8}}– zakapslować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} nakładać kapsle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zakapslowano wszystkie butelki. Butelki kapslowano ręcznie.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»