-
21 brusquement
1. abrupte2. bruske3. neatendite -
22 Il entra brusquement dans ma chambre.
Il entra brusquement dans ma chambre.Vrazil do mého pokoje.Dictionnaire français-tchèque > Il entra brusquement dans ma chambre.
-
23 Il s'est soustrait brusquement aux mains de l'agent de police.
Il s'est soustrait brusquement aux mains de l'agent de police.Vyškubl se strážníkovi.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est soustrait brusquement aux mains de l'agent de police.
-
24 Le chemin tourne brusquement à gauche.
Le chemin tourne brusquement à gauche.Cesta se náhle zatáčí vlevo.Dictionnaire français-tchèque > Le chemin tourne brusquement à gauche.
-
25 charge appliquée brusquement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > charge appliquée brusquement
-
26 gueuler brusquement
гл.общ. гаркнутьФранцузско-русский универсальный словарь > gueuler brusquement
-
27 se figer, s'arrêter brusquement
гл.общ. застытьФранцузско-русский универсальный словарь > se figer, s'arrêter brusquement
-
28 se taire brusquement
гл.перен. прикусить языкФранцузско-русский универсальный словарь > se taire brusquement
-
29 ça l'a pris brusquement
нареч.Французско-русский универсальный словарь > ça l'a pris brusquement
-
30 installation d'eau refroidie brusquement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > installation d'eau refroidie brusquement
-
31 refroidir brusquement
vquench vDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > refroidir brusquement
-
32 installation d'eau refroidie brusquement
Architecture française et le dictionnaire de construction > installation d'eau refroidie brusquement
-
33 refroidir brusquement
vquench vArchitecture française et le dictionnaire de construction > refroidir brusquement
-
34 baisser brusquement, se
Mini Dictionnaire français-anglais > baisser brusquement, se
-
35 emparer brusquement de, s’
Mini Dictionnaire français-anglais > emparer brusquement de, s’
-
36 refermer brusquement, (se)
Mini Dictionnaire français-anglais > refermer brusquement, (se)
-
37 surgir brusquement
-
38 a-flav
brusquement -
39 pile
pile [pil]1. feminine nouna. ( = tas) pileb. [de pont] supportd. [de pièce] pile ou face ? heads or tails?• tirer à pile ou face pour savoir si... to toss up to find out if...2. adverb• tomber pile [personne] to turn up (inf) just at the right moment ; [chose] to come just at the right time• ça tombe pile ! that's exactly what I (or we etc) need(ed)!* * *
I(colloq) pil adverbe1) ( brusquement)2) ( exactement) exactlyà 10 heures et demie pile — at ten-thirty sharp ou on the dot (colloq)
tu tombes pile — ( au bon moment) you've come just at the right time; ( la personne qu'il faut) you're just the person I wanted to see
tu es tombé pile — ( en devinant) you hit the nail on the head (colloq)
ça tombe pile — ( au bon moment) that's lucky
elle est arrivée pile au moment où je devais partir — she turned up precisely as I was about to leave
II pil1) ( tas) ( désordonné) pile; ( régulier) stackà piles — [jouet, réveil] battery-operated (épith)
3) Architecture ( de pont) pier4) ( de monnaie)ils ont décidé à pile ou face — ( choix de personne) they tossed for it; ( choix d'option) they decided it on the flip ou toss of the coin
•Phrasal Verbs:* * *pil1. nf1) (= tas) [livres, disques] pileIl y a une pile de disques sur la table. — There's a pile of records on the table.
2) (= pilier) [pont] pile3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE batteryLes piles de mon magnétophone sont usées. — The batteries in my tape recorder have run out.
2. adj3. adv1) (= net, brusquement) [freiner] sharply2) (= à point nommé) [arriver, tomber] just at the right time3) (= exactement) on the dot* * *A ○adv1 ( brusquement) s'arrêter pile [voiture, conducteur, appareil, machine] to stop dead; elle s'est arrêtée pile de faire she suddenly stopped doing;2 ( exactement) exactly; à 10 heures et demie pile at ten-thirty sharp ou on the dot○; être pile à l'heure to be bang○ GB ou right on time; tu tombes pile○ ( au bon moment) you've come just at the right time; ( la personne qu'il faut) you're just the person I wanted to see ou we need; tu es tombé pile ( en devinant) you hit the nail on the head○; ça tombe pile ( au bon moment) that's lucky; elle est arrivée pile au moment où je devais partir she turned up precisely as I was about to leave; c'est tombé pile dans mon assiette it fell straight ou right into my plate.B nf2 Électrotech pile (électrique) battery; pile rechargeable rechargeable battery; pile longue durée/plate long-life/flat battery; pile alcaline alkaline battery; pile au cadmium cadmium cell; à piles [jouet, réveil, perceuse] battery-operated ( épith); fonctionner sur piles et sur secteur to work on batteries and off the mains;4 ( de monnaie) le côté pile est abîmé the reverse side is damaged; pile je gagne, face tu perds tails I win, heads you lose; jouer à pile ou face Jeux to play heads or tails; ils ont joué or décidé or tiré à pile ou face ( choix de personne) they tossed for it; ( choix d'option) they decided it on the flip ou toss of the coin; ‘comment choisir?’-‘à pile ou face’ ‘how can I/we etc choose?’-‘toss a coin’; ça s'est joué à pile ou face it was a toss-up○;5 Ordinat stack;6 ○( défaite) prendre une pile to take a hammering○.pile atomique atomic pile; pile bouton button battery; pile Leclanché Leclanché cell; pile sèche dry cell; pile solaire solar cell; pile Volta voltaic pile.[pil] nom féminin3. CONSTRUCTION [pilier] pier4. TRAVAUX PUBLICS [appui] pier[pieu] pileune radio à piles a radio run on batteries, a battery radio6. HÉRALDIQUE pile7. [côté d'une pièce]pile, c'est moi tails, I winjouer ou tirer à pile ou face to toss a coin9. (familier) [défaite] beating————————[pil] adverbe1. [net] deadça commence à 8 h pile it begins at 8 o'clock sharp ou on the dot2. [juste] rightvous tombez pile, j'allais vous appeler you're right on cue, I was about to call you -
40 неожиданно
à l'improviste, contre toute attente; inopinément; brusquement
См. также в других словарях:
brusquement — [ bryskəmɑ̃ ] adv. • 1534; de brusque 1 ♦ Vx Avec rudesse, brusquerie. ⇒ brutalement. 2 ♦ Mod. D une manière brusque, soudaine. ⇒ inopinément, soudainement, subitement. Surgir brusquement. Il me demanda brusquement si... (cf. À brûle pourpoint,… … Encyclopédie Universelle
brusquement — BRUSQUEMENT. adv. D une manière brusque. Répondre brusquement. Faire quelque chose brusquement. On dit, Charger brusquement les ennemis, pour dire, Les charger promptement et vivement, sans leur donner le loisir de se reconnoître … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brusquement — Brusquement. adverbe. d Une maniere brusque. Respondre brusquement. faire quelque chose brusquement. changer brusquement … Dictionnaire de l'Académie française
brusquement — Brusquement, Ferociter. Rudement, malgracieusement, hastivement … Thresor de la langue françoyse
BRUSQUEMENT — adv. D une manière brusque. Répondre brusquement. Faire brusquement quelque chose. Il me prit brusquement par le bras. Il me quitta brusquement. Charger brusquement les ennemis, Les charger promptement et vivement, sans leur donner le temps de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
brusquement — (bru ske man) adv. D une manière brusque. • Il lit, et se tournant brusquement par la place...., RÉGNIER Sat. VIII. • Je lançai un peu trop brusquement mon foudre contre un philosophe, D ABLANCOURT Lucien, t. I, dans RICHELET. Charger… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRUSQUEMENT — adv. D’une manière brusque. Répondre brusquement. Faire brusquement quelque chose. Il me prit brusquement par le bras. Il me quitta brusquement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brusquement — adv. ; impétueusement : bruskamê (Albanais.001). A1) brusquement, subitement, tout à coup : TO (001, Alex, Annecy, Chambéry.025) / teu <Montagny Bozel.026) brusquement D ON KOU <tout d un coup> (...) / d on kô (Arvillard) / d on sol kou… … Dictionnaire Français-Savoyard
brusquement — brusque фр. [брюск] brusquement [брюскэма/н] грубо, резко, внезапно ◊ brusque presser [брюск прэсэ/] резко ускорить … Словарь иностранных музыкальных терминов
surgir — [ syrʒir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1808; h. 1553; lat. surgere « se lever, s élever », pour remplacer sourdre 1 ♦ Apparaître ou naître brusquement en s élevant, en sortant de. ⇒ jaillir. « Un immense rocher qui surgit du milieu de la mer » … Encyclopédie Universelle
sauter — [ sote ] v. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. saltare « danser », de salire « sauter » I ♦ V. intr. 1 ♦ Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant, par un ensemble de mouvements (⇒ saut); franchir un espace ou un obstacle de cette … Encyclopédie Universelle