Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(brusquerie

  • 1 brusquerie

    f ре́зкость f; гру́бость f (rudesse);

    la brusquerie de ses gestes et de ses paroles lui fait des ennemis ∑ — ре́зкокостью слов и посту́пков он нажива́ет себе́ враго́в

    Dictionnaire français-russe de type actif > brusquerie

  • 2 brusquerie

    f
    1) резкость, грубость

    БФРС > brusquerie

  • 3 brusquerie

    сущ.
    общ. грубость, неожиданность, резкость

    Французско-русский универсальный словарь > brusquerie

  • 4 крутость

    БФРС > крутость

  • 5 порывистость

    ж.
    impétuosité f, violence f, brusquerie f

    БФРС > порывистость

  • 6 резкость

    ж.
    1) brusquerie f ( движений); dureté f, âpreté f (слов и т.п.); перев. прил.
    2) (резкие выражения, слова) mots m pl vifs, paroles f pl dures
    наговорить друг другу резкостей — échanger quelques paroles vives, avoir une vive altercation

    БФРС > резкость

  • 7 rentrer dans le chou à qn

    (rentrer [реже entrer] dans le chou à qn)
    1) наброситься на кого-либо, врезать кому-либо
    2) врезаться в кого-либо, толкнуть кого-либо

    Elle tourne dans la rue Saint Zano, traverse la place Martin Onezeroccia et s'immobilise avec une telle brusquerie qu'emporté par mon élan, [...] je manque de lui rentrer dans le chou. (San-Antonio, Béru-Béru.) — Она сворачивает на улицу Сензано, пересекает площадь Мартен Онезероча и застывает на месте так внезапно, что я, влекомый своим порывом [...] едва не врезаюсь в нее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer dans le chou à qn

  • 8 tenir à cœur à ...

    (tenir à [или уст. au] cœur à...)
    быть близким чьему-либо сердцу; волновать, интересовать, притягивать; вызывать беспокойство, беспокоить

    - C'est vrai qu'il comprenait tout, pauvre ami!.. - soupira Colette de Rosen, née Sauvadon à qui l'ambassade tenait à cœur et, surtout son titre de princesse. (A. Daudet, L'Immortel.) — - Это правда, что он все понимал, бедный друг, - со вздохом подумала Колетта де Розен, урожденная Совадон, которая придавала большое значение своему рангу супруги посла и особенно княжескому титулу.

    Il semblait ne pas vouloir condescendre à discuter, avec des profanes, de choses qui lui tenaient à cœur. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Казалось, он не желал снизойти до обсуждения с профанами дорогих его сердцу вещей.

    - Je regrette de ne pas la connaître puisqu'elle vous tient à cœur, je vous aurais présenté, - dit la princesse qui probablement n'en aurait rien fait si elle avait connu la jeune femme. (M. Proust, Un amour de Swann.) — - Мне жаль, что я с Маркизой не знакома, - она, как видно, затронула ваше сердце, я бы вас представила ей, - сказала принцесса, хотя, будь она с ней знакома, она, вероятно, и не подумала бы представлять ей генерала.

    ... il se jeta, avec une brusquerie un peu brutale, dans la question qui lui tenait au cœur. (R. Rolland, L'Adolescent.) —... и с грубоватой резкостью он пустился в обсуждение этого волнующего его вопроса.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir à cœur à ...

  • 9 brutalité

    f
    1. (rudesse) гру́бость; наси́лие (violence); побо́и ◄-'ев► pl. seult. (coups);

    il traite tout le monde avec la même brutalité — он обраща́ется со все́ми одина́ково гру́бо;

    il a été d'une grande brutalité — он ∫ был о́чень груб <вёл себя́ о́чень гру́бо>; les manifestants ont été victimes des brutalité s de la police — демонстра́нты ста́ли же́ртвой ∫ наси́лия со стороны́ поли́ции <полице́йской распра́вы>; la brutalité d'un coup — си́ла уда́ра

    2. (brusquerie) неожи́данность, внеза́пность (caractère inattendu);

    les soldats ont été surpris par la brutalité de l'attaque — солда́ты бы́ли захва́чены враспло́х внеза́пным нападе́нием

    Dictionnaire français-russe de type actif > brutalité

См. также в других словарях:

  • brusquerie — [ bryskəri ] n. f. • 1666; de brusque 1 ♦ Façons brusques dans le comportement envers autrui. ⇒ rudesse. « Franche jusqu à la brusquerie » (Herriot). Avec brusquerie. ⇒ brutalement. 2 ♦ Littér. Caractère de ce qui est soudain, non préparé. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • brusquerie — BRUSQUERIE. s. f. Caractère de ce qui est brusque. Dire une brusquerie. Se permettre des brusqueries …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • brusquerie — Brusquerie. s. f. Action brusque. Il m a fait une brusquerie …   Dictionnaire de l'Académie française

  • brusquerie — [brüs kə rē′] n. 〚Fr < brusque: see BRUSQUE〛 brusqueness; curtness * * * brus·que·rie (brüs kə rēʹ) n. Curtness or bluntness of manner.   [French, from brusque …   Universalium

  • brusquerie — [brüs kə rē′] n. [Fr < brusque: see BRUSQUE] brusqueness; curtness …   English World dictionary

  • BRUSQUERIE — s. f. Caractère d une personne brusque ; Qualité de ce qui est brusque. Sa brusquerie le rend insupportable. La brusquerie de cette réponse me déconcerta.   Il se dit aussi d Une action ou d un discours brusque, offensant par sa rudesse. Dire une …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BRUSQUERIE — n. f. Caractère d’une personne brusque ou Qualité de ce qui est brusque. Sa brusquerie le rend insupportable. La brusquerie de cette réponse me déconcerta. Se permettre des brusqueries …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • brusquerie — noun Etymology: French, from brusque Date: 1752 abruptness of manner …   New Collegiate Dictionary

  • brusquerie — noun The act or situation of being brusque; an abrupt or blunt quality …   Wiktionary

  • brusquerie — (bru ske rie) s. f. 1°   Caractère d une personne ou d une chose brusque. 2°   Action, discours brusque et offensant. •   Le maréchal de Joyeuse, qui ne se communiquait à personne et à qui il échappait des brusqueries fréquentes, SAINT SIMON 29,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • brusquerie — n. curtness; rudeness, unpleasantness …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»